ويكيبيديا

    "comentario general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التعليق العام
        
    • تعليق عام
        
    • تعليقات عامة
        
    • المﻻحظة العامة
        
    • تعليقها العام
        
    • التعليقات العامة
        
    • بالتعليق العام
        
    • للتعليق العام
        
    • الملاحظات العامة
        
    • لتعليق عام
        
    • تعليقا عاما
        
    • وتعليق عام
        
    • مﻻحظتها العامة
        
    • لتعليقها العام
        
    comentario general respecto del artículo 12 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN التعليق العام على المادة ١٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    Propone que se utilice la misma formulación adoptada para el párrafo 4 del comentario general 16 sobre el artículo 17. UN واقترح وجوب استعمال نفس الصيغة التي اعتمدت للفقرة 4 من التعليق العام رقم 16 على المادة 17.
    En consecuencia, el Grupo de Trabajo ha decidido formular el siguiente comentario general: UN واستناداً إلى ما تقدم، قرر الفريق العامل إصدار التعليق العام التالي:
    Si lo presenta el Grupo de Trabajo, el Comité también examinará un proyecto de comentario general en relación con el artículo 25 del Pacto. UN وستنظر اللجنة أيضا في أي مشروع تعليق عام قد يقدمه إليها فريقها العامل فيما يتعلق بالمادة ٥٢ من العهد.
    comentario general APROBADO POR EL COMITE DE DERECHOS UN تعليق عام اعتمدته اللجنة المعنية بحقوق الانسان
    Observaciones sobre el comentario general No. 24 UN ملاحظات بشأن التعليق العام رقم ٢٤
    Sin embargo, el comentario general No. 24 parece ir demasiado lejos. UN بيد أن التعليق العام ٢٤ يذهب إلى أبعد من ذلك بكثير فيما يبدو.
    Es lamentable que el comentario general No. 24 parezca indicar lo contrario. UN ومما يؤسف له أن التعليق العام ٢٤ يوحي بعكس ذلك فيما يبدو.
    Observaciones del Reino Unido sobre el comentario general No. 24 UN ملاحظات المملكة المتحدة بشأن التعليق العام رقم ٢٤
    En ese sentido, acogen con satisfacción y suscriben el comentario general No. 24 del Comité de Derechos Humanos sobre esta materia. UN وفي هذا السياق، يرحبون ويؤيدون بآن معا التعليق العام رقم ٢٤ الذي أبدته اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان إزاء تلك المسألة.
    Además, el Comité tomó nota con aprobación del comentario general aprobado por el Comité de Derechos Humanos sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos. UN وزيادة على ذلك فقد أشارت اللجنة مع الموافقة الى التعليق العام الذي أبدته لجنة حقوق الانسان فيما يتعلق بمسألة التحفظات بشأن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Pero no se hace mención alguna en este comentario general de los obstáculos particulares con que se enfrentan las mujeres en el disfrute de este derecho. UN غير أنه لم يرد ذكر في هذا التعليق العام للعقبات الخاصة التي تواجه المرأة في التمتع بهذا الحق.
    Sin embargo, el comentario general No. 24 parece ir demasiado lejos. UN بيد أن التعليق العام ٢٤ يذهب إلى أبعد من ذلك بكثير فيما يبدو.
    Es lamentable que el comentario general No. 24 parezca indicar lo contrario. UN ومما يؤسف له أن التعليق العام ٢٤ يوحي بعكس ذلك فيما يبدو.
    comentario general sobre cuestiones relacionadas con las reservas formuladas con ocasión de la ratificación del Pacto o de sus Protocolos Facultativos, o de la adhesión UN تعليق عام بشأن المسائل المتعلقة بالتحفظات التي توضع لدى التصديق على العهد أو البروتوكولين الاختياريين الملحقين به أو الانضمام إليها أو
    El Comité también reanudará el examen iniciado en su 53º período de sesiones de un proyecto de comentario general en relación con el artículo 25 del Pacto. UN وستستأنف اللجنة أيضا النظر في مشروع تعليق عام كانت قد بدأته في دورتها الثالثة والخمسين ويتعلق بالمادة ٥٢ من العهد.
    El Comité también reanudará el examen iniciado en su 53º período de sesiones de un proyecto de comentario general en relación con el artículo 25 del Pacto. UN وستستأنف اللجنة أيضا النظر في مشروع تعليق عام كانت قد بدأته في دورتها الثالثة والخمسين ويتعلق بالمادة ٥٢ من العهد.
    ¿Hay algún comentario general acerca de los tres informes que acabamos de aprobar? UN هل هناك أية تعليقات عامة على التقارير الثلاثة التي اعتمدناها توا؟
    No debe eludirse esta cuestión y el Comité debería encontrar fácilmente el medio de abordarla en el comentario general. UN ولا ينبغي تجنب هذه المسألة، ومن المفروض ان تجد اللجنة بسهولة وسيلة لتناولها في تعليقها العام.
    Pero la prevención y la responsabilidad están íntimamente unidas, como la propia Comisión advierte en el párrafo 2 del comentario general al proyecto de artículos. UN غير أن الاثنين مرتبطان ارتباطا وثيقا كما تلاحظ اللجنة نفسها في الفقرة ٢ من التعليقات العامة على مشاريع المواد.
    En consecuencia, los Estados Unidos desearían presentar en forma sumaria varias observaciones relativas al comentario general. UN لذلك فإن الولايات المتحدة تود إبداء عدد من الملاحظات المتعلقة بالتعليق العام في شكل موجز على النحو التالي:
    El comentario general del Comité de Derechos Humanos puede tener consecuencias directas sobre la realización de los derechos del niño. UN ويمكن أن يكون للتعليق العام الصادر عن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان أثر مباشر على إعمال حقوق الطفل.
    Teniendo en cuenta el párrafo 14 del comentario general del Comité acerca del artículo 25 del Pacto, considera que esta medida es incompatible con las disposiciones de dicho artículo. UN وبالنظر إلى الفقرة 14 من الملاحظات العامة للجنة حول المادة 25، يبدو له هذا الإجراء مخالفاً لأحكام المادة المذكورة.
    Discutió un segundo proyecto de comentario general sobre el artículo 12 preparado por el Sr. Klein y convino que las propuestas pertinentes debían entregarse por escrito a éste. UN وكان الفريق العامل قد ناقش مشروعاً ثانياً لتعليق عام بشأن المادة ٢١ أعده السيد كلاين، ووافق على أن تقدﱠم أي اقتراحات بشأنه كتابة إلى السيد كلاين.
    No obstante, deseo hacer un comentario general sobre la situación del Congo. UN ولكني أود أن أقدم تعليقا عاما بشأن الحالة في الكونغو.
    b. Documentación para reuniones: observaciones finales sobre informes de los Estados (25); comentario general (1); comunicaciones individuales en virtud del primer Protocolo Facultativo del Pacto Internacional sobre Derechos Civiles y Políticos: decisiones u opiniones (120); listas de temas relacionados con los informes de los países (25); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: الملاحظات الختامية على تقارير الدول (25)؛ وتعليق عام (1)؛ والرسائل الواردة من الأفراد في إطار البروتوكول الاختياري الأول للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية: المقررات أو الآراء (120)؛ وقوائم المسائل المتصلة بالتقارير القطرية (25)؛
    En el 61º período de sesiones se estableció un grupo de trabajo encargado de examinar la carta de fecha 25 de junio de 1997 del Sr. Louis Joinet, Presidente/Relator del Grupo de Trabajo sobre la administración de justicia de la Subcomisión de Prevención de las Discriminaciones y Protección a las Minorías, en la que se pedía al Comité que estudiara la posibilidad de preparar una enmienda a su comentario general sobre el artículo 4. UN ٤١٥ - وأنشئ فريق عامل في الدورة الحادية والستين لاستعراض الرسالة المؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ الواردة من السيد لويس جوانيه، رئيس/مقرر الفريق العامل المعني بإقامة العدل التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات، التي يطلــب فيها مــن اللجنة أن تنظر في إعداد تعديل لتعليقها العام على المادة ٤.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد