ويكيبيديا

    "castillo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • القلعة
        
    • كاستيلو
        
    • القلعه
        
    • قلعة
        
    • القصر
        
    • كاستيو
        
    • للقلعة
        
    • كاستييو
        
    • كاسل
        
    • قصر
        
    • كاستيللو
        
    • القلعةِ
        
    • قلعته
        
    • كاستيليو
        
    • قلعه
        
    ¿Entonces debo de enviar una petición al castillo para que la devuelvan? Open Subtitles هل تقول أنني يجب أن أطلب استعادتها من القلعة رسميّا؟
    Sus hombres te violarán a ti y a todas las mujeres del castillo. Open Subtitles عندما يأتي رجاله هنا، فسيغتصبونك أنتِ وكل امرأةٍ في هذه القلعة
    Esta procesando metrial nuclear en una instalacion debajo de el castillo que? Open Subtitles حتي لاينكشفوا ثانيةً. يصنعون المواد النووية بمصنع تحت القلعة. ماذا؟
    Escuchando mi emisora anoche, oí el informe que precedió a la llamada de Roberto castillo al 091 por unos pocos minutos. Open Subtitles كنت أصغي لراديو الشرطة ليلة الأمس سمعت التقرير الذي سبق إتصال روبرت كاستيلو للرقم 911 بمجرد دقائق قليلة
    pero al minuto de volver al castillo el hombre guapo se fue otra vez. Open Subtitles لكن انظر فى وقت عودته الى القلعه الرجل الوسيم رحل عنها ثانيهً
    Trasladan al rey esta noche al castillo que Michael tiene cerca de Zenda. Open Subtitles سينقلون الملك الليله من الغابه إلى قلعة مايكل بالقرب من زندا
    ¡Por lo menos es la cuarta vez que intentan construir el castillo! Open Subtitles انها على الاقل المرة الرابعة التي يحاولون فيها بناء القصر
    Sr. Carlos PÉREZ del castillo, Presidente, Consultora CPC International, Limited. UN السيد كارلوس بيريز دل كاستيو، رئيس شركة كارلوس بيريز دل كاستيو الاستشارية الدولية، المحدودة.
    No castillo como casa vieja. castillo para gente grande. No hay lugar para los ratones! Open Subtitles القلعة لا تَحْبَّ بيتَ قديمَ قلعة للناسِ الكبارِ لا مكانَ للفئرانِ لا مكانَ
    Estos son los almacenes vitales de alimentos para cuando el clan debe luchar, o el castillo es sitiado. Open Subtitles 'المؤن المخزون الحيوي من للطعام عندما يتحتم القتال على العشيرة أو عندما تتعرض القلعة للحصار
    Estoy confundida. Pensé que eras tú la niña atrapada en el castillo del sueño. Open Subtitles أنا مشوشة ، أعتقد أنك ذكرتي أنك كنت الفتاه المحبوسة في القلعة
    Conocí al padre en el calabozo del castillo. Sólo por robar pan. Open Subtitles . قابلت والدة فى زنزانة القلعة . فقط لسرقة الخبز
    Necesita tu ayuda. Sólo por hoy, tenéis un pasaje seguro al castillo. Open Subtitles تحتاج مساعدتكم فقط اليوم أنتم لديكم سلامة المرور إلى القلعة
    Ninguno de tus hombres ha estado en el castillo. Les habría visto. Open Subtitles لا أحد من رجالك موجود في القلعة أنا ذاهب لمشاهدتهم
    Me preguntaba si podría pasar un día fuera del castillo y los guardias, y acompañaros. Open Subtitles لا أنا معجب إذا استطعت أنا خرجت يوماً واحداً من القلعة والحراس يرافقونني
    Gracias por la ayuda, chicos. Pero yo voy a volver al castillo. Open Subtitles شكراً لمساندتكم، يا رفاق، و لكني سأعود أدراجي إلى القلعة
    Trigésimo octavo Sr. Ali Treiki Sr. Jaime Hermida castillo Sr. Rudolph Yossiphov UN الثامنـة السيد علي التريكي السيد جيم هرميدا كاستيلو السيد رودولف يوسيفوف
    Seguiremos a cualquier sospechoso cuando deje el castillo y le obligaremos a hablar. Open Subtitles سوف نراقب أيّ شخص غامض يخرج من القلعه و نحفزهم للتحدث
    El castillo de Cardiff será demolido permitiendo que... el Proyecto Blaidd Drwg se alce alto y orgulloso,... un monumento a la industria de Gales. Open Subtitles سيتم هدم قلعة كارديف، لنتمكن .. من إقامة مشروع بلايد دروج مكانها . كمشروعٍ عظيم . كنُصُبٍ لعظمة الصناعة الويلزية
    Quería saber si alguna de ustedes, amables personas, podría conducirme al castillo. Open Subtitles أيها الناس اللطفاء يستطيع أن يرشدني للوصول إلى القصر ؟
    Departamento: Huánuco; Provincia: Leoncio Prado; Distrito: J. Crespo y castillo UN مقاطعة: وانوكو؛ منطقة: ليونسيو برادو؛ ناحية: خ. كرسبو إي كاستيو
    ¡Mejor que regreses al castillo princesa, antes de que te conviertas en una calabaza! Open Subtitles من الأجدر أن تعودى للقلعة يا أميرة قبل أن تبدأى فى التحول
    General de Brigada Otto PEREZ MOLINA Richard AITKENHEAD castillo UN اللواء أوتو بيريس مولينا ريتشارد آيتكينهيد كاستييو
    Esas fueron las cuestiones que se abordaron en los tres días de conversaciones intensas que celebraron ambos gobiernos en el castillo de Leeds, en Inglaterra, la semana pasada. UN وقد كانت تلك هي المسائل التي جرت معالجتها في المحادثات بين الحكومتين التي استمرت لفترة ثلاثة أيام في في ليدس كاسل في الأسبوع الماضي.
    En un castillo muy elegante, vivía un caballero viudo, con su hijita, Cenicienta. Open Subtitles هنا فى قصر مهيب عاش نبيل أرمل مع إبنته الصغيرة سيندريلا
    Al respecto, se citó el caso de la desaparición en 1991 de Ernesto castillo Páez, cuyos familiares continúan sin recibir la indemnización correspondiente. UN وفي هذا الصدد، أشير إلى اختفاء ارنستو كاستيللو باييز في عام 1991 وإلى أن أسرته لم تتلق حتى الآن التعويض المناظر.
    En una ruina de torre en el castillo más miserable de todo el reino. Open Subtitles في وسط برج قديم في القلعةِ القديمةِ الأكثر بؤساً تلك حيث نحن
    - Es prisionera del mago... en su castillo subterráneo, al pie de la montaña. Open Subtitles انها سجينه لدى الساحر فى قلعته تحت الأرض فى أسفل سفح الجبل
    Sin embargo, cuando ocurrió el atentado, castillo ya no formaba parte de las “Fuerzas de Defensa de Panamá”. UN ومع هذا، فعندما وقع ذلك الهجوم كان كاستيليو لم يعد عضوا في قوات الدفاع البنمية.
    ¿Un castillo? No sabía que hubiera castillos por aquí. Open Subtitles قلعه لم اكن اعرف ان هناك اى قلعه بالقرب من هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد