Y pensé que me estaba usando para una barba. Lo siento mucho, Abe. | Open Subtitles | وانا كنت اعتقد انها كانت تستغلني بسبب لحيتي انا اسفة جدا,ايب |
Así que, en la crisis de las puntocom, me di cuenta de que mi papel en la vida era canalizar a Abe Maslow. | TED | لذا ادركت عند انهيار الدوت كوم ان دوري في الحياة هو ان انقل للعالم عن ايب ماسلو |
Sam, es maravilloso que aún te preocupes por Abe pero lo que Abe quiere hacer con lo que le queda de vida, es su negocio | Open Subtitles | سام . من الرائع انك لاتزال تهتم بأيب لكن مايريد فعله أيب بالحياة .. المتبقية له |
El Sr. Abe también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأجرى السيد إيب أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Junto al rancho de Abe Pickett, dos hombres con el rostro tapado. | Open Subtitles | -الجانب الآخر من مزرعة آيب بيكيت رجلان ، وجهما مغطى |
El OS dijo que el antiguo dueño, un tal Abe Hargrove cumple una condena de 3 a 5 años en Butner por tráfico interestatal. | Open Subtitles | مدير المحل ليو قال بأن المالك السابق آب هارغروف يعمل في الاتجار بالبشر بين الولايات |
Abe Maslow dijo hace mucho algo que han escuchado antes, pero no sabían que era de él. | TED | قال ايب ماسلو من قبل شيئ سمعتموه من قبل و لكن لم تدركوا انه هو من قاله |
Apuesto a que no te ha contado muchas cosas. i Mierda! Caray, Abe. | Open Subtitles | أراهن بأنه لم يخبرك بكثير من الأشياء اللعنة ايب |
Vamos, chicos, ayudemos a Big Abe a encontrar su maldita muela. | Open Subtitles | هيا يارفاق لنساعد ايب الكبير بالعثور على ضرسه اللعين |
Soy católico no practicante, Abe. | Open Subtitles | انا كاثوليكي طيب و مرتد من لويزيانا , يا ايب |
- Estoy preocupado por ti, Abe. - Bueno, ¿Cómo se explica entonces? | Open Subtitles | أنا قلق عليك ايب حسنا، كيف يمكن أن تفسر هذا ؟ |
Abe, ahora, nuestro único interés es ayudarte. | Open Subtitles | أيب . الآن .. نحن اهتمامنا الوحيد هو مساعدتك |
- Así es Abe salvo que se ve mucho más viejo que eso. | Open Subtitles | -ذاك هو "أيب"، عدا أنه بدا أكبر سِنًّا بكثير من ذلك. |
Lo siento, Abe. Usted está ejecutando un negocio. | Open Subtitles | انا اسف يا أيب, انك تدير عملا تجاريا نعيش منه |
tenemos que empezar ha estacionarnos lejos de Abe's. | Open Subtitles | علينا أن نبدأ بإيقاف السيارة مسافةً أبعد عن مطعم إيب. |
Igualmente, el Secretario General Adjunto Abe está en lo cierto con respecto a la Conferencia de las Partes encargada del examen del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. | UN | وعلى غرار ذلك، ما أشار إليه وكيل الأمين العام إيب صحيح تماما فيما يتعلق بالمؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Tengo 948 barras de plata pura, ...si cierro mi aro, me las arreglo con Abe. | Open Subtitles | لديّ 948 سبيكة من الفضة النقية، وعندما أقوم بإغلاق حلقتي، والتصالح مع (إيب)، |
No me escuchaste decir eso, pero aparentemente, Abe las prefiere rubias. | Open Subtitles | لم تسمعوا ذلكَ مني ولكن يبدو أنَّ آيب يفضل الشقراوات |
Trabajaba con uno de los viejos compradores de Abe Hargrove. | Open Subtitles | حسنا، كنت أعمل مع واحد من مشتريي آب هانغوفر من؟ |
Hacia el final del año civil 2012, sin embargo, la situación cambió bajo el nuevo Primer Ministro Shinzo Abe a raíz de la victoria abrumadora del Partido Demócrata Liberal en las elecciones anticipadas a la Cámara Baja. | UN | إلا أنه مع اقتراب انتهاء السنة التقويمية 2012، تغير التيار بالفوز الساحق للحزب الديمقراطي الليبرالي في انتخابات مجلس النواب المفاجئة برئاسة رئيس الوزراء الجديد شينزو آبي. |
Bueno, luego que el bar cerró, Abe nos recogió. | Open Subtitles | حسنا , بعد ما اقفل البار اب احضرنا الى هنا |
También tengo el placer de felicitar al Sr. Nobuyasu Abe con motivo de su nombramiento como Secretario General Adjunto de Asuntos de Desarme. | UN | كما يسرني أن أتقدم بالتهنئة إلى السيد نوبياسو آبيه بمناسبة تعيينه وكيلا للأمين العام لشؤون نزع السلاح. |
A mi alrededor, Abe y los demás, gritaban como apaches y disparaban al interior del cañón hasta que no quedaba nadie. | Open Subtitles | كل من حولي ، ابي والبقية كانوا يصرخون مثل الأباتشي استمر إطْلاق النار على الوادي من الجميع. |
Esta mañana nuestro distinguido colega de Nueva Zelandia, el Embajador Michael Powles, hizo referencia a un eminente periodista, el Sr. Abe Rosenthal, ex editor ejecutivo del periódico The New York Times, que recientemente recordó que: | UN | لقد أشار زميلنا النيوزيلندي، السفير مايكل باولز، هذا الصبــاح إلى صحفي بارز هو السيد أبي روزنثال، رئيس التحرير التنفيذي السابق لنيويورك تايمز، الذي كتب مؤخرا أن: |
El Sr. Abe también dirigió la elección del Presidente de la Reunión. | UN | وأجرى السيد آبي أيضا عملية انتخاب رئيس الاجتماع. |
Si esta evaluación es correcta, la pregunta que sin duda cabe hacer es cuánto avanzarán Abe y Xi hacia la distensión, lo que apaciguaría a sus respectivos sectores empresariales, pero sin perder el respaldo de los nacionalistas, que tienden a ver la relación bilateral como un juego de suma cero. | News-Commentary | وإذا كان هذا التقييم دقيقاً فإن السؤال التالي الواضح هو إلى أي مدى قد يتحرك الزعيمان الياباني والصيني نحو الوفاق، وبالتالي استرضاء قطاعات الأعمال في بلديهما، من دون خسارة دعم القوميين الذين يميلون إلى النظر إلى العلاقات الثنائية باعتبارها لعبة محصلتها صفر. |
Usted tuvo que pedir Abe o Juan, o como en su disparo en la cabeza sería. | Open Subtitles | إذا وجب عليك أن تسأل جون أو أبراهام , إذا كانوا قد أحبو أن يصابوا بطلقة في الرأس |
Clay, estoy recibiendo señal de Abe. | Open Subtitles | كلاى لقد تلقيت رساله من اَب انا فى طريقى للعودة |
Como Abe Lincoln del Hall de los Presidentes. No. | Open Subtitles | مثل "إبراهام لنكون" من قاعة الرؤساء الذي يمكني أن أتحكم به من بعيد بذراع تحكم ؟ |