ويكيبيديا

    "agentes de la policía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من أفراد الشرطة
        
    • من ضباط الشرطة
        
    • أفراد من الشرطة
        
    • ضباط شرطة
        
    • من رجال الشرطة
        
    • شرطيا
        
    • ضباط من الشرطة
        
    • عناصر من الشرطة
        
    • ضابط شرطة
        
    • ضابطا من الشرطة
        
    • موظفو الشرطة
        
    • وضباط الشرطة
        
    • ضباط قوة الشرطة
        
    • شرطياً
        
    • عناصر الشرطة
        
    Capacitación de 500 agentes de la Policía Nacional en gestión de disturbios civiles UN تدريب 500 فرد من أفراد الشرطة الوطنية على ضبط الاضطرابات المدنية
    agentes de la Policía Nacional de Liberia capacitados sobre el sistema de emergencia policial UN فردا من أفراد الشرطة الوطنية الليبرية تدربوا على نظام الطوارئ التابع للشرطة
    En el mismo mes, la Directora Adjunta Policial de Administración anunció que dos agentes de la Policía nacional habían muerto de Ébola. UN وفي الشهر نفسه، أعلن نائب مدير الشرطة للشؤون الإدارية عن وفاة اثنين من ضباط الشرطة الوطنية إثر إصابتهما بإيبولا.
    Algunos agentes de la Policía participan en los programas de capacitación por intercambio del Consejo de Europa. UN ويشارك عدد من ضباط الشرطة في برامج التبادل التدريبية التابعة لمجلس أوروبا.
    :: Selección y certificación de agentes de la Policía nacional del Chad y gendarmes para formar parte del DIS UN :: اختيار أفراد من الشرطة والدرك الوطنيين التشاديين لإدماجهم في المفرزة الأمنية المتكاملة وإصدار الشهادات لهم
    Así, los primeros agentes de la Policía nacional haitiana se formaron y se desplegaron en prácticamente todo el territorio del país. UN وفي هذا الصدد، تخرجت أول دفعة من ضباط شرطة هايتي الوطنية ويجري وزع أفرادها في شتى أنحاء البلد.
    :: Asistencia al Gobierno de Haití para la reinserción de 200 agentes de la Policía Nacional de Haití dados de baja UN :: تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    Asistencia al Gobierno de Haití para la reinserción de 200 agentes de la Policía Nacional de Haití dados de baja UN تقديم المساعدة إلى حكومة هايتي بشأن إعادة إدماج 200 من أفراد الشرطة الوطنية الهايتية المسرحين من الخدمة
    Sesiones de capacitación celebradas para 820 agentes de la Policía judicial nacional UN دورات تدريبية عُقدت لـ 820 من أفراد الشرطة القضائية الوطنية
    No hubo otras condenas de agentes de la Policía por violencia o por falta grave. UN ولم تتم إدانة أي فرد آخر من أفراد الشرطة بارتكاب أعمال العنف أو بسوء التصرف المهني.
    Se ha sancionado a nueve agentes de la Policía por incumplimiento del deber. UN ووقﱢعت إجراءات تأديبية على تسعة من ضباط الشرطة لقعودهم عن تأدية واجبهم.
    En la Academia para la Paz y el Desarrollo se impartió formación a 44 agentes de la Policía en materia de derechos humanos. UN وتم عن طريق أكاديمية السلام والتنمية توفير التدريب لـ 44 ضابطا من ضباط الشرطة في مجال حقوق الإنسان.
    :: Capacitación en cuestiones de derechos humanos de 50 agentes de la Policía que presentan acusaciones UN :: تدريب 50 ضابطا من ضباط الشرطة القضائية في مجال حقوق الإنسان
    La detención fue a cargo de agentes de la Policía de Singapur. No mostraron a la Dra. UN وكانت القوة التي قامت بعملية التوقيف مكونة من أفراد من الشرطة السنغافورية.
    agentes de la Policía Nacional Congoleña recibieron capacitación UN تم تدريب أفراد من الشرطة الوطنية الكونغولية
    Resultaron heridos unos 10 manifestantes y 13 agentes de la Policía de Kosovo. UN وأُصيب حوالي 10 محتجين و 13 من ضباط شرطة كوسوفو بجروح.
    Se afirmó que se había incoado un proceso contra cuatro agentes de la Policía Nacional por causarle daños corporales. UN وقيل إن اجراءات قانونية قد بدئت ضد أربعة من رجال الشرطة الوطنية لتسببهم في اصابة بدنية.
    En la misma resolución el Consejo de Seguridad autorizó el despliegue de hasta 170 agentes de la Policía civil de la UNAMSIL y me pidió que actualizara la información acerca de su despliegue. UN وفي القرار نفسه، أذن مجلس الأمن بنشر عدد يصل إلى 170 شرطيا مدنيا ضمن البعثة وطلب مني أن أقدم معلومات مستكملة عن نشرهم.
    También se ha sostenido que en algunos casos agentes de la Policía croata participaron en actos de saqueo y otros delitos. UN وبين الحين واﻵخر يدعى أيضا بتورط ضباط من الشرطة الكرواتية في عمليات للنهب وفي جرائم أخرى.
    Un oficial de las fuerzas armadas reconoció que las dos personas habían sido muertas por agentes de la Policía militar del cuartel Lamentin. UN وقد اعترف ضابط من القوات المسلحة بأن هذين الشخصين قتلتهما عناصر من الشرطة العسكرية التي مقرها ثكنة لامنتنان.
    :: Asesoramiento en materia de capacitación sobre medidas antidisturbios y organización de cursos para 2.800 agentes de la Policía de Sierra Leona UN :: إسداء المشورة لـ 800 2 ضابط شرطة في سيراليون بشأن السيطرة على الجماهير وتدريبُهم على ذلك
    Actualmente, 7.728 agentes de la Policía Nacional desempeñan tareas policiales. UN ويضطلع زهاء 728 7 ضابطا من الشرطة الوطنية الهايتية بمهام حفظ الأمن.
    53. Los agentes de la Policía Judicial culpables de actos de tortura son sancionados tanto en el plano penal como en el disciplinario. UN 53- ويُعاقب موظفو الشرطة القضائية، ممن يرتكبون أعمال تعذيب، سواء على الصعيد الجنائي أم التأديبي.
    Hay oficiales de aduanas y de inmigración y agentes de la Policía destacados en el aeropuerto y en el puerto marítimo. UN ويتمركز ضباط الجمارك والهجرة وضباط الشرطة في الميناء الجوي والميناء البحري.
    Algunos agentes de la Policía nacional se sienten frustrados y ponen en duda la necesidad de contar con la policía de la UNMIT, pues la policía nacional no se disgregó en los distritos tal como lo hizo en Dili. UN ويسود الإحباط بين بعض ضباط قوة الشرطة الوطنية الذين يشككون في الحاجة إلى وجود شرطة البعثة، حيث أن قوة الشرطة المدنية لم ينفرط عقدها في المقاطعات كما حدث في ديلي.
    50. Los funcionarios de derechos humanos en misión sobre el terreno participaron en la capacitación de 150 nuevos inspectores de la policía judicial y de 750 nuevos agentes de la Policía municipal. UN ٠٥- وشارك الموظفون الميدانيون المعنيون بحقوق اﻹنسان في تدريب ٠٥١ مفتشاً جديداً من مفتشي الشرطة العدلية و٠٥٧ شرطياً بلدياً جديداً.
    El funcionario del Departamento no recuerda que los agentes de la Policía Federal Australiana hayan exhibido sus armas. UN ويتذكر موظف وزارة الهجرة أن عناصر الشرطة الاتحادية الأسترالية لـم يشرعوا أسلحتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد