Bueno, y al ver todo esto, Creí que me había equivocado de lugar. | Open Subtitles | حسناً, و فى وسط كل هذا, ظننت أنى فى مكان خاطىء |
Creí que sí, pero ahora actúa como si no le cayera bien. | Open Subtitles | ظننت أنك معجباً بي، ولكنك تتصرف الآن وكأنك لست كذلك. |
Creí que estaría aterrorizada, que querría echarme a correr o algo así. | Open Subtitles | اعتقدت سأكون مثل المذعور. الذي يريد أن يهرب أو شيء. |
No Creí que un tipo inteligente como usted se tragara esas monsergas supersticiosas. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن زميل ذكي مثلك سيصدق هذه الخرافات المتعفنة |
Sí, señor. Creí que ella no era lo bastante buena para ti. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك |
No Creí que coleccionara obras de arte. Creí que sólo coleccionaba cadáveres. | Open Subtitles | لم أدرك انك جامع للتحف أعتقدت أنك تجمع الجثث فقط |
Sé que ella está loca, pero nunca Creí que intentara algo en público. | Open Subtitles | اعرف انها مجنونة لكن لم اعتقد بأنها ستحاول اي شيء علنا |
Estuve llorando toda la mañana porque Creí que no volvería a verte. | Open Subtitles | كنت أبكى طوال الصباح لأننى ظننت بأننى لن أراك ثانية |
Soy un ofidiólogo. Creí que se dedicaba al negocio de la cerveza. | Open Subtitles | اننى عالم فى الزواحف ظننت أنك تعمل فى صنع البيرة |
- Perdón, Creí que lo tenías tú. - ¿Qué te hizo pensar eso? | Open Subtitles | انا اسفة, لقد ظننت انه معك ومن اعطاك هذه الفكرة ؟ |
- Creí que nunca más volverías. - Ni hablar. Echaba de menos esto. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك رحلت للأبد ليس أنا , لأنني اشتاق للمنزل |
Creí que Wolenski la usaba como una maldición... pero no es su estilo. | Open Subtitles | اعتقدت بان والينسكي إستعمله كلمة يقسم يها لكنها لا تبدو مثله. |
Creí que lo tenía conmigo... pero estaba tomando fotos de Po Chi Lam. | Open Subtitles | اعتقدت انني جلبتها معي لكن كنت اخذ صورة للمدرسة وهي تحترق |
Creí que lo tenía conmigo... pero estaba tomando fotos de Po Chi Lam. | Open Subtitles | اعتقدت انني جلبتها معي لكن كنت اخذ صورة للمدرسة وهي تحترق |
Así como nunca Creí que hubiera alguien en quien pudiera... confiar de la manera en la que confío en ti, alguien que me hace creer que hablar merece la pena. | Open Subtitles | تمامًا كما لم أعتقد أبدًا أن هناك شخص ما يمكن أن أثق به كما أثق بكِ شخص يمكن أن يجعلني أصدق أن الأمر يستحق الكلام |
Creí haber encontrado una manera de eliminar a Disney de nuestras vidas. | Open Subtitles | أعتقد أنني وجدت طريقة جيدة لإخراج هذا المرح من حياتنا |
Nunca Creí que yo estaría aquí esperando a que el vaquero diera el golpe. | Open Subtitles | لا إعتقدت أبداً بأنّني سأقف و أدور لإنتظار ذلك القرويّ لجلبه لنا |
Anoche te estuve esperando en el Ritz. Creí que te habían atrapado. | Open Subtitles | لقد إنتظرتك فى الفندق أمس أعتقدت انه تم القبض عليك |
- Creí que no iba a venir. - ¿Crees que ya la vio? | Open Subtitles | اعتقد انها لن تأتي هل تعتقد أنه لم يراها حتى الآن؟ |
Creí que podría dar mi primer paso hacia todo ese asunto francés. | Open Subtitles | أظن أنى اتخذت أولى خطواتى للتقدم نحو الأشياء الفرنسية .. |
Creí haber visto a alguien en mi ventana, pero creo que me sugestioné. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّني رَأيتُ شخص ما على نافذتِي، لَكنِّي حْزرُت بأنّني حذفته |
Cuando volvimos a Ciudad Esmeralda dijiste eso, pero Creí que era mentira. | Open Subtitles | قُلتَ أنكَ ستحفرُ طريقاً للهروب ظننتُ أنَ ذلكَ مُجرَد تفاهات |
Cuando perdiste el control por los bebés, Creí que se trataba de eso. | Open Subtitles | بعدما فزعت لأجل الأطفال مرضى منذ مدة فكرت أن هذا تخصصك |
Creí que tal vez la curarían, pero... debieron decidir que no iba a conseguirlo. | Open Subtitles | توقعت بأنهم سيجلبون دكتور لمعالجتها لا بد بأنهم رأوا بأنها لن تنجوا |
No Creí que cualquier señal pudiera penetrar... el cinturón de radiación que envuelve este planeta. | Open Subtitles | لا أصدق بأن أي اشارة قد تخترق الغلاف الاشعاعي الذي يحيط بهذا الكوكب |
Creí que eras un hombre que... no permitiría que nada se interpusiese. | Open Subtitles | ظننتك رجلاً لا يسمح لأيّ شيء بالوقوف عائقاً في طريقه |
Cuando empezamos, Creí que encontraría tanta corrupción, que literalmente moriría o me matarían en el proceso. | TED | عندما بدأنا اعتقدتُ أنني سأجد الكثير من الفساد كنتُ في الواقع أشعرُ إما سأموت أو سأقتل في هذه العملية. |
Creí que lo tenía atrapado, pero luego encontré sus ropas, que se las había sacado. | Open Subtitles | أنا حسبت أنه كان لي، وبعد ذلك وجدت ملابسه، كان قد تجرد منهم. |