ويكيبيديا

    "administrador de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مدير اﻹدارة
        
    • حاكم كوميون
        
    • مدير البرنامج
        
    • رئيس اﻹدارة
        
    • مُدير
        
    • مدير إدارة
        
    • مدير اﻻدارة
        
    • مدير لشؤون
        
    • مديراً
        
    • مدير إقليم
        
    • بمدير
        
    • المسؤول عن إدارة
        
    • أو يتولى مسؤولية
        
    • المدير المسؤول عن
        
    • المدير اﻹداري
        
    El Administrador de la APNU en Varosha tendrá plenas facultades, bajo la dirección del Secretario General, para establecer una buena y eficaz administración y seguridad, mantener la ley y el orden mediante el componente policial de la APNU ... (párr. 7). UN يتمتع مدير اﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا، في إطار توجيهات اﻷمين العام، بالسلطة الكاملة في توفير اﻹدارة واﻷمــن
    El Administrador de Varosha nombrará a los miembros de un órgano de apelación para que examine los recursos de apelación. UN يعين مدير اﻹدارة المؤقتة لﻷمم المتحدة في فاروشا أعضاء هيئة استئناف تنظر في القضايا المستأنفة.
    22. Administrador de N ' Gombeialamba UN ٢٢ - حاكم كوميون إنغوبيالمبا
    34. Administrador de N ' Gola Luige UN ٣٤ - حاكم كوميون انغولا لويجه
    Otra delegación señaló el deseo del Administrador de ser optimista en relación con el aumento del nivel de la AOD. UN بينما اشار وفد آخر إلى نزوع مدير البرنامج إلى التفاؤل فيما يتعلق بارتفاع مستوى المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    Si, la fuerza internacional fuese una fuerza multinacional, no estaría sujeta, por definición, a la autoridad del Administrador de transición. UN وإذا كانت القوة الدولية قوة متعددة الجنسيات، فإنها لن تكون، تحديدا، خاضعة لسلطة رئيس اﻹدارة الانتقالية.
    Oficiales asignados a la Oficina del Administrador de la Transición UN موظفون ملحقون بمكتب مدير اﻹدارة الانتقالية
    Las actividades operacionales de esos ministerios serán coordinadas por la Comisión del Estado de Croacia, bajo la autoridad del Administrador de Transición. UN وستقوم بتنسيق اﻷنشطة التنفيذية لهذه الوزارات اللجنة الحكومية الكرواتية تحت سلطة مدير اﻹدارة الانتقالية.
    El Ministerio de Justicia espera respuesta a esta carta enviada al Administrador de la Transición, Sr. Walker. UN وتتوقع وزارة العدل حاليا أن يصلها رد على الرسالة الموجهة إلى مدير اﻹدارة الانتقالية ووكر.
    En reuniones celebradas con el Administrador de la Transición, el Presidente Slobodan Milošević propuso varias medidas de fomento de la confianza en las zonas fronterizas. UN واقترح الرئيس سلوبودان ميلوسيفيتش، في اجتماعات عقدها مع مدير اﻹدارة الانتقالية عدة تدابير لبناء الثقة عبر الحدود.
    1. Administrador de Demba Chio UN ١ - حاكم كوميون دمبا تشيو
    2. Administrador de Tabi UN ٢ - حاكم كوميون تابي
    3. Administrador de Chila UN ٣ - حاكم كوميون تشيلا
    4. Administrador de Chingongo UN ٤ - حاكم كوميون تشينغونغو
    Otra delegación señaló el deseo del Administrador de ser optimista en relación con el aumento del nivel de la AOD. UN بينما اشار وفد آخر إلى نزوع مدير البرنامج إلى التفاؤل فيما يتعلق بارتفاع مستوى المساعدة اﻹنمائية الرسمية.
    " 1. Toma nota de la reestructuración emprendida por el Administrador de conformidad con su informe sobre la estructura administrativa superior; UN " ١ - يحيط علما بإعادة الهيكلة التي اضطلع بها مدير البرنامج وفقا لتقريره عن هيكل الادارة العليا؛
    Toma nota de la intención del Administrador de seguir apoyando proyectos en el Iraq caso por caso; UN يحيط علما باعتزام مدير البرنامج مواصلة الموافقة على المشاريع في العراق على أساس كل حالة على حدة؛
    Por otra parte, si la fuerza internacional fuese una fuerza de las Naciones Unidas, estaría sujeta a la autoridad del Administrador de transición. UN ومن ناحية أخرى، إذا كانت القوة الدولية قوة تابعة لﻷمم المتحدة، فإنها ستكون تحت سلطة رئيس اﻹدارة الانتقالية.
    Hasta que se nombre a un nuevo Administrador de unidad, el director me ha pedido que temporalmente me haga cargo de las tareas de McManus. Open Subtitles حَتى تَسمِيَة مُدير الوَحدَة الجَديد. طَلَبَ مِني الآمِر أن أستَلِمَ مَهام ماكمانوس مُؤَقتاً
    Administrador de la Administración Meteorológica de China UN دجنغ غووغوانغ مدير إدارة الأرصاد الجوية الصينية
    Administrador de Conciliaciones UN مدير لشؤون التسويات
    Una vez concluido el servicio militar, trabajó como Administrador de una de las tiendas de propiedad de su familia. UN وبعد استكمال خدمته العسكرية عمل مديراً لأحد المتاجر المملوكة للأسرة.
    En la sesión formularon declaraciones el Administrador de Tokelau y el Ulu-o-Tokelau. UN وأدلى ببيان في تلك الجلسة كل من مدير إقليم توكيلاو، ورئيس حكومة توكيلاو.
    Además, se ha excluido también el gasto correspondiente al puesto de Administrador de programa. UN وعلاوة على ذلك، استثنيت أيضا التكاليف المتعلقة بمدير للبرنامج.
    Alcalde Sr. Hans Koschnick Administrador de la Unión Europea, Mostar UN مدير الاتحاد اﻷوروبي المسؤول عن إدارة موستار
    1) El empresario, Administrador de una empresa o empleado que sepa o sospeche que: UN (1) كل شخص يمارس نشاطا تجاريا أو يتولى مسؤولية نشاط تجاري أو إدارته أو يكون مستخدما لدى مؤسسة تجارية ويعلم أو يشتبه في:
    La ley y los reglamentos correspondientes prevén que el Administrador de la ley pueda exigir a un empleador que le demuestre que el trabajo realizado por un empleado menor de 17 años no es perjudicial para su salud, educación o carácter moral. UN وينص القانون وتنص اللوائح على تأكد المدير المسؤول عن إنفاذ ذلك القانون من صاحب عمل من أن العمل الذي يقوم به عامل دون سن ٧١ عاماً ليس مضراً بصحة ذلك الشخص أو تربيته أو أخلاقه.
    Las opstinas comprendidas en el Distrito de Sarajevo tendrán las funciones y facultades de gobierno que les correspondan con arreglo a la legislación vigente, con sujeción a la autoridad del Administrador de las Naciones Unidas, que se ejercerá únicamente en circunstancias excepcionales. UN وتكون للمناطق الواقعة داخل مقاطعة سراييفو نفس ما للمناطق من مهام وسلطات حكومية في ظل التشريع الحالي، رهنا بسلطة المدير اﻹداري التابع لﻷمم المتحدة، على ألا تستخدم تلك السلطة إلا في ظروف استثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد