ويكيبيديا

    "criatura" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المخلوق
        
    • مخلوق
        
    • المخلوقات
        
    • الكائن
        
    • المخلوقة
        
    • كائن
        
    • مخلوقات
        
    • مخلوقة
        
    • مخلوقاً
        
    • لمخلوق
        
    • المخلوقِ
        
    • الكائنات
        
    • مخلوقٌ
        
    • للمخلوق
        
    • مخلوقك
        
    Estaba parado aquí cuando la horrible criatura apareció del medio del bosque. Open Subtitles كنت واقفاً هنا عندما ظهر ذلك المخلوق الفظيع من الأدغال.
    La sangre que reuní revela que la criatura está a punto de poner huevos si no los ha puesto. Open Subtitles عينات الدم التى جمعتها تظهر أن هذا المخلوق على وشك أن يبيض أو أنه باض بالفعل
    ¿Quién es esta criatura que camina como un hombre y sin embargo no se refleja en un espejo? Open Subtitles لقرابة قرن من الزمان من هو هذا المخلوق الذى يسير بهيئة رجل ولا إنعكاس له
    Es una babosa de mar que emite este encantador y brillante tinta púrpura a cualquier criatura que intente comerla. TED إنها يرقانة البحر التي ترش هذا الحبر الأرجواني الساطع والجميل على أي مخلوق يحاول أن يأكلها.
    Solo es una criatura impasible que toma cualquier cosa que la vida le da. TED إنها مجرد مخلوق غير واعي تأخذ ما ترمي به الحياة فى طريقها.
    No quiero que una de estas criatura hormonales de la escuela la lleve. Open Subtitles لا أريد واحدة من هولاء المخلوقات الهرمونية في هذه المدرسة يأخذها
    La criatura escapó cuando abrieron el sarcófago. Open Subtitles المخلوق هرب من الساركوفيجس وهاجم كرينسكي
    Una leyenda folclórica indígena sobre una criatura que vive en el bosque. Open Subtitles أسطورة شعبية هندية حول المخلوق الذي يعيش خارج في الغابة.
    "mientras la criatura entraba al bosque oscuro llevando al joven a su espalda." Open Subtitles بينما كان المخلوق يجري عبر الغابة اللامتناهية ، ساحباً الولد خلفه
    Algunos cuentan que la criatura regresa de vez en cuando buscando a su amigo. Open Subtitles البعض يقول ان المخلوق يأتى من وقت الى اخر ليبحث عن اصدقاءه
    Entonces, después de aturdir a los trabajadores liberamos a la criatura de su sufrimiento. Open Subtitles إذن ، بعد أن نصرع العمال علينا أن نخلص المخلوق من عذابه
    Pero si esta temida criatura aquí fuera poco probable que sobrevivieran los seres humanos. Open Subtitles لكن بدون هذا المخلوق المفزع، من غير المحتمل ان يعيش البشر هنا
    Además de ser la última de su especie, esta criatura podría ser inteligente. Open Subtitles بجانب انه الاخير من نوعه هذا المخلوق يمكن ان يكون ذكي
    Mi jefe es una criatura de costumbres. Llama todos los días a la misma hora. Open Subtitles مدير إدارتى مخلوق على فطرة العادة كل يوم يتكلم تليفونيا فى هذا الوقت
    Ninguna otra criatura en la Tierra haría el ridículo de tal manera. Open Subtitles لا يوجد مخلوق على الارض يفعل بنفسه مثلما يفعل هو
    Adopta la imagen del hombre. Es una criatura con poderes muy destructivos. Open Subtitles يتظاهر بكونه إنسان، ولكنه مخلوق ذو قوة تدميرية هائلة ومظلمة
    Ellos recuerdan a la primera criatura con la que entran en contacto. Open Subtitles يأخذون إنطباعا واضحا عن أول مخلوق يلتقون به بعد الولادة
    Pero no tengo ni un ápice de compasión por criatura alguna que pretenda dañarla. Open Subtitles ولكن لا يخاجلني ذرة تعاطف لأي من تلك المخلوقات التي تقصد إيذائكِ
    Soy Ford, el mayor Sheppard está consciente pero la criatura sigue agarrada a él. Open Subtitles إنه مستيقظ الآن ، و لكن الكائن الغريب لا يزال ملتصقا به
    Sentarte con una criatura que estás a punto de matar... y cenar con ella. Open Subtitles أن تجلس مع المخلوقة التي توشك . على قتلها، وتتناول معها العشاء
    ¿Sabes lo que siginifica que no pueda dañar a ninguna criatura viviente? Open Subtitles أتعرف ما ينيه بألا تستطيع أن تأذي أي كائن حي؟
    Tenemos grandes dificultades por el momento y cualquier criatura que vive en un planeta seguro que está bien atrapada. TED نحن نواجه صعوبات كبيرة في هذه اللحظة وأي مخلوقات تعيش على كوكب ما فهي حبيسة فيه
    Para mi es la criatura más hermosa sobre esta Tierra de Dios. Open Subtitles بالنسبة لي ، هي أجمل مخلوقة على وجه أرض الرب
    Cada vez que se me ocurría un personaje loco en la tabla de dibujo encontraba una criatura en el océano que era aún más loca. TED كل يوم كنت ارسم مخلوقاً غريب على لوح رسمي كنت اجد مخلوقاً آخر أكثر غرابة .. وجنوناً مما رسمت في المحيط
    Rehenes en poder de una criatura mítica ¿documentos falsos, planos espía elaborados? Open Subtitles أن أكون رهينة لمخلوق أسطوري وتزوير مستندات ومؤامرات تجسسية متقنة
    No podía creer que estuviera en posesión de esta hermosa criatura. TED لم أصدّق حينها بأنّني حظيتُ بفرصةِ امتلاكِ هذا المخلوقِ الجميل.
    Si lo piensas bien toda criatura tiene energía propia dentro de si. Open Subtitles حتّى الكائنات مثل تلك لديها طاقة رائعة بداخلهم، أليس كذلك؟
    Una delicada criatura con una salud muy quebradiza. Open Subtitles مخلوقٌ مرهف أبداً، الذي ممكن أن يذوي من أضعف هَبّة ريح
    - Solo confía en mi. - Se lo ve muy infeliz, pobre criatura. Open Subtitles انه يثق بى انا فقط يبدو حزين , يا للمخلوق المسكين
    Tuve tiempo para darme cuenta de que si tu criatura había nacido del sol, esa era su fuente de energía. Open Subtitles لقد فكرت فى ان مخلوقك ولد فى الشمس وذلك كان مصدر طاقته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد