Los fondos ilegales de Jaekyung Corp, hoy se presentará para el interrogatorio. | Open Subtitles | أموال شركة جايكيونغ غير القانونية ستُكشف هُنا لتحقيق الإدعاء العام. |
International Technical Products Corp v. Islamic Republic of Iran | UN | شركة المنتجات التقنية الدولية ضد جمهورية إيران الإسلامية |
Según los medios de comunicación, esto llevó a Africa Oil Corp. a contratar guardias de seguridad armados extranjeros. | UN | وبحسب التقارير الصحفية فإن هذه الحادثة هي التي دفعت شركة النفط الأفريقية لتعيين حراس أمن مسلحين أجانب. |
Espero que eso no incluya volver a la Luthor Corp, porque... | Open Subtitles | حسناً آمل ألا تشمل هذه الغاية العودة إلى شركة لوثر كورب |
No puedo tener el aliento de San Corp en mi nuca de nuevo. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لشركة سان أن تطوق عنقي مرة أخرى |
Según esta respuesta, la empresa inscrita en Panamá es Tala Maritime Corp., y la empresa siria de gestión es Rayah Maritime Services Group. | UN | ووفقا لهذا الرد، فإن الشركة المسجلة في بنما هي شركة تالا البحرية، والشركة السورية هي مجموعة الرياح للخدمات البحرية. |
Te espera un chárter a nombre de la Kraja Petrol Corp. | Open Subtitles | هناك طائره مستأحره فى انتظارك تحت أسم شركة كراجا للبترول |
Si se trata de Wall Corp., igual buscaré trabajo. | Open Subtitles | إذا كان حول شركة وال اني مازلت أبحث عن عمل |
Jugaré al golf con la gente de Wall Corp. | Open Subtitles | اسمع، أني ألعب الغولف مع شركة وال .الناس |
La cual es la subsidiaria en Estados Unidos de Cannity Corp. | Open Subtitles | والتي هي ايضا شركة فرعية امريكية من شركة كانتي |
Entonces, Cannity Corp - Es obvio que está al frente. | Open Subtitles | نعم وبذلك شركة كانتي بالطبع هي في المقدمة |
Hay suficiente evidencia para enterrar a Cabbage Corp. por una eternidad. | Open Subtitles | هناك ما يكفى من أدلة لمحو شركة كاباج للأبد |
Es verdad que Cabbage Corp. | Open Subtitles | هل هذا صحيح بان شركة كاباج تتآمر مع الايكواليست |
Si. afortunadamente en la Investigación de Cabbage Corp. he comprado el tiempo suficiente. | Open Subtitles | أجل ، لحسن الحظ بأن التحقيق فى شركة كاباج أعطانى الوقت المطلوب |
Entonces piensas que Mr. Sato ¿e incrimino a Cabbage Corp.? | Open Subtitles | اذا تعتقدين أن سيد ساتو صنع تلك القفازات للايكواليست ، ثم ورطوا بها شركة كاباج |
Es posible que los presidentes de Cabbage Corp. E Industrias del futuro ¿tengan lazos con los Igualistas? | Open Subtitles | هذا ممكن ، رئيس شركة كاباج الصناعات المستقبلية لديهم علاقة مع الايكواليست |
Probablemente no es una buena idea, Corp. | Open Subtitles | أوه , هذا كرم منهم ارسل لهم تحياتنا ربما أنها ليست فكرة جيدة , كورب |
Llevamos cinco años controlando Wyatt Corp. | Open Subtitles | كنا نبحث في وايت كورب لمدة خمس سنوات حتى الآن. |
Al respecto, cabe mencionar por ejemplo que la empresa Sherrit Internacional Corp., con inversiones en Cuba en el sector del petróleo y la minería, registra un descuento en sus acciones debido a la imposibilidad de acceder al mercado y el capital estadounidense. | UN | ومن الجدير بالذكر على سبيل المثال أن شركة شريت كورب الدولية، التي لديها استثمارات في كوبا في مجال النفط والتعدين، سجلت تراجعا في أعمالها بسبب استحالة الوصول إلى أسواق رأس المال في الولايات المتحدة. |
El letrero de afuera dice que fue vendida a Cannity Corp. | Open Subtitles | العلامة التى بالخارج تقول بأنها بيعت لشركة كانتي |