ويكيبيديا

    "alto nivel sobre gestión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الإدارية الرفيعة المستوى
        
    • الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
        
    • الرفيعة المستوى من
        
    • البرنامجية الرفيعة المستوى
        
    • الرفيعة المستوى المعنية بإدارة
        
    • الرفيعة المستوى على
        
    • الرفيعة المستوى بتقريره
        
    • الرفيعة المستوى في هذا المجال
        
    • الرفيعة المستوى قد
        
    • الرفيعة المستوى العمل
        
    Situación del plan de trabajo del GNUD y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN حالة خطة العمل المشتركة بين مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión examinará las recomendaciones finales en 2011. UN وستنظر اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في التوصيات النهائية في عام 2011.
    Refleja, asimismo, las decisiones adoptadas en 2013 por la Comisión de Alto Nivel sobre Gestión. UN وهو يجسد ما اتخذته اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى من قرارات في عام 2013.
    Anunció que el Secretario General la había designado Presidenta del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN وأعلنت أن الأمين العام قد عينها رئيسة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة.
    La Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, por conducto de su Comité de Alto Nivel sobre Gestión, debería elaborar: UN ينبغي لمجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، من خلال اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة التابعة له، أن يضع ما يلي:
    Recursos necesarios: parte correspondiente a las Naciones Unidas en la financiación del presupuesto del Comité de Alto Nivel sobre Gestión del Comité Administrativo de Coordinación UN الاحتياجات من الموارد: نصيب الأمم المتحدة في ميزانية اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة للجنة التنسيق الإدارية
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión desempeñará esa función como componente importante y separado de su programa de trabajo. UN وستواصل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى الاضطلاع بهذه المسؤولية باعتبارها عنصرا رئيسيا ومستقلا من عناصر برنامج عملها.
    Una vez terminados los proyectos, los equipos de tareas presentarían su informe al Comité de Alto Nivel sobre Gestión para que adoptara las decisiones correspondientes. UN وعند استكمال المشاريع، ستقدم الفرق العاملة تقريرا إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى عن القرارات المقرر اتخاذها.
    Se tiene previsto que se proporcione al Comité de Alto Nivel sobre Gestión un informe relativo a las medidas adoptadas al respecto por el organismo pertinente. UN ويتوقع تقديم تقرير عن الإجراءات التي اتخذتها الوكالة المعنية في هذا الصدد إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    La Junta de Coordinación consta de dos Comités de Alto Nivel, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN وللمجلس لجنتان رفيعتا المستوى، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    El tema figura también en el programa del Comité de Alto Nivel sobre Gestión de la red de directores sobre finanzas y presupuesto. UN والمسألة مدرجة أيضا في جدول أعمال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التابعة لشبكة مديري المالية والميزانية.
    Los miembros de la Junta señalan que esas cuestiones están en el programa del Comité de Alto Nivel sobre Gestión, que es el mecanismo interinstitucional adecuado para proporcionar un marco común para tomar en consideración estas opciones. UN ويشير أعضاء المجلس إلى أن هذه المسائل واردة في جدول أعمال اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى التي تعتبر الآلية الملائمة المشتركة بين الوكالات والتي تقدم إطارا مشتركا يمكن النظر ضمنه في هذه الخيارات.
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión recibiría sus recomendaciones en su próxima reunión. UN وسوف تحال التوصيات إلى اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في اجتماعها المقبل.
    El inciso iii) está siendo examinado en la actualidad por la red de finanzas del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. UN أما النقطة ' 3` فالعمل بشأنها متواصل مع الشبكة المالية للجنة الإدارية الرفيعة المستوى.
    Participación en la Junta de los Jefes Ejecutivos, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN المشاركة في مجلس الرؤساء التنفيذيين، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
    Hitos en la aplicación de la iniciativa sobre prácticas institucionales del Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN مراحل تنفيذ مبادرة الممارسات التجارية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
    Acuerdo sobre el plan de trabajo para la iniciativa sobre prácticas institucionales del Comité de Alto Nivel sobre Gestión UN تنفيذ خطة عمل الممارسات التجارية للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة
    Se han adoptado diversas medidas a este respecto, incluida la decisión del Comité de Alto Nivel sobre Gestión para tratar las cuestiones relacionadas con la tecnología de la información y de las telecomunicaciones a nivel de todo el sistema, que guardan relación con su mandato en materia de administración. UN واتخذ عدد من الخطوات في هذا الصدد، بما في ذلك قرار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة أن تعالج قضايا تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظومة، المتصلة بالولاية الإدارية لأعضاء اللجنة.
    La reunión de septiembre de 2001 del Comité de Alto Nivel sobre Gestión tomó nota de la recomendación del grupo de trabajo UN وأحاطت اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة المنعقدة في أيلول/سبتمبر 2001 علما بتوصية الفرقة العاملة
    La Asamblea General quizás desee observar que uno de los objetivos de la red de adquisiciones del Comité de Alto Nivel sobre Gestión es establecer un intercambio mundial de información entre los miembros sobre la conducta de los proveedores. UN وقد تود الجمعية العامة الإحاطة علما بأن أحد أهداف اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بإدارة شبكة المشتريات هو إنشاء شبكة عالمية لتبادل المعلومات بين الأعضاء فيما يتعلق بسلوك البائعين.
    El Comité de Alto Nivel sobre Gestión ha aprobado un proyecto para elaborar normas de contabilidad de esa índole dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على مشروع لوضع معايير المحاسبة هذه داخل منظومة الأمم المتحدة.
    La Comisión Consultiva observa del párrafo 4 que el informe constituye una actualización provisional de las actividades del Grupo de trabajo y no contiene sus conclusiones finales, que todavía no se han extraído y que no estarán disponibles hasta que el Grupo haya informado al Comité de Alto Nivel sobre Gestión en 2013. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من قراءتها للفقرة 4 أن التقرير يقدم استكمالا مرحليا مؤقتا للمعلومات المتعلقة بأنشطة الفريق العامل ولا يتضمّن استنتاجات الفريق النهائية، فالفريق لم يخلص إليها بعد، وهي لن تكون متاحة إلا بعد موافاة الفريق العامل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بتقريره في عام 2013.
    El UNFPA participa, además, en los debates relativos a este tema en el Comité de Alto Nivel sobre Gestión y aplicará plenamente las recomendaciones de éste. UN ويشارك الصندوق في المناقشات التي تجريها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في هذا المجال وسينفذ توصيات هذه اللجنة بالكامل.
    Podría configurarse asimismo para recibir y recabar información directamente de los mecanismos y redes establecidos por el Comité de Alto Nivel sobre Gestión con miras al seguimiento, la supervisión y el intercambio de los procesos de mejora de la gestión en el régimen común. UN ويمكن أيضا تصميمه بحيث يتلقى ويجمع المعلومات مباشرة من آليات وشبكات تكون اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى قد أقامتها لتتّبع ورصد وتبادل عمليات التحسين الإداري في النظام المشترك.
    La Junta de los jefes ejecutivos estuvo de acuerdo con que el Comité de Alto Nivel sobre Gestión siguiera elaborando un plan integral para un sistema de gestión de la seguridad a nivel de todo el sistema que se sometería al examen de la Junta de los jefes ejecutivos en su período de sesiones de primavera de 2009 y, hasta entonces, las necesidades inmediatas que surgieran se financiarían dentro de los marcos existentes. UN ووافق مجلس الرؤساء التنفيذيين على أن تواصل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى العمل قدما على وضع خطة شاملة لنظام إدارة الأمن على نطاق المنظومة ليُنظر فيها خلال انعقاد دورة الربيع لمجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2009، وعلى أن تموَّل أية احتياجات عاجلة، في انتظار ذلك، ضمن الأطر القائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد