ويكيبيديا

    "acogiendo con satisfacción" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ ترحب
        
    • وإذ يرحب
        
    • إذ يرحب
        
    • وإذ يرحّب
        
    • وإذ يرحِّب
        
    • وإذ ترحّب
        
    • واذ ترحب
        
    • وإذْ يرحب
        
    • إذ ترحب
        
    • وإذ نرحب
        
    • وإذ يرحبون
        
    • يرحب فيها
        
    • مرحبة
        
    • وإذ تلاحظ مع الارتياح
        
    • وإذ يُرحب
        
    acogiendo con satisfacción los progresos logrados en los últimos años en materia de desarme, tanto nuclear como convencional, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة في ميداني نزع السلاح النووي ونزع السلاح التقليدي،
    acogiendo con satisfacción los progresos logrados en los últimos años en materia de desarme, tanto nuclear como convencional, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة في ميداني نزع السلاح النووي ونزع السلاح التقليدي،
    acogiendo con satisfacción los progresos logrados en los últimos años en materia de desarme, tanto nuclear como convencional, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة في ميداني نزع السلاح النووي ونزع السلاح التقليدي،
    acogiendo con satisfacción el establecimiento de la Comisión parlamentaria mixta CE-Chipre: UN وإذ يرحب بانشاء اللجنة البرلمانية المشتركة بين الجماعة اﻷوروبية وقبرص،
    acogiendo con satisfacción la intención manifestada por el Comité de reforzar los análisis de los informes de países que le sean presentados, UN وإذ يرحب بما أعلنته اللجنة من اعتزامها تعزيز تحليل التقارير القطرية المقدمة إليها،
    acogiendo con satisfacción los progresos logrados en los últimos años en materia de desarme, tanto nuclear como convencional, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة في ميداني نزع السلاح النووي ونزع السلاح التقليدي،
    acogiendo con satisfacción los progresos logrados en los últimos años en materia de desarme, tanto nuclear como convencional, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز في السنوات اﻷخيرة في ميداني نزع السلاح النووي ونزع السلاح التقليدي،
    acogiendo con satisfacción el mayor interés mostrado por los Estados Miembros por participar en la labor del Comité, UN وإذ ترحب بما أبدته الدول اﻷعضاء من اهتمام متزايد بالاشتراك في أعمال اللجنة،
    acogiendo con satisfacción el hecho de que el Relator Especial haya podido visitar Kabul, capital del Afganistán, UN وإذ ترحب بأن المقرر الخاص تمكن من زيارة عاصمة أفغانستان، كابول،
    acogiendo con satisfacción la decisión de la Conferencia de Desarme de dar a su Comité ad hoc el mandato de negociar una prohibición completa de los ensayos, UN وإذ ترحب بقرار مؤتمر نزع السلاح أن يسند الى لجنته المخصصة ولاية للتفاوض بشأن حظر شامل للتجارب،
    acogiendo con satisfacción las consultas que está celebrando el Presidente de la Conferencia de Enmienda, UN وإذ ترحب بالمشاورات الجارية التي يضطلع بها رئيس مؤتمر التعديل،
    acogiendo con satisfacción el hecho de que el Relator Especial haya podido visitar Kabul, capital del Afganistán, UN وإذ ترحب بأن المقرر الخاص تمكن من زيارة عاصمة أفغانستان، كابول،
    acogiendo con satisfacción los esfuerzos constantes de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, UN وإذ يرحب باستمرار جهود الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    acogiendo con satisfacción los esfuerzos del Secretario General, de su Enviado Especial y de la Liga de los Estados Árabes, UN وإذ يرحب بالمساعي التي يبذلها اﻷمين العام ومبعوثه الخاص وجامعة الدول العربية،
    acogiendo con satisfacción las medidas adoptadas por Estados Miembros en el plano nacional para reforzar ulteriormente los efectos de las sanciones, UN وإذ يرحب بالتدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء على الصعيد الوطني بهدف زيادة تعزيز آثار الجزاءات،
    acogiendo con satisfacción los esfuerzos del Secretario General, de su Enviado Especial y de la Liga de los Estados Árabes, UN وإذ يرحب بالمساعي التي يبذلها اﻷمين العام ومبعوثه الخاص وجامعة الدول العربية،
    acogiendo con satisfacción las medidas adoptadas por Estados Miembros en el plano nacional para reforzar ulteriormente los efectos de las sanciones, UN وإذ يرحب بالتدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء على الصعيد الوطني بهدف زيادة تعزيز آثار الجزاءات،
    acogiendo con satisfacción los esfuerzos constantes de los Copresidentes del Comité Directivo de la Conferencia Internacional sobre la ex Yugoslavia, UN وإذ يرحب باستمرار جهود الرئيسين المشاركين للجنة التوجيهية للمؤتمر الدولي المعني بيوغوسلافيا السابقة،
    acogiendo con satisfacción el informe de la Dependencia Común de Inspección (DCI) encargado en la decisión 23/COP.6, UN إذ يرحب بتقرير وحدة التفتيش المشتركة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة الذي تم التكليف بإجرائه في
    acogiendo con satisfacción los esfuerzos del Gobierno del Afganistán por aplicar plenamente la Estrategia Nacional de Fiscalización de Drogas, UN وإذ يرحّب بالجهود التي تبذلها حكومة أفغانستان لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية لمكافحة المخدرات تنفيذا كاملا،
    acogiendo con satisfacción la información facilitada a la secretaría, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 20 de las directrices para la aplicación conjunta, por 30 Partes acerca de sus entidades de enlace designadas y por 21 Partes acerca de sus directrices y procedimientos nacionales para la aprobación de proyectos de aplicación conjunta, UN وإذ يرحِّب بالمعلومات المقدَّمة إلى الأمانة، وفقاً للفقرة 20 من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك، من 30 طرفاً بشأن جهات الوصل التي عينتها ومن 21 طرفاً بشأن مبادئها التوجيهية وإجراءاتها الوطنية المتعلقة بالموافَقة على مشاريع التنفيذ المشترك،
    acogiendo con satisfacción que un gran número de Estados haya firmado el Estatuto de Roma, UN وإذ ترحّب بأن عددا كبيرا من الدول قد وقّع نظام روما الأساسي،
    acogiendo con satisfacción las elecciones de mayo de 1993 y la investidura del Gobierno del Reino de Camboya, UN واذ ترحب بالانتخابات التي جرت في أيار/مايو ١٩٩٣ وتقليد السلطة لحكومة مملكة كمبوديا،
    acogiendo con satisfacción la eficacia que ha demostrado ininterrumpidamente la Secretaría en la administración de las finanzas del Fondo Fiduciario, UN وإذْ يرحب باستمرار كفاءة الإدارة، التي أثبتتها الأمانة، للشؤون المالية للصندوق الاستئماني،
    acogiendo con satisfacción la declaración de Mongolia respecto de su condición de Estado libre de armas nucleares, UN إذ ترحب بإعلان منغوليا عن مركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية،
    acogiendo con satisfacción las diversas iniciativas sobre el desarrollo de la infraestructura en África, incluidos: UN وإذ نرحب بمختلف المبادرات المتعلقة بتنمية البنية التحتية في أفريقيا، بما في ذلك ما يلي:
    acogiendo con satisfacción el éxito del sistema del Servicio a la Comunidad de Zimbabwe y su adopción por el Gobierno de Zimbabwe tras un período experimental de tres años, UN وإذ يرحبون بنجاح مخطط الخدمة المجتمعية في زمبابوي، واعتماده من جانب حكومة زمبابوي بعد فترة تجريبية لثلاث سنوات،
    e) acogiendo con satisfacción que el UNICEF haya participado desde un primer momento en el proceso de reintegración y rehabilitación. UN (هـ) يرحب فيها بإشراك منظمة الأمم المتحدة للطفولة في مراحل مبكرة من عملية إعادة الإدماج والتأهيل.
    El Comité encomió la colaboración entre la FAO y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, acogiendo con satisfacción la propuesta de que la cooperación entre estas dos instituciones se fortaleciera de forma permanente. UN وأثنت اللجنة على التعاون القائم بين منظمة الأغذية والزراعة وهذه الهيئة المنشأة بموجب معاهدة، مرحبة بالاقتراح الداعي إلى تعزيز التعاون بينهما بشكل متواصل(4).
    acogiendo con satisfacción la experiencia positiva de los países que han establecido políticas y adoptado legislación sobre la restitución, indemnización y rehabilitación de las víctimas de violaciones graves de los derechos humanos, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح التجربة الإيجابية للبلدان التي وضعت سياسات واعتمدت تشريعات بشأن الاسترداد والتعويض ورد الاعتبار لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان،
    acogiendo con satisfacción la importante labor que realizan las organizaciones de la sociedad civil para promover el derecho de los pueblos a la paz y su contribución a los avances en este ámbito, UN وإذ يُرحب بالعمل الهام الذي تقوم به منظمات المجتمع المدني من أجل تعزيز الحق في السلام ومساهمتها في تطوير هذه القضية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد