Según algunos, muerto a tiros tras intentar apuñalar a un soldado en Hebrón. | UN | أفيد أنه رمي بالرصاص بعد أن حاول طعن جنــدي في الخليل. |
En otro incidente, un palestino trató de apuñalar a un soldado de las FDI en la casbah de Hebrón. | UN | وفي حادث آخر، حاول فلسطيني طعن جندي تابع لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في البلدة القديمة في الخليل. |
¿No te parece algo improvisado apuñalar a alguien en un lavado de coches? | Open Subtitles | ألا تبدوا لحظةً مشجعة على طعن شخص في غسيل السيارات ؟ |
Pensé que estarías en tu motoneta corriendo por los pasillos intentando apuñalar a tu paciente en el cuello con cortisol. | Open Subtitles | ظننتك ستركب دراجتك منطلقاً بالممرات لطعن المريض في رقبته بالكورتيزول |
A continuación el atacante, un adolescente, fue perseguido por un guardia de seguridad que le disparó y lo hirió levemente, después de que el fugitivo también trató de apuñalar al guardia. | UN | وتعقب أحد حراس اﻷمن المعتدي الشاب وأطلق النار عليه فأصابه بجراح طفيفة بعد أن حاول أن يطعن الحارس أيضا. |
Así el apéndice predatorio puede apuñalar con una punta al final o puede despedazar con el talón. | TED | إذن فهذه الأطراف الكاسرة الجارحة يمكن أن تطعن بالجزء المدبب في نهايتها, أو أن تحطم بالكعب. |
Tuve que apuñalar al desgraciado. Lo viste, ¿no? | Open Subtitles | كأن عليّ أن أطعن اللّعين أنت رأيت هذا، صحيح؟ |
Ella podría apuñalar a un chico y darle a nueve handies al mismo tiempo. | Open Subtitles | اعني انظري لها يمكنها طعن رجل وتضرب بأيديها التسع في آن واحد |
Una mujer de Gaza trató de apuñalar a un soldado que resultó herido. | UN | وقامت امرأة من غزة بمحاولة طعن جندي، فجرحته. |
Hombres enmascarados trataron de apuñalar a otro hombre en la Faja de Gaza. | UN | وحاول رجال ملثمون طعن رجل آخر في قطاع غزة. |
En Ramallah, una mujer árabe trató de apuñalar a un soldado frente al edificio de la administración civil. | UN | وفي رام الله حاولت امرأة عربية طعن أحد الجنود خارج مبنى اﻹدارة المحلية. |
Un residente de la Faja de Gaza trató de apuñalar a un soldado que estaba a cargo de un puesto de control de carretera en la entrada de la Faja. | UN | وحاول أحد المقيمين في غزة طعن جندي عند مدخل قطاع غزة. |
Un palestino de Dahiriya trató de apuñalar a un guardia en Beersheba. | UN | وحاول فلسطيني من الضاهرية طعن حارس في بئر سبع. |
Cuando me pediste prestado el viejo maletín de tu padre, no mencionaste que planeabas apuñalar a alguien. | Open Subtitles | عندما سألت عن اغراض ابوك القديمه لم تذكر لي انك تخطط لطعن شخص ما |
Rosetta Brown testificó que vio al autor sacar el cuchillo de la cintura, pero que no le vio apuñalar a Aston Nugent, ya que se encontraba detrás de éste. | UN | وشهدت روزيتا براون بأنها شاهدت صاحب البلاغ وهو يستل السكين من وسطه لكنها لم تستطع أن تراه وهو يطعن نوجنت ﻷنها كانت واقفة خلف القتيل. |
Es muy extraño apuñalar en el pecho a alguien mucho más alto que tú. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تطعن لأسفل إلى صدر شخص أطول منك بأكثر من نصف قدم. |
Ahí están, unos ojos que podrían hacerme apuñalar a mi propia madre, si me lo pidieran. | Open Subtitles | ها هما، عينان بإمكانهما جعلي أطعن أمي لو طلبوا. |
no puedes apuñalar a nadie con esto no es para apuñalar es para el aire control | Open Subtitles | لا يمكنك طعن أي شخص به. إنه ليس من أجل الطعن, بل لإخضاع الهواء. |
¿Y si os digo que el hombre blanco acusado de apuñalar y matar al negro había pertenecido a un grupo paramilitar? | Open Subtitles | وإن أخبرتكم أن هذا الذكر الأبيض الذي كان متهما بطعن وقتل الفتى الأسود كان ينتمي إلى المليشيات المسلحة؟ |
Alguien tendría que ser tremendamente alto para apuñalar en ese ángulo inclinado. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يكون طويل القامة ليسبب طعنة بتلك الزاوية |
Si consideramos que me acaban de apuñalar, bastante bien. | Open Subtitles | بالنسبة لشخص قد تم طعنه للتو أشعر بأنني لست بحال سيئة |
¿Y qué tal uno por no apuñalar a nadie en una semana? | Open Subtitles | وانا ايضا اريد مكافاءة لأنني امضية اسبوعا كامل دون ان اطعن احد بشوكة المطبخ |
Te voy a apuñalar con un tenedor de ostras de plata. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أطعنك بهذه الشوكة الفضية. |
En efecto, su recompensa por apuñalar a su propio rey en el corazón. | Open Subtitles | بالطبع، كثواب لطعنه لملكه في القلب |
Iris, ¿qué preferirías apuñalar a Cal, en el muslo, con un punzón? | Open Subtitles | (آيريس)، هلّا تفضِّلين... طَعْن (كال) في فخذه بأداة تكسير الثلج؟ |
Tú lo llamas proteger, yo lo llamo apuñalar por la espalda. | Open Subtitles | ،تسمّين هذا حماية أنا أسمّيه طعنا في الظهر |
Sí, claro. ¿Acaso crees que podremos apuñalar al monstruo hasta matarlo? | Open Subtitles | حسنا .. هل تظن أنك ستطعن هذا اللعين حتى الموت |