ويكيبيديا

    "coeficiente de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معامل
        
    • نسب
        
    • مُعامل
        
    • المعامل
        
    • بمعامل
        
    • معدّل
        
    • معامِل
        
    • المعامِل
        
    • مُعامِل
        
    • لمعامل
        
    • من مكافء
        
    • من حجم خليط
        
    • مرتبات من الحد
        
    • المُعامِل
        
    • الماء عن
        
    Deuda y ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita con coeficiente de desgravación positivo UN الديـن والنصيـب المنخفض للفرد من الدخـــل مع معامل إيجابـــي وتسوية أقل البلدان نموا
    Se propuso al respecto introducir el concepto de coeficiente de desgravación móvil. UN وفي هذا الصدد، اقترحت إمكانية اﻷخذ بمفهوم معامل التدرج المنحدر.
    El coeficiente de Gini sólo da una imagen instantánea de la distribución de los ingresos en determinado momento. UN فلا يعطي معامل جيني سوى صورة آنية عن توزيع الدخل في وقت محدد من الزمن.
    En una parte considerable de los países de esa región, el coeficiente de matrícula de las niñas es superior al de los varones. UN وتزيد نسب قيد اﻹناث في جزء كبير من بلدان تلك المنطقة عن نسب قيد الذكور.
    Se gravarán los combustibles fósiles utilizando un único coeficiente de carbono. UN فالضرائب ستفرض على الوقود اﻷحفوري، باستعمال مُعامل وحيد للكربون.
    Habida cuenta de la experiencia en materia de ocupación de puestos, no se ha aplicado ningún coeficiente de puestos vacantes. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة في مجال معدلات شغل الوظائف، لم يطبق في حساب المرتبات أي معامل شغور.
    El coeficiente de la compensación calculado para el asegurado no puede ser menor de 0,25 ni mayor de 3. UN ولا يجوز أن يكون معامل التعويض المقدّر للمشمول بالتأمين أقل من 0.25 أو أكثر من 3.
    coeficiente de insumo: 25 a 400 gramos de mercurio por tonelada de cloruro producida. UN معامل المدخل: 25 إلى 400 غرام من الزئبق للطن من الكلوريد المنتج.
    El coeficiente de Gini a nivel nacional, pasó de 0,551 en el año 2007 a 0,473 en el 2011. UN وانخفض معامل جني على الصعيد الوطني من 0.551 في عام 2007 إلى 0.473 في عام 2011.
    Bajos ingresos per cápita con coeficiente de desgravación positivo UN النصيب المنخفض للفرد من الدخل مع معامل إيجابي
    Deuda, ajuste por concepto de bajos ingresos per cápita con coeficiente de desgravación positivo y ajuste para los PMA UN الدين والنصـيب المنخفض للفرد من الدخــل مع معامل إيجابــي وتسويـــة أقــل البلدان نموا والحد اﻷعلى
    Bajos ingresos per cápita con coeficiente de desgravación positivo Guyanaa UN النصيب المنخفض للفرد من الدخل مع معامل إيجابي
    vii) La fijación del coeficiente de desgravación por concepto de bajos ingresos per cápita en el 75%; UN ' ٧` تحديد معامل تدرج الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض بنسبة ٧٥ في المائة؛
    La necesidad de encontrar un equilibrio entre los principios de la capacidad de pago y de la equidad ha llevado a la Unión Europea a proponer un coeficiente de desgravación del 75%. UN وقد حدت ضرورة إيجاد توازن بين مبدأ القدرة على الدفع ومبدأ اﻹنصاف بالاتحاد اﻷوروبي إلى اقتراح معامل قدره ٧٥ في المائة.
    vii) El coeficiente de desgravación por concepto de bajos ingresos per cápita se fijará en el 75%; UN ' ٧` تحديد معامل تدرج الخصم المتصل بالدخل الفردي المنخفض بنسبة ٧٥ في المائة؛
    Entre las demás medidas usadas figuran el coeficiente de Gini, el cociente entre los ingresos más altos y los más bajos o aquél entre el ingreso medio y los más altos. UN وتشمل المقاييس اﻷخرى المستخدمة معامل جيني، وهو نسبة الدخل اﻷعلى إلى الدخل اﻷدنى أو نسبة الدخل المتوسط إلى الدخل اﻷعلى.
    El coeficiente de Gini es el indicador estadístico más común de la desigualdad. UN إن معامل جيني هو أكثر مؤشرات التفاوت شيوعاً.
    Por desgracia, la información disponible indica que en muchos de esos países el coeficiente de endeudamiento ha superado los niveles que se consideran sostenibles conforme a la Iniciativa en favor de los países pobres muy endeudados. UN غير أن المعلومات المتاحة توضح، للأسف، أن نسب دين العديد من هذه البلدان إلى نواتجها المحلية الإجمالية تجاوزت مستويات القدرة على التحمل المحددة وفقا لمبادرة البلدان النامية الفقيرة المثقلة بالديون.
    Cuanto más desigual sea la distribución del ingreso, mayor será la distancia entre la curva de Lorenz y la diagonal, y mayor también el coeficiente de Gini. UN وكلما تزايد عدم المساواة في توزيع الدخل، زادت المسافة بعداً بين منحنى لورينز والخط المائل، وتعاظمت قيمة مُعامل جيني.
    Además, el coeficiente de 85% utilizado a los efectos del ajuste no se basa en un criterio objetivo ni técnico. UN علاوة على ذلك فإن المعامل المستخدم في صيغة التسوية، وهو ٨٥ في المائة، لا يقوم على أي معيار موضوعي أو فني.
    Belarús está dispuesta a debatir la posibilidad de adoptar un coeficiente de desgravación móvil. UN وبيلاروس مستعدة لمناقشة إمكانية اﻷخذ بمعامل تدرج متحرك.
    En Europa, el coeficiente de dependencia infantil es un 15% más bajo en las zonas urbanas que en las zonas rurales. UN وفي أوروبا، يقلّ معدّل إعالة الأطفال في المناطق الحضرية بنسبة 15 في المائة عنه في المناطق الريفية.
    El coeficiente de Gini correspondiente al año 2010 sobre ingresos es de 46,9, éste indicador muestra una leve reducción con respecto a años anteriores. UN ووصل معامِل جيني المرتبط بالدخل لعام 2010 إلى 46.9 بهبوط طفيف عن السنوات السابقة.
    En el cuadro 3 se demuestra que los países en desarrollo en general deberían reducir en mayor medida los aranceles consolidados que los países desarrollados, y que un coeficiente de 19 unido a la flexibilidad supondría mayores recortes arancelarios para los países en desarrollo que un coeficiente de 26 sin flexibilidad. UN ويبين الجدول 3 أن البلدان النامية سوف تُجري بشكل عام تخفيضات في التعريفات المقيدة أكثر من البلدان المتقدمة، وأن معاملاً قدره 19 مع المرونة من شأنه أن يؤدي إلى تخفيضات في التعريفات بالنسبة للبلدان النامية أكبر من المعامِل 26 بدون مرونة.
    Durante 2003 el déficit del plan de pensiones urbano se redujo en porcentaje del PNB del 0,32 al 0,25, mientras que aumentó considerablemente el coeficiente de dependencia del sistema. UN :: وخلال عام 2003، خُفِّض العجز في مخطط المعاشات في المناطق الحضرية كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي من 0.32 في المائة إلى 0.25 في المائة، بينما شهد مُعامِل الاعتماد على النظام تحسناً كبيراً.
    En ese sentido, Letonia es partidaria de una reducción moderada del coeficiente de desgravación en la próxima escala de cuotas, esto es, a un 75%. UN وفي هذا السياق أعرب عن تأييد لاتفيا ﻹجراء تخفيض متواضع لمعامل التدرج إلى ٧٥ في المائة في الجدول المقبل.
    Además, su bajo punto de fusión le permite actuar como lubricante, reduciendo el coeficiente de fricción entre las herramientas y el producto. UN وفوق ذلك كله، فإن انخفاض نقطة انصهاره تسمح له بأن يُستخدم كمادة تشحيم، حيث يقلل من مكافء الاحتكاك بين الأدوات والمنتج.
    Además, la atmósfera contiene vapor de agua, que es también un gas de efecto invernadero, en cantidades muy variables aunque, por lo general, con un coeficiente de mezclado volumétrico de 1% aproximadamente. UN وإضافة إلى ذلك، يحتوي الغلاف الجوي على غاز الدفيئة المتمثل في بخار الماء، الذي تتفاوت كمياته تفاوتاً كبيراً وإنما يشكل عادة حوالي 1 في المائة من حجم خليط الغازات.
    El resultado concreto era que el coeficiente de diferencia entre el sueldo máximo y el sueldo mínimo había descendido de 3,47 a 2,93. UN وكانت النتيجة هي نطاق مرتبات من الحد اﻷقصى إلى الحد اﻷدنى هبط من ٣,٤٧ إلى ٢,٩٢.
    b La tasa de prorrateo de la columna 1 se multiplica por el coeficiente de 1,4552210935. UN جدول الأنصبة الوارد في العمود (1) مضروبا في المُعامِل 1.4552210935.
    logaritmo del coeficiente de separación aire-agua UN لوغاريتم معامل فصل الماء عن الهواء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد