Ali está listo, Foreman listo, estamos esperando a que suene la campana. | Open Subtitles | علي استعداد ، استعداد فورمان ، نحن في انتظار الجرس. |
Basta con acercarse a la campana. Nos ahorrará muchos problemas a todos. | Open Subtitles | تقدّم نحو الجرس وحسب وأنقذنا جميعاً من الكثير من المتاعب. |
Llamas a Bloody Mary, oyes la campana, viene a través del espejo, y mueres. | Open Subtitles | تنادين ماري الدموية ثم تسمعين الجرس تأتي من خلال المرآة ثم تموتين |
Oh, y ahora el joven monsieur y su joven madame han hecho sonar la campana de la iglesia. | TED | ♪ ♪ أوه، ♪ ♪ وأن السيد والسيدة الشابين ♪ ♪ قد قرعوا جرس الكنيسة. |
En Dooley's en la Quinta hacen sonar una campana cuando alguien deja una gran propina. | Open Subtitles | حانة دولي في الشارع الخامس لديها جرس يقرع عندما يترك أحدهم بقشيشا كبيرا |
Rezar cinco veces al día. Hacer sonar la campana en el templo. | Open Subtitles | نصلي 5 مرات في اليوم أو نقرع الجرس في المعبد |
Muy bien. Si vas a acercarte a la campana, mejor tócala, ¿sí? | Open Subtitles | حسنا, طالما إنك ستقترب من الجرس فمن الافضل أن تقرعه.. |
Nunca he hecho el amor con alguien que toca una campana cuando acaba. | Open Subtitles | لم أمارس الحب قط مع أحد الذي يقرع الجرس عندما ينتهي |
Cada vez que suena la campana, un ángel no recibe sus alas. | Open Subtitles | في كل مرة يرن الجرس هناك ملاك يحرم من أجنحته |
Parece que también se oye una campana en el fondo, muy débil. | Open Subtitles | هذا يبدو وكأنه هناك الجرس في الخلفية، أيضا، ضعاف حقيقية. |
Poner esta campana alrededor del cuello para que pueda oírme cuando me acerco. | Open Subtitles | اضع هذا الجرس حول عنقي كي يستطيع ان يسمع عندما اتي |
Se dejarán las comidas aquí a esas horas luego tocaré esta campana dos veces así sabrás que puedes recogerlas. | Open Subtitles | سيتم ترك الوجبات هنا بالضبط في تلك المواعيد ثم سأرن هذا الجرس مرتين ، حتى تأخذهم |
La " campana " y el " submarino " tendrían cierta infraestructura en los recintos usados para el interrogatorio. | UN | و " الجرس " و " الخزان " قطعتان مثبتتان في اﻷماكن التي يجري فيها الاستنطاق. |
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم |
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم |
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم |
Fondo Fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم |
Fondo fiduciario para la restauración y el mantenimiento de la campana de la Paz | UN | الصندوق الاستئماني لترميم وصيانة جرس السلم |
Esta bata es tan corta, que si fuera una campana, casi podrían ver mi badajo. | Open Subtitles | هذا الروب قصير جداً ، لو كنت جرساً لأوشكتِ على رؤية مطرقتي |
Padre, comenzó a tocar la campana y dice que quiere hablar con usted. | Open Subtitles | أيها القس، لقد بدأت بقرع الأجراس وقالت إنها تريد الكلام معك |
Hacia sonar la campana de la iglesia, barría el suelo, y trabajaba en la cocina. | Open Subtitles | كان يدق أجراس الكنيسة، يمسح الأرض، و يعمل بالمطبخ. |
También se instalarán jardineras y harán otros trabajos de paisajismo alrededor de la campana de la Paz; | UN | وسيشمل ذلك أيضا عمليات الزراعة وهندسة المناظر حول ناقوس السلام؛ |
Los actos conmemorativos en la Sede incluirán la ceremonia de la campana de la paz, seguida de una celebración en la que participarán estudiantes y que contará con la presencia del Secretario General y los Mensajeros de la Paz. | UN | وسيشمل الاحتفال في المقر حفل قرع جرس السلام، تعقبه مناسبة يشارك فيها الطلبة بحضور الأمين العام ورسل السلام. |
Ese es el sonido de la campana sonando. ¿Oíste ese sonido? | Open Subtitles | ذلك الآن هو صوت رنين الجرس هل سمعت ذلك الصوت؟ |
Escóndete en el bolsillo, y harán que te suenen la campana, princesa. | Open Subtitles | لقد اختفيت عن الانظار، جعلت جرسك يدق ايتها الاميرة. |
La postulanta aprenderá obediencia estricta a la campana que es la voz de Dios. | Open Subtitles | على المتدرّبات أن يتعلّمن الطاعة الصارمة للجرس .. الّذي هو صوت الربّ. |
Te lo encargó el Capitán, "campana". Será mejor que esté bueno. | Open Subtitles | أنها "كابتن" بالنسبة لك يا (بوربي) ومن الأفضل أن يكون لذيذاً |
La campana había sonado, y estaba en mi escritorio, cuando uno de mis estudiantes, que era sordo, se acercó y dijo que le gustaría entrar al ejército. | TED | رن الجرس، وكنت جالسًا على مكتبي، عندما اقترب واحد من تلاميدي الذي هو أصم، وقال أنه يتمنى الالتحاق بالعسكرية. |
Yo voy a quedarme aquí. Si no te gusta verme cerca, apártate o toca la campana. | Open Subtitles | إذا لا تريد أن تكون في حياتي لديكَ خيارين, إنتقل, أو إقرع الجرس. |
Martha dijo que tocaría la campana cada media hora... para que puedas ajustarte a tu nuevo horario. | Open Subtitles | مارثا قالتْ بأنّها ستقرع جرسها كُلَّ نِصفَ سَاعَة، لذا يمكنك أن تتابعي جدول أعمالك الجديد. |
Cuando haga sonar la campana, te dividirás en dos personas. | Open Subtitles | عندما أرنّ جرسي سوف تنقسم إلى شخصين |