ويكيبيديا

    "convenio para la protección" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اتفاقية حماية
        
    • باتفاقية حماية
        
    • لاتفاقية حماية
        
    • الاتفاقية الأوروبية لحماية
        
    • بالاتفاقية الأوروبية لحماية
        
    • الاتفاقية الخاصة بحماية
        
    • لﻻتفاقية اﻷوروبية لحماية
        
    • لمنع تلوث
        
    • اﻻتفاقية المتعلقة بحماية
        
    • واتفاقية حماية
        
    Rigen también en el Ecuador las normas del Convenio para la protección de los productores de fonogramas contra la reproducción no autorizada de sus fonogramas. UN وتسري أيضاً في إكوادور أحكام اتفاقية حماية منتجي الفونوغرامات من استنساخ فونوغراماتهم دون تصريح.
    Convenio para la protección de las personas con relación al tratamiento automatizado de los datos de carácter personal UN اتفاقية حماية الأفراد فيما يتعلق بالمعالجة الأوتوماتية للبيانات الشخصية
    Convenio para la protección del Medio Marino y la Zona Costera del Pacífico Sudeste, de 1981 UN اتفاقية حماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لجنوب شرق المحيط الهادئ، 1981
    También recomienda al Estado Parte que ratifique el Protocolo Nº 12 del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تصدق على البروتوكول رقم 12 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    :: Protocolo del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales; UN :: البروتوكول الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية؛
    Comisión del Convenio para la protección del Medio Marino del Atlántico Nordeste (Convenio OSPAR) UN لجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط اﻷطلسي التابعة لاتفاقية حماية البيئة البحرية لشمال المحيط اﻷطلسي
    Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, 1950 UN الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، 1950
    Convenio para la protección y el desarrollo del medio marino en la región del Gran Caribe, de 1983 UN اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، 1983
    Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de África oriental, de 1985 UN اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا، 1985
    Convenio para la protección de los recursos naturales y el medio ambiente de la región del Pacífico sur, de 1986 UN اتفاقية حماية الموارد الطبيعية والبيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، 1986
    Convenio para la protección del Mar Mediterráneo contra la contaminación, de 1976 UN اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث لعام 1976
    Convenio para la protección, la ordenación y el desarrollo del medio marino y costero de la región de África oriental, de 1985 UN اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية في منطقة شرق أفريقيا لعام 1985
    Convenio para la protección de los recursos naturales y el medio ambiente de la región del Pacífico Sur, de 1986 UN اتفاقية حماية الموارد الطبيعية والبيئة في منطقة جنوب المحيط الهادئ، لعام 1986
    Tres países han ratificado el Convenio para la protección del Medio Ambiente del Mar Caspio. UN وصدقت ثلاثة بلدان على اتفاقية حماية البيئة البحرية لبحر قزوين.
    Convenio para la protección de las personas respecto de la computadorización de datos personales UN اتفاقية حماية الأفراد بالنسبة إلى المعالجة الآلية للبيانات الشخصية
    :: Protocolo No. 3 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales que enmienda los artículos 29, 30 y 34 del Convenio; UN :: البروتوكول رقم 3 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمواد 29 و 30 و 34 من الاتفاقية؛
    :: Protocolo No. 5 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales que enmienda los artículos 22 y 40 del Convenio; UN :: البروتوكول رقم 5 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، المعدل للمادتين 22 و 40 من الاتفاقية؛
    :: Protocolo No. 6 al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales relativo a la abolición de la pena de muerte; UN :: البروتوكول رقم 6 الملحق باتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية بشأن إلغاء عقوبة الإعدام؛
    Protocolo Nº 14 del Convenio para la protección de los derechos de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, por el que se modifica el mecanismo de control del Convenio (2004) UN البروتوكول رقم 14 لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية الذي يعدِّل نظام المراقبة بموجب الاتفاقية لعام 2004
    Protocolo Nº 14 bis del Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales (Estrasburgo, 2009) UN البروتوكول رقم 14 مكرراً لاتفاقية حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية لعام 2009، ستراسبورغ
    Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, 1950 UN الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، 1950
    Protocolo al Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales, 1952 UN البروتوكول الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية، 1952
    - El Convenio para la protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales así como sus Protocolos; UN - الاتفاقية الخاصة بحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية والبروتوكولان الملحقان بهذه الاتفاقية؛
    - Convenio para la protección del medio marino del Atlántico Norte, Lista de posibles perturbadores endocrinos - Parte B. UN قائمة أوسلو وباريس لمنع تلوث البحار (أوسبار) بشأن المواد المحتمل أن تسبب اختلال وظائف الغدد الصماء- الجزء باء.()
    Observando con reconocimiento los arreglos de asociación entre los Convenios de Abidján y de Nairobi y el Convenio para la protección del medio marino del Atlántico nordeste y el Convenio sobre la protección del medio marino de la zona del Mar Báltico, respectivamente, UN وإذ يشير مع التقدير إلى ترتيبات التوأمة بين اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي مع اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال شرق الاطلنطي واتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد