- No me creo que estemos casados. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ تصديق بأنّنا مُتَزَوّجون |
Empieza con los copos mientras hago huevos revueltos. - No me gustan. | Open Subtitles | ابدأ بهؤلاء وسأخفق لك بعض البيض أنا لا أحب البيض |
- Estamos trabajando en el problema, señor. - ¡¡No me venga con excusas! | Open Subtitles | نحن نعمل على حل المشكلة يا سيدى أنا لا أريد أعذارا |
- No me gusta que me engañen. - Miente. Él sabe dónde está Velma. | Open Subtitles | انا لا احب ان يمزح احد معى انه يكذب, انه يعرف مكانها |
- No me gusta esa afirmación. - Si no te gusta, no debo decirla. | Open Subtitles | انا لا تعجبنى هذه الملاحظة اذن, لايجب ان اقولها طالما لا تعجبك |
- O huye a otro sitio. - No me gusta hablar tan rápido. | Open Subtitles | أو يهرب الى مكان آخر أنا لا أحب التحدث بتلك السرعه.توقفى |
- No me siento muy bien. - ¿Necesitas ir a la enfermería? | Open Subtitles | أنا لا أشعر أنني بخير أتحتاجين الذهاب إلى العيادة ؟ |
- No me gustan los ahorcamientos. - Es gracioso, a mí tampoco. | Open Subtitles | ـ أنا لا أحب الشنق فحسب ـ هذا شيء مضحك ، أنا كذلك |
Si no le importa, Srta. La Dulce, prefiero no presentarme. - No me importa. | Open Subtitles | حسنآ, لو لا تمانعين يا آنسة لادوس أنا لا أفضل أن أقدم نفسى |
- ¡No me creo que hayas hecho esto! | Open Subtitles | انت قمت بكل شىء أدريان، أنا لا أَستطيعُ تصديق أنّك عَملتَ هذا |
- No me gusta la forma en que preguntas. | Open Subtitles | والوقت يداهمك ربما أنا لا أحب طريقة سؤالك |
- ¡No me gusta! - Confía en mí, amigo. | Open Subtitles | ـ أنا لا أرغب في هذه العملية ـ ثق بي يا رجل |
- No sé de que está hablando. - No me vengas con esa mierda. | Open Subtitles | أنا لا أعرف عن من تتحدث لا تتغابى ايها الاحمق |
- No me fío de tus maniobras. | Open Subtitles | أنا لا أريدك أن تتواجد بالجوار |
- No me gustó abogacía, y la economía iba en una dirección. | Open Subtitles | انا لا احب القانون والاقتصاد كان متجه الى اتجاه واحد |
- ¡Me ofendes! - No me importa. En cuanto al cuento de apoyar a la policía... | Open Subtitles | انا لا ابالي ان كنت تستاء ام لا بالنسبة لهذه الثرثرة عن تحفيز رجالنا |
- No me quejo. Todavía boxeo. Es como un pasatiempo. | Open Subtitles | انا لا أبكي على ذلك لأني لا زلت أقاتل كهاوي |
- ¡No me dormí hasta las cinco! - Yo no dormí nada. | Open Subtitles | أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً |
- No me creo que nos contase eso. - "No puedo creerme que dijese todo eso". | Open Subtitles | إنني لا أستطيع أن أصدق أنه قال كل هذا أنني لا أصدق أنه قال كل هذا لنا |
- No me toques. | Open Subtitles | ـ يا رفيق، إياك أن تلمسني ـ اهدئ |
- ¿Qué? - No me dejaría vencer fácilmente. Sería una buena pareja para entrenar. | Open Subtitles | انني لن آخذ فرص جيدة أريد ان أكون شريك جيد في التدريب |
- No me malentiendan, sí lo odié. Pero menos. | Open Subtitles | لا تفهمني خطأ, مازلت أكره الأمر |
- No me preocupa... excepto aquella que mantuvo con ella hace 14 años. | Open Subtitles | -في الحقيقة، أنا غير مهتم سوى بعلاقتك معها قبل 14 سنة |
- Ojos azules y... - No me gusta. | Open Subtitles | ذو عينان زرقاوتان إننى لا أحبها |
- No me evadas. | Open Subtitles | لا تنظري لي هكذا |