ويكيبيديا

    "administrativas y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارية ومسائل
        
    • الإدارية والمتعلقة
        
    • واﻹدارية
        
    • وإدارية
        
    • الإدارية والمسائل
        
    • الإدارية وشؤون
        
    • الإدارية أو
        
    • الإدارية والمبادئ
        
    • واﻻدارية
        
    • إدارية و
        
    • الإدارية و
        
    • الإدارية والخاصة
        
    • الإدارية وتلك
        
    • الإدارية وما
        
    • المالية والمتعلقة
        
    CUESTIONES administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    CUESTIONES administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Garantías procesales, civiles, administrativas y laborales UN الضمانات اﻹجرائية والمدنية واﻹدارية والعمالية
    Para eliminar esos conflictos y conflictos análogos, se recurre a medidas disciplinarias, administrativas y judiciales. UN وبغية القضاء على هذه النزاعات وما إليها، فإنه تستخدم تدابير تأديبية وإدارية وقضائية.
    CUESTIONES administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    Cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    UNEP/GC.21/7 Cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias UN المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى UNEP/GC.21/7
    EL PROGRAMA, EL FONDO PARA EL MEDIO AMBIENTE, CUESTIONES administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN البرنامج وصندوق البيئة والمسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى
    En su calidad de órgano deliberante y de adopción de decisiones, la Quinta Comisión debería ser un foro para el debate de cuestiones administrativas y presupuestarias. UN إذ ينبغي لها، باعتبارها هيئة للتداول واتخاذ القرار، أن تكون محفلا للنقاش بشأن المسائل الإدارية ومسائل الميزانية.
    Diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación debatieron varias cuestiones administrativas y de ejecución. UN وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ.
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Informe sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias UN التقرير عن الآثار الإدارية والمتعلقة بالميزانية
    Presta asesoramiento sobre cuestiones administrativas y financieras y realiza misiones especiales a petición del Subsecretario General. UN ويقدم المشورة بشأن القضايا المالية واﻹدارية ويضطلع بالمهام الخاصة بناء على طلب اﻷمين العام المساعد.
    Los principales tratados de derechos humanos prevén en general medidas legislativas, administrativas y judiciales. UN وتنص معاهدات حقوق الإنسان الرئيسية بشكل عام على تدابير تشريعية وإدارية وقضائية.
    Varias cuestiones administrativas y de aplicación se abordaron con éxito durante 2003. UN وتم بنجاح معالجة العديد من المسائل الإدارية والمسائل التي تتعلق بالتنفيذ خلال عام 2003.
    CUESTIONES administrativas y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS UN المسائل الإدارية وشؤون الميزانية الأخرى
    Hasta la fecha, las autoridades de Tuvalu no han recibido de otros países ninguna solicitud de asistencia en cuestiones administrativas y judiciales. UN لم ترد إلى سلطات توفالو حتى اليوم أي طلبات من بلدان أخرى للحصول على المساعدة فيما يتعلق بالمسائل الإدارية أو القضائية.
    :: Requiere cambios en las disposiciones administrativas y directrices de organización UN :: أن تدعو لإجراء تغييرات في الإصدارات الإدارية والمبادئ التوجيهية التنظيمية؛
    A los fines de la administración, el país está dividido en diez regiones administrativas y 110 distritos de asamblea. UN 12 - وللأغراض الإدارية، ينقسم البلد إلى 10 مناطق إدارية و 110 من مناطق المجالس المحلية.
    Compartiremos tareas administrativas y yo me centraré en las finanzas. Open Subtitles و سنتـشارك المهـام الإدارية و سنركـز على الميزانية و التمويـل كأولويـة
    El Programa, el Fondo para el Medio Ambiente, cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias. UN 9 - البرنامج والمسائل الإدارية والخاصة بصندوق البيئة ومسائل الميزانية.
    El principio relativo al presupuesto de crecimiento cero es incompatible con las normas administrativas y presupuestarias. UN فمبدأ النمو المنعدم في الميزانية لا يتلاءم والقواعد الإدارية وتلك المتعلقة بالميزانية.
    Su Sistema Integrado de Información de Gestión (IMIS) registra las actividades administrativas y las transacciones financieras conexas. UN ويقوم نظام المعلومات الإدارية المتكامل للأمانة بتتبع الأنشطة الإدارية وما يتعلق بها من معاملات مالية.
    La encuesta reveló también que más del 85% de quienes respondieron consideran que, al introducir cambios en las modalidades administrativas y las actuales modalidades de trabajo, habría que asignar elevada prioridad a las cuestiones financieras y presupuestarias. UN وبيّن الاستقصاء أيضاً أن أكثر من 85 في المائة من المجيبين يعتبرون أن أية تغييرات تُدخل على الإجراءات الإدارية وأساليب العمل الحالية ينبغي أن تعالج المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية على سبيل الأولوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد