ويكيبيديا

    "clausura del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اختتام
        
    • بعد نهاية
        
    • إغﻻق
        
    • إختتام
        
    • ختامية من
        
    • ختامي من
        
    • وباختتام
        
    • اختتامها
        
    • لإغلاق
        
    • نهاية أعمال
        
    • وﻻختتام
        
    • ختامي مقدم من
        
    • اختتامي
        
    • الختامية العامة
        
    • العامة للجنة في
        
    EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODÉCIMO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODÉCIMO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    clausura del sexagésimo quinto período de sesiones UN اختتام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام الدورة الاستثنائية
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL: UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    Tema 72 del programa: Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Tema 72 del programa: Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN البند ٧٢ من جدول اﻷعمال: استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    DECLARACION FORMULADA POR EL PRESIDENTE DE LA CONFERENCIA EN LA SESION DE clausura del SEGUNDO PERIODO DE SESIONES, UN بيان أدلى به رئيس المؤتمر في اختتام الدورة الثانية،
    El Reverendo Ibrahim Ayyad, Presidente del Comité de las organizaciones no gubernamentales de Palestina pronunció un discurso en la sesión de clausura del Simposio. UN وألقى الريفرند ابراهيم عياد، رئيس اللجنة الفلسطينية للمنظمات غير الحكومية خطابا في دورة اختتام الندوة.
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    65. Examen y aplicación del Documento de clausura del duodécimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة:
    EXAMEN Y APLICACION DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODECIMO PERIODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة
    EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODÉCIMO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA ASAMBLEA GENERAL: CONVENCIÓN SOBRE LA PROHIBICIÓN DE LA UTILIZACIÓN DE ARMAS NUCLEARES UN استعراض وتنفيذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة: اتفاقية حظر استعمال اﻷسلحة النووية
    clausura del DUODÉCIMO PERÍODO EXTRAORDINARIO DE SESIONES DE LA UN استعــراض وتنفيـــذ وثيقة اختتام دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثانية عشرة
    Esta disposición sólo podrá aplicarse una vez respecto de la misma cuestión y su aplicación no entrañará el aplazamiento de la cuestión hasta una fecha posterior a la de la clausura del período de sesiones. UN ولا يجــوز تطبيق هذه القاعدة على أية مسألة إلا مرة واحدة، ولا تطبق بحيث تؤجل المسألة الى ما بعد نهاية الدورة. المادة ٦٥
    EXAMEN Y APLICACIÓN DEL DOCUMENTO DE clausura del DUODÉCIMO PERÍODO UN استعراض وتنفيذ وثيقة إختتام دورة الجمعية
    Observaciones de clausura del Sr. Alec Erwin, Ministro de UN ملاحظات ختامية من السيد أليك إروين وزير التجارة والصناعة في
    - Discurso de clausura del Presidente UN - بيان ختامي من الرئيس
    en 1999, de la primera Conferencia Internacional de la Paz y de la clausura del Decenio de las Naciones Unidas para el Derecho Internacional UN التدابيــر الواجب اتخاذهــا، المكرسـة للاحتفال في عام ١٩٩٩ بالذكــرى المئويــة للمؤتمــر الدولـي اﻷول للسلام وباختتام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي
    Participó en las conferencias de inauguración y de clausura del Año, celebradas en Amsterdam y Ginebra, respectivamente. UN المشاركة في مؤتمرات افتتاح السنة في أمستردام ومؤتمرات اختتامها في جنيف.
    Destacando la importancia de que en 2011 se cumpla el vigésimo aniversario de la clausura del polígono de ensayos nucleares de Semipalatinsk, UN وإذ تؤكد أهمية الاحتفال في عام 2011 بالذكرى السنوية العشرين لإغلاق موقع إجراء التجارب النووية في سيميبالاتينسك،
    Las correcciones que se introduzcan en las actas se reunirán en un documento único que se publicará poco después de la clausura del período de sesiones. UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر جلسات المؤتمر في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية أعمال المؤتمر بأمد وجيز.
    Declaración de clausura del Administrador Asociado del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN ألف - بيان ختامي مقدم من المدير المعاون لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Declaración de clausura del Presidente UN بيان اختتامي من الرئيس
    Posteriormente, la sesión de clausura del período extraordinario de sesiones aprobó por consenso la resolución sobre las medidas clave (A/S–21/5/Add.1). UN وفيما بعد، اعتُمد بتوافق اﻵراء، في الجلسة الختامية العامة للدورة الاستثنائية، القرار المتعلق باﻹجراءات اﻷساسية )الوثيقة A/S-21/5/Add.1(.
    Las correcciones que se introduzcan en las actas se reunirán en un documento único que se publicará poco después de la clausura del período de sesiones. GE.97-17481 UN وستُدمج أية تصويبات ترد على محاضر الجلسات العامة للجنة في هذه الدورة في وثيقة تصويب واحدة تصدر بعد نهاية أعمال المؤتمر بأمد وجيز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد