ويكيبيديا

    "¡ no me" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انا لا
        
    • إياك أن
        
    • لا تقم
        
    • إيّاكِ أن
        
    • لا تعطيني
        
    • لا تجبرني
        
    • لا تدعنى
        
    • لا تزعجني
        
    • اياك
        
    • إيّاك أن
        
    • إيّاكَ أن
        
    • قبالة لي
        
    • لاتتركني
        
    • لا تلمسنى
        
    • لا تلمني
        
    - No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. Open Subtitles انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها
    - No me gusta esa afirmación. - Si no te gusta, no debo decirla. Open Subtitles انا لا تعجبنى هذه الملاحظة اذن, لايجب ان اقولها طالما لا تعجبك
    ¡No me importa! ¿Qué diferencia hay entre las 8:15 y las 10:00? Open Subtitles انا لا ابالى الثامنه و الربع او العاشره ما الفرق؟
    No me jodas, James Tiberius Harper. Open Subtitles إياك أن تفشل في هذا الأمر, يا جيمس تيبريوس هاربر.
    Por favor, no me psicoanalices. Ya pago a un doctor para eso. Open Subtitles أرجوكِ لا تقم بتحليلي نفسياً أنا أدفع لطبيب ليفعل ذلك
    No me importa si cumples 100 años. Nunca vuelvas a entrar a hurtadillas en una fiesta como acabas de hacer. Open Subtitles لا أحفل وإن كان عيد ميلادكِ الـ100، إيّاكِ أن تنسلّي إلى حفلٍ هكذا ثانيةً.
    Mira, Jackson, no quiero pelear, no me gusta el público y no necesito dinero. Open Subtitles انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال
    No me gusta tu estilo tu política ni tu sentido del humor. Open Subtitles انا لا احب اسلوبك ولا سياساتك ولا حس الفكاهة عندك
    - Solamente, no me estoy sintiendo bien. - Quieto con los pies juntos. Open Subtitles ـ انا لا أشعر بالتحسن ـ قف و اجعل قدماك متلاصقتان
    No sé las cosas porque ustedes no me quieren decir nada, ¿ah? Open Subtitles انا لا اعرف اى شىء لأنكم لا تخبرونى بأى شىء
    Ahora, damas, no importa lo que piensen, no me opongo a las mujeres hermosas. Open Subtitles ،الآن يا سيداتى، لا يهم ماذا تظنون انا لا اعارض سيدات جميلات
    No me refiero nada más a ustedes sino a todo el pueblo. Open Subtitles لاتقل هذا ابدا انا لا اقصد فقط انتم انا اقصد
    Porque ella no me ve como todos los demás, y no quiero que lo haga. Open Subtitles بسبب انها لا تنظر الى مثل باقي الاشخاص و انا لا اريدها كذلك
    Y es sexy, Matt. No me importa mirarla. Solo estoy diciendo que tienes problemas. Open Subtitles انها مغريه, مات, انا لا اتغزل فيها انا اقول انك اصبحت معقد
    A propósito, aún no me has agradecido como se debe por esta reasignación. Open Subtitles وبالمناسبه انا لا اذكر اني شكرت بشكل صحيح لاعادتك مره اخرى
    No me digas que tu Kung Fu es bueno que tu dominio es asombroso que tu estilo es profundo. Open Subtitles إياك أن تخبرني بأن مهارتك بالكونغ فو جيدة و بأن معلمك ممتاز و أسلوبك هو أسلوب عميق
    Escucha, no me vengas con esas basuras Open Subtitles اسمع يا صاحبي لا تقم بإعطائي معلومات عن هراء الأخوية
    La llevaré, pero no me llames plátano. Open Subtitles سأقلّها... ولكن إيّاكِ أن تنعتيني بـ"موزة"
    ¿por qué no me da un dólar para comprar unas bolas de nieve? Open Subtitles لما لا تعطيني دولار حتى أتمكن من شراء الكرات الثلجيه ؟
    No me obligues a ir por tu cabeza porque lo haré si debo hacerlo. Open Subtitles لا تجبرني على الذهاب فوق رأسك لأنني سأفعل ذلك إن لزم ذلك
    ¿Por qué no me deja en paz y deja de interferir conmigo? Open Subtitles لماذا لا تدعنى وشأنى وتكُف عن التدخل فى شئونى
    Estas críticas no me preocupan porque las considero una reafirmación de la adhesión de la ASEAN a los valores del multilateralismo. UN وهذه الانتقادات لا تزعجني لأنني أعتبرها تأكيدا لالتزام الرابطة بروح التعددية.
    Es el jefe adjunto del estado mayor. No me vuelvas a mentir, ¿me oyes? Open Subtitles والدك نائب رئيس وحدة العمليات اياك ان تكذب عليا مرة اخري, حسنا؟
    No me digas que tú no hubieras hecho... exactamente lo mismo, mierda. Open Subtitles إيّاك أن تقول بأنّك لم تكن لتفعل الشيء نفسه ..
    No me mientas. ¡No me mientas! Open Subtitles إيّاكَ أن تكذب عليّ.
    ¿Por qué no me muestras el dinero, así sé que no me estás jodiendo? Open Subtitles لماذا لا تظهر لي المال ، لذلك أنا أعلم أنك ليس فقط الرجيج قبالة لي ؟
    No me dejes aquí, hace calor. ¿Qué clase de médico eres tú? Open Subtitles لاتتركني بالخارج هنا، إنَّهُ حر أي نوعٍ من الأطباء أنت؟
    ¡Quita el pie, no me toques! ¡Ya tengo bastante calor! Open Subtitles لا تلمسنى , أيها الأحمق أنه مزعج بما فيه الكفاية
    ¡No me vengas con eso! Tu también escuchabas y podrías haberlo apagado. Open Subtitles لا تلمني انت شغلتها أيضاً كان بإمكانك أن توقفها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد