Queremos destacar que la consolidación de las funciones - y posiblemente de las estructuras - no debe producir mayor complejidad administrativa. | UN | ونود أن نشدد على أن الاتجاه إلى الدمج الوظيفي وربما الهيكل ينبغي ألا يؤدي إلى زيادة التعقيد اﻹداري. |
- No hay ninguna necesidad de mentir. - Sinceramente espero que no la haya. | Open Subtitles | ـ لا حاجة إليها ـ أتمنى من كل قلبي ألا تكون كذلك |
- Aunque no puede elegir a sus hermanas. - ¿No te agradaron? | Open Subtitles | ـ ولكن فى حالة شقيقتيه لايملك خيارا ـ ألم تحبيهم؟ |
- Que rece y cuide de todos. - No lo podría haber dicho mejor. | Open Subtitles | أن أصلى و أعتنى بالجميع أليس من المفروض أن تقولها بطريقة أفضل |
- Si yo solamente pudiera acostarme. - ¿No debería conseguir a un doctor? | Open Subtitles | لو استطعت فقط ان استلقى الا يجب ان نستدعى طبيبا ؟ |
- ¿No te vas a resfriar con eso? No seas tonto. | Open Subtitles | أحتاج إلى شراب ألن تصاب بالبرد فى هذا الرداء ؟ |
- ¿Tiene un termómetro? - No hace falta. La fiebre se nota. | Open Subtitles | ألا تملك مقياس للحرارة لسنا بحاجة له الحمى هى الحمى |
- No por ser negativa... pero ¿no necesita las medicinas el hospital? | Open Subtitles | لا أريد أن أعارض، لكن ألا يحتاجون للأدوية بالمستشفى ؟ |
- En los próximos 4 minutos y medio. - ¿No podría hallarlo usted? | Open Subtitles | خلال الأربع دقائق والنصف القادمين ألا يمكنك أن تجد مكانة بنفسك؟ |
- ¿No sabes nada de ella? - No sé nada de ella. | Open Subtitles | ألا تعلمى عنها شئ من وقتها أنا لا أعلم شيئا |
- No es una maldición, es un don. ¿No te das cuenta? | Open Subtitles | إنهـا ليست لعنـة إنهـا هبـة , ألا تـرى هـذا ؟ |
- Iré a dar mi vuelta. - ¿No debes tomar un café primero? | Open Subtitles | ـ سأذهب الان الى جولاتي ـ ألا يمكنك تناول القهوة أولا؟ |
Dije que eres el único que puede poner fin a todo esto. -¿No dije eso? | Open Subtitles | قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟ |
- ¿No sabías que estaba extraviado... - ...y estaba bajo tu protección? | Open Subtitles | ألم تعرفوا بأنه مفقود و قد كان تحت حمايتكم ؟ |
¡Maldición! ¡Les dije que no se separaran! - ¿No se los dije? | Open Subtitles | سحقاً، لقد طلبت منكم جميعاً البقاء معاً، ألم آمركم بذلك؟ |
- No estoy seguro de eso. - ¿No es por eso que haces las excavaciones? | Open Subtitles | ـ لا أعرف بشأن هذا ـ أليس هذا ما تقوم بالحفر من أجله؟ |
- No puedo decirlo. - Ella sigue tras él, ¿no? | Open Subtitles | ـ لا أستطيع النطق ـ ما زالت تسعى وراء هانس , أليس كذلك؟ |
Tómate una copa. - ¿Nos traes unas copas? - ¿No has tomado bastante? | Open Subtitles | لما لا تحضرى لنا مشروبا الا تعتقد انك حصلت على كفايتك |
- No entiendo por qué debes irte ahora. | Open Subtitles | ـ طابت ليلتك يا أبى ـ ألن تبقى معى قليلاً؟ |
No. Yo no soy "Pederasta" Wendell. - ¿No te apuñalé una vez? | Open Subtitles | انا لست ويندل ذو العيون الضيقة الم اطعنك مرة ؟ |
- Estoy buscando en el cajón que me dijo. - ¿No está allí? | Open Subtitles | إننى أبحث فى الدرج العلوى إلى اليمين - أليست هناك ؟ |
- no se exigen garantías para el contrato, y el cliente puede financiar hasta el 100% del valor del equipo; | UN | :: لا يشترط ضمان للعقد ويمكن للعميل أن يطلب التمويل حتى 100 في المائة من قيمة المعدات؛ |
- No puede tener miedo de todo, Sr. Monk. - ¿En verdad? | Open Subtitles | لايمكنك ان تخاف من اي شيء اليس كذلك ياسيد مونك؟ |
- No puedo creer que sea humano. - ¿Contento de no haberme matado? | Open Subtitles | لا أصدّق أنني بشري مجدداً ألست سعيداً لأنك لم تقتلني ؟ |
- No consigue manejar caídas. - Consigo hacer cualquier cosa que planee en mi mente. | Open Subtitles | انت لا تستطيعي المواكبه معنا انت استطيع فعل اي شيئ اضعه في عقلي |
- Estaré sólo un minuto. ¿Te molesta? - No, claro que no. | Open Subtitles | سأمكث دقيقة فقط ، هل تمانعين لا بالطبع لا أمانع |
- Tu amigo ya está allí. - ¿No me dan ningún tipo de protección? | Open Subtitles | جميع اصدقائك الآن في الاسفل الن احصل على بعض الحمايه ؟ |
- ¿No es la vida divertida algunas veces? - Me hace descostillar de risa, milady. | Open Subtitles | اليست الحياة مرحة احيانا مليئة بالمرح , سيدتى |
- No tiene lugar la transferencia de fondos de un país a otro, | UN | :: إذا لم يكن هناك تحويل للأموال من بلد إلى آخر؛ |