ويكيبيديا

    "cinco o" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • خمس أو
        
    • خمسة أو
        
    • الخمس أو
        
    • خمسة إلى
        
    • خمس او
        
    • خمس إلى
        
    • بخمسة أو
        
    • ٥ أو
        
    • خمسة او
        
    • الخمسة أو
        
    • الخامسة أو
        
    • الخمس إلى
        
    • ٥ الى
        
    • خمس سنوات أو
        
    • خمسة محاور أو
        
    En estas circunstancias, preocupa a la Comisión que las Naciones Unidas tengan que pagar por una rotación adicional cada cinco o seis años. UN ونظرا لذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء اضطرار اﻷمم المتحدة إلى دفع تكاليف عملية تناوب إضافية كل خمس أو ست سنوات.
    En ningún caso, esos límites de ocupación de los puestos podrán exceder los límites vigentes de cinco o seis años, según corresponda. UN وفي جميع الحالات، لن تتجاوز الفترات الزمنية المحددة لشغل الوظائف فترة خمس أو ست سنوات المقررة حاليا، حسب الاقتضاء.
    El reciente debate sobre la descentralización, que tuvo lugar hace cinco o seis días, fue, con toda claridad, un paso hacia adelante. UN وكان من الجلي أن المداولات الأخيرة بشأن عملية اللامركزية، التي جرت قبل خمسة أو ستة أيام، خطوة إلى الأمام.
    Para cortocircuitar la corriente en un nivel de cinco o seis pársecs. Open Subtitles كيف تخرق النسيج الكوني عبر خمسة أو ستة فراسخ نجمية
    Pero sé que no lo quiero en los próximos cinco o diez años. Open Subtitles ومن المؤكد أن هذا سيستمر خلال السنوات الخمس أو العشر القادمة
    Bueno, entonces debe hacer cinco o seis años que no lo veo. Open Subtitles اعتقد إذن أنى لم أره مُنذ خمس أو ست سنوات.
    Es un placer. Nos conocimos en una fiesta hace cinco o seis años. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت
    Durante el decenio de 1980, no era raro observar diferencias superiores a los cinco o seis años en las primeras, mientras en la mayoría de los países más desarrollados esas cifras fluctuaban por lo general entre dos y tres años. UN وخلال الثمانينات، لم تكن الاختلافات التي تزيد عن خمس أو ست سنوات غير شائعة في المناطق اﻷقل نموا، في حين تراوحت عموما في معظم البلدان في المناطق اﻷكثر تقدما من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    Durante el decenio de 1980, no era raro observar diferencias superiores a los cinco o seis años en las primeras, mientras en la mayoría de los países más desarrollados esas cifras fluctuaban por lo general entre dos y tres años. UN وخلال الثمانينات، لم تكن الاختلافات التي تزيد عن خمس أو ست سنوات غير شائعة في المناطق اﻷقل نموا، في حين تراوحت عموما في معظم البلدان في المناطق اﻷكثر تقدما من سنتين إلى ثلاث سنوات.
    Cuando hay demasiadas mujeres, uno se casa con ellas; uno tiene tres, cuatro, cinco o seis mujeres. UN وعندما يزداد عدد النساء، يمكن للمرء أن يتخذ ثلاث أو أربع أو خمس أو ست زوجات.
    Después de cinco o seis series de producción de subtilis, comenzó la producción de ántrax en Al Salman, aproximadamente en marzo de 1989. UN وبعد خمس أو ست دورات من انتاج تلك البكتريا، بدأ انتاج بكتيريا الجمرة الخبيثة في السلمان في آذار/مارس ١٩٨٩ تقريبا.
    Veo hombres marchando en columna. Tal vez cinco o seis mil. Tiene razón. Open Subtitles أرى رجال تزحف فى طابور ربما خمسة أو ستة آلاف حسنا
    Tu turno, abuelo, si sacas cinco o seis, puedes matar a estos zombies. Open Subtitles إذا لففة على خمسة أو ستة، يمكنك أن تقتل هذا الزومبي.
    Hay matices en cuanto al número de la totalidad de los miembros, pero parece surgir un consenso sobre cinco o seis nuevos miembros. UN واﻵراء تتفاوت حول العدد اﻹجمالي للعضوية، ولكن يبدو أن توافق اﻵراء بدأ يتبلور حول خمسة أو ستة أعضاء جدد.
    La única excepción de este grupo es Marruecos, uno de los cinco o seis países africanos hacia los que las corrientes de inversión experimentaron un aumento continuo en los tres períodos examinados. UN والاستثناء الوحيد في هذه المجموعة هو المغرب، وهو بلد من بين خمسة أو ستة بلدان افريقية استفادت من زيادة متواصلة في التدفقات خلال الفترات الثلاث قيد الاستعراض.
    Un grupo de cinco o tres jueces falla los recursos extraordinarios. UN إذ تصدر اﻷحكام هيئة مكونة من خمسة أو ثلاثة قضاة فيما يتعلق بالتظلمات القانونية الاستثنائية.
    Estos cinco o seis camiones nos llevaron a la aldea de Marj Al Zohour, donde había un puesto de control libanés. UN ونقلتنا تلك الشاحنات الخمس أو الست الى قرية مرج الزهور. وكانت هناك نقطة تفتيش لبنانية.
    La misión de observación de la Unión Interparlamentaria estará integrada por cinco o seis parlamentarios. UN ستتألف بعثة الاتحاد البرلماني الدولي لمراقبة الانتخابات من خمسة إلى ستة أعضاء برلمانيين.
    Algo así sólo ocurre una vez cada cinco o seis años. Open Subtitles ,فرصة كا هذه تأتى مرة كل خمس او ست سنوات
    De esta manera el Programa estaría en pie hasta 1998, o hasta 1999 en el caso de estudios de ingeniería o de medicina que requieren cinco o seis años. UN ويقتضي ذلك تمديد البرنامج إلى عام ١٩٩٨ أو إلى عام ١٩٩٩ في حالة درجات الهندسة أو الطب التي تستغرق خمس إلى ست سنوات.
    El Comité, en su conjunto, encuentra difícil ocuparse de todas las listas de cuestiones para cinco o seis países con la debida profundidad: es, pues, esencial recurrir al Grupo de Trabajo establecido de conformidad con el artículo 40. UN وقال إن اللجنة ككل، تجد من الصعب عليها أن تتناول بالعمق المطلوب، جميع قوائم المسائل الخاصة بخمسة أو ستة بلدان. ولذا فمن اﻷساسي في رأيه، الاعتماد على الفريق العامل المنشأ بموجب المادة ٠٤.
    El dinero se utilizaría para renovar casas rodantes y traer otras nuevas, construir centros de conversión y emplear a cinco o seis trabajadores sociales en cada asentamiento. UN وستستخدم هذه اﻷموال في تجديد المنازل المتنقلة وجلب منازل متنقلة جديدة، وبناء مراكز تأهيل، وتوظيف ٥ أو ٦ اخصائيين اجتماعيين في كل مستوطنة.
    Dejará de serlo en... cinco o seis meses, más o menos, en tu caso. Open Subtitles سيتوقف بعد حوالي خمسة او ستة اشهر زيادة او نقصان حسب حالتك
    Es la vida de nosotros cinco o la de uno de ellos. Open Subtitles إمّا حيواتنا الخمسة أو حياة واحد منهم هذا كل شيء
    La mayoría de los niños menores de cinco o seis años figuran en el pasaporte de su madre, a menos que estén bajo la guarda del padre. UN وغالبية الأطفال، حتى سن الخامسة أو السادسة، تُدرج في جواز سفر الأم إلا إذا ما كان الطفل في رعاية الأب.
    Algunos países que durante los cinco o diez últimos años han tenido un crecimiento extraordinario aparecen en la escala revisada que emitió la Comisión de Cuotas con un nivel de contribución constante o incluso reducido. UN بعض البلدان التي حققت نموا قويا على نحو غير عادي خلال السنوات الخمس إلى العشر الماضية تبدو في جدول اﻷنصبة المنقح الذي أصدرته لجنة اﻷنصبة بنصيب ثابت أو حتى مخفض.
    Las tasas de pobreza de las familias de cinco o más integrantes son de 1,5 a 2,5 veces más elevadas que la tasa media. UN وتزيد معدلات فقر اﻷسر التي لديها خمسة أفراد أو أكثر ﺑ ١,٥ الى ٢,٥ ضعف عن المتوسط.
    Este lapso no incluye el período de tres a cinco o más años que puede llevar la exploración, la perforación y los ensayos previos a la elaboración de un estudio de factibilidad completo. UN وهذا لا يشمل الثلاث الى خمس سنوات أو أكثر التي قد تلزم للاستكشاف والحفر والاختبار قبل التكليف بإجراء دراسة جدوى كاملة.
    i) Del tipo de alimentación por alambre que tengan cinco o más ejes que puedan coordinarse simultáneamente para el control del contorneado; UN `1 ' من النوع المُغذى بالأسلاك، ولها خمسة محاور أو أكثر من المحاور التي يمكن تنسيقها آنيا لأغراض التحكم الكنتوري؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد