Me alegro de que no sea de los que se dejan influir por sentimentalismos. | Open Subtitles | أنا سعيد بأنك لستَ أحد أولئك الذين يدعون الخطابات العاطفية لتؤثر عليهم. |
Me alegro por lo que me hiciste. Ahora sé que no cuento con nadie. | Open Subtitles | أنا سعيد لما حدث اليوم لأننى تعلمت أننى لن اعتمد على أحد |
Me alegro de haberme obligado a hacerlo. Ahora sé más sobre mí misma. | Open Subtitles | .أنا سعيدة لأنّي اختبرت نفسي لقد صرت أفهم نفسي أكثر الآن |
Me alegro de saber que piensas así, antes de que sea demasiado tarde. | Open Subtitles | أنا بالفعل سعيدة لأني عرفت شعورك يا داني قبل فوات الأوان |
Me alegro de ver que no estás amargada tras todos estos años. | Open Subtitles | من الجيد عدم رؤيتك بحال أفضل بعد كل هذه السنوات. |
Así que estoy contento, de verdad, me alegro de hablar de esto tanto como queráis. | TED | لهذا السبب، أنا فعلاً مسرور. أنا مسرور بالحديث عن هذه التقنية كما تريدون. |
Me alegro de que tus padres no estén vivos para ver esto. | Open Subtitles | أنا سعيد لأن والداك ليسا على قيد الحياة ليروا فعلتك |
Escucha, mamá, me alegro que hayas cambiado de parecer, y lo siento. | Open Subtitles | اسمعى يا أمى, أنا سعيد أنكِ غيرتى رأيكِ وأنا آسف |
Me alegro si está orgulloso de mí pero ése es mi dilema, porque no quiero que sea como yo. | Open Subtitles | و أنا سعيد أنه فخور بي لكن هذه هي الورطة لأنني لا أريده أن يصبح مثلي |
Me alegro de haber llegado antes que te hicieras daño a ti misma. | Open Subtitles | إنني سعيد أني وصلت هنا قبل أن تفعلي شيئا وتؤذي نفسك |
Me alegro de que se case. Puede que no esté bien diseñado, pero sus genes son sanos. Debería reproducirse. | Open Subtitles | أنا سعيد أنك ستتزوَّج ربما لست مُخطَّطَاً بطريقة صحيحة و لكن جيناتك جيدة, عليك ان تتكاثر |
Me alegro de verla de nuevo. No sabía que era la mesera. | Open Subtitles | أنا سعيد برؤيتكِ مرة أخري لم أكن أعلم بأنكِ ساقية |
Mira, sé que fui un poco ruda al principio sobre que estuvieras aquí, pero ahora me alegro que seas mi compañero de cuarto. | Open Subtitles | أعرف أني كنت عادئية قليلا حيال تواجدك هنا في البداية لكن الآن، أنا سعيدة نوعا ما أنك شريكي في الحجرة |
No. Me alegro de que llamaras. Me sentí muy mal la semana pasada. | Open Subtitles | لا، أنا سعيدة لاتصالك، لقد شعرت بسوء مما حدث الأسبوع الماضي |
Bueno, clase, tengo que decir que me alegro de estar de vuelta. | Open Subtitles | حسناً أيها الصف ، عليّ أن أقول أنني سعيدة بعودتي |
Soy el Jefe de Agentes Warren Russ. Me alegro que estés aquí. | Open Subtitles | أَنا العميل المسؤول وارن روس انه لمن الجيد الحصول عليك |
Me alegro de verte. Si su posición cambia, te lo haré saber. | Open Subtitles | نعم , من الجيد أن أراك لو تغير موقعه سأخبرك |
No sé cómo demonios la dejaron entrar, pero me alegro de que lo hayan hecho. | Open Subtitles | ،أنا لا أعرف كيف قبلوكِ هنا ولكن أنا حقاً مسرور أنهم فعلوا ذلك |
No, no merecía la pena, pero me alegro de que me lo cuentes. | Open Subtitles | , لا , لم يكن يستحق الضرب لكني مسرورة انك أخبرتني |
- La misión está en marcha. - Lily, me alegro tanto de verte | Open Subtitles | المهمة قد بدأت يا إلهي ليلي, إنه من الرائع رؤيتك حقاً |
Me alegro de que estemos hablando. La última vez que te vi estabas tan enojada. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً |
Me alegro de encontrar a dos madres tan entusiastas en un mismo sitio | Open Subtitles | سعيده للغاية أنني وجدت إثنين من الامهات المشجعات في مكان واحد. |
Escucha, me alegro mucho de verte, pero tienes que saber que estoy casada y feliz. | Open Subtitles | اسمع، من الجميل رؤيتك و لكن عليك أن تعلم بأني متزوجة وسعيدة في زواجي |
Descuida. Gracias por llamar. Me alegro de que estéis bien. | Open Subtitles | بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك |
Me alegro que alguien lo usase para estrangular al guardia y que lo retirasen. | Open Subtitles | سررت عندما استخدمها أحد .. ليخنق حارساً ومنعونا من استخدامها بعد ذلك |
Vale, me alegro de que estéis de acuerdo, pero yo creo que deberíamos llamar a la policía, ¿vale? | Open Subtitles | أنا ممتن حقاً لأنكما تتوافقان في ذلِك ولكني حقاً أظن أنه يجب علينا الإتصال بالشرطة |
- Me alegro mucho de verle. ¿Cuánto tardarán las tropas? | Open Subtitles | يسعدني أن أراك هنا بعد كم سوف تكون القوات هنا؟ |
Y sinceramente, me alegro de haber podido estar ahí para ella. Hola. Hola. | Open Subtitles | وبصراحة، أنا سعيدةٌ أني وقفتُ بجانبها. أنا هنا لآخذ بضعة أشياءٍ |
Me alegro por usted que no fuese en Van Cleef y Arpels. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس |