ويكيبيديا

    "¿ no lo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ألا
        
    • ألم
        
    • الا
        
    • الم
        
    • هَلْ لا
        
    • أوَلا
        
    • هل لا
        
    • ألمْ
        
    • ألاّ
        
    • الأ
        
    • أوَلمْ
        
    • أليس بالإمكان أن
        
    • هَلْ أنت لا
        
    • هل لم
        
    • ألَم
        
    Mis hijos no tienen a nadie, están en un lugar nuevo. ¿No lo entiendes, asesino? Open Subtitles لا ينصفهم أحد في مكان يكونون فيه غرباء ألا تفهم ذلك أيها الجزار؟
    Cuando sacas a tu perro a pasear, ¿no lo regresas a casa? Open Subtitles عندما تأخذ كلبك اللتنزه ألا تأخذه إلي البيت بعدها ؟
    No lo pensaría más que para retorcerle el cuello a un gato. Open Subtitles أفضل ألا أطلعك على معلومات بدلاَ من تدليل رقبة قطة
    No lo dije, tuve miedo de que te enojaras, así que no lo hice. Open Subtitles ألم أخبركِ من قبل أنني لم أفعل ذلك خوفا من أن تتضايقي
    - Está bien lo encontraré solo. - ¿De verdad no lo sabes? Open Subtitles ـ حسناً، سأعرف كل شئ بنفسى ـ الا تعرف حقا؟
    Todo en un gesto del amado es un sacramento ¿no lo ves? Open Subtitles كل ما يحدث بينكما يصبح سرا مقدسا ألا ترى ذلك؟
    Espero que no lo tomes a mal pero planeamos reunirnos esta noche y me preocupa cómo esto pueda afectar nuestra amistad. Open Subtitles أتمنى ألا تفهمى الآمر بشكل خاطئ. لكننى أعتقد أننا خططنا لنلتقى الليلة. أنا قلق بشأن ما سيحل بصداقتنا.
    Apophis tiene una oportunidad: convencer a Sokar de que no lo mate. Open Subtitles لدى أبوفيس فرصة واحدة يجب أن يقنع سوكار ألا يقتله
    ¿No hay manera de que puedas no lo sé, llamar a tu papá o...? Open Subtitles ألا توجد طريقة.. لربما استطعت أن لا أدري , تتصلي بأباك مثلا
    Sé que estás molesta conmigo, pero ojalá no lo estés con el Capitán Crunch Open Subtitles أعرف أن غاضبة مني لكن آمل ألا تكوني غاضبة من حبوب الإفطار
    Sabía que tú tenías el número pero esperaba que no lo usaras. Open Subtitles كنت أعرف بأنكِ تمتلكين الرقم ولكن كنت أتمني ألا تستخدميه
    Fue porque cuando usted le dijo que no lo hiciera lo hizo de todos modos. Open Subtitles و لكن بسبب أنه عندما قلت لها ألا تذهب ذهبت علي أية حال
    Es una oficina bastante grande para una pequeña firma, ¿no lo crees? Open Subtitles أنه مكتب ضخم مقارنة لعلامة ليست معروفة، ألا تظنين ذلك؟
    Supongo que su papá es quien debería estar haciendo esto, ¿no lo crees? Open Subtitles أظن أن أبوه هو أفضل من يفعل هذا، ألا تعتقدين ذلك؟
    ¿El chino no te dijo que no lo alimentaras después de medianoche? Open Subtitles بيتر .. ألم يقل الرجل الصيني لاتطعمه بعد منتصف الليل؟
    tu no lo entiendes a mi amigo ya no le interesa la cámara ya no somos 2 contra 1, Jhon se trata de 2 contra nosotros. Open Subtitles ألم تفهم بعد , انها ليست حول الكاميرا بعد الأن . انها ليست اثنان ضد واحد , انها اثنان ضدنا كلنا ..
    Y hay cosas que no me dices también. No creas que no lo he notado. Open Subtitles هناك شيء يجب عليّ أن أقوله لك أيضاً ألم تعتقد أنني لم ألاحظ؟
    No lo entenderas hasta que vayas y lo veas por ti mismo. Open Subtitles لا يمكنك ان تفهم الا اذا ذهبت هناك و شاهدت
    ¿Nunca le has mentido a un hombre diciéndole que es bueno cuando no lo es? Open Subtitles الم تكذبي ابداً على رجل واخبرتيه بأنه كان جيداً بينما هو ليس كذلك؟
    ¡Sukie puede morir! ¿No lo entiendes? Open Subtitles سوكي يُمْكِنُ أَنْ تمُوتَ هَلْ لا تَفْهمُ ذلك؟
    Dejaste tu hogar hace diez años. ¿No lo echas de menos? Open Subtitles سمعتُ أنّكَ غادرتُ مسقط رأسكَ مُنذ سنين، أوَلا تشتاق إليه؟
    Y este tipo que estaba con ella, ¿aún la ama? - No, no lo creo. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل الذي كانت تخرج معه هل لا يزال واقعاً في حبها؟
    Me pregunto ahora qué pensara de usted su hija? ¡Oye! ¿No lo has abierto? Open Subtitles و أنا أتسائل بمَ تفكّر إبنتكَ حيالكَ الآن ؟ ألمْ تفتحه بعد ؟
    Si alguna vez decido escribir mi biografía, dime que no lo haga. Open Subtitles ذكّريني إذا قرّرتُ كتابة مُذكّرات، ألاّ أقوم بكتابة واحدة أبداً.
    ¿Cree que no lo pienso dos veces? Open Subtitles الأ تعتقد أنه تراودنى بعض الأفكار الأخرى أحياناً؟
    ¿No lo entiendes? Open Subtitles ليس قبل إنهاء هذه الترجمة أوَلمْ تفهمي؟
    Hay muchas personas afuera esperando ¿No lo ves? Open Subtitles العديد من الناس يقفون خارجاً أليس بالإمكان أن تلاحظ ذلك ؟
    No es la infección la que va a matarme. ¿No lo entiende? Open Subtitles هي لَيستْ العدوى التي تَذْهبُ لقَتْلي. هَلْ أنت لا تَحصَلُ عَلى هو؟
    Bueno, eras la única que estaba en posición de verlo y sin embargo dices que no lo hiciste. Open Subtitles حسنا, كنت الوحيدة التي في وضع يسمح لها برؤيته, وكنت أقول إن هل لم تريه
    Le vi. ¿No lo dije? Open Subtitles التي رأيتُه بهـَا ألَم أقل هـذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد