ويكيبيديا

    "cuarto informe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقرير الرابع
        
    • التقرير المرحلي الرابع
        
    • تقريرها الرابع
        
    • بالتقرير الرابع
        
    • رابع تقرير
        
    • التقرير الدوري الرابع
        
    • تقرير التقييم الرابع
        
    • تقرير الدفعة الرابعة
        
    • الرابع المقدم
        
    • الرابع من التقارير
        
    • تقريره التقييمي الرابع
        
    • تقرير موحد يضم
        
    • تقريره المرحلي الرابع
        
    • بالتقرير المرحلي الرابع
        
    • التقرير المرحلي السنوي الرابع
        
    El Comité no ha examinado aún el cuarto informe periódico de Dinamarca. UN ولم تنظر اللجنة بعد في التقرير الرابع المقدم من الدانمرك.
    ADICIÓN AL cuarto informe DEL EXPERTO INDEPENDIENTE EN EL DERECHO AL DESARROLLO, SR. UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سينغوبتا،
    En relación con los artículos 1, 2, 3, 6 y 7 no ha habido cambios, y los datos contenidos en el cuarto informe siguen siendo válidos. UN لم يشهد تطبيق المواد 1 و 2 و 3 و 6 و 7 تطورا، والبيانات الواردة في التقرير الرابع لا تزال صحيحة.
    Únicamente se modificó la numeración de los artículos que se mencionaban en el cuarto informe. UN وأُدخلت تعديلات فقط على ترقيم فرادى مواد جرت الإشارة إليها في التقرير الرابع.
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    cuarto informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el año 2000 UN التقرير الرابع للجنة المستوطنات البشرية المقدم للجمعية العامة حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠
    El cuarto informe actual no suscita otras cuestiones jurídicas que las ya abordadas en los informes anteriores del Grupo y debe ser considerado junto con éstos. UN ولا يثير هذا التقرير الرابع أية مسائل قانونية غير تلك التي تمت معالجتها في التقارير السابقة للفريق.
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    APÉNDICE cuarto informe relativo a las operaciones de la IFOR presentado al Consejo de Seguridad UN التقرير الرابع المقدم الى مجلس اﻷمن عن عمليات قوة التنفيذ
    La mayoría de las reclamaciones de esta serie se examinaron siguiendo las determinaciones del Grupo mediante la técnica de muestreo examinada en el cuarto informe. UN وجرى استعراض أغلبية مطالبات هذه الدفعة، بعد تقديرات الفريق، بتطبيق منهجية العينات كما ورد في التقرير الرابع.
    cuarto informe del Relator Especial y posible terminación de la primera lectura del tema. UN التقرير الرابع للمقرر الخاص واحتمال الانتهاء من القراءة اﻷولى للموضوع.
    cuarto informe de la Comisión Consultiva en Asuntos UN التقرير الرابع للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    cuarto informe del Reino Unido: Informe especial sobre Hong Kong UN التقرير الرابع للمملكة المتحدة: تقرير خاص عن هونغ كونغ
    En el cuarto informe, así como en informes anteriores, se proporcionó información detallada sobre esta organización. UN ويتضمن التقرير الرابع وما سبقه من تقارير معلومات مفصلة عن هذه المنظمة.
    APÉNDICE cuarto informe presentado al Consejo de Seguridad sobre UN التقرير الرابع المقدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة عن
    cuarto informe unificado del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica en cumplimiento de lo UN التقرير الرابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، المقدم
    Detonador pirotécnico Resultados del cuarto informe UN النتائج الواردة في التقرير الرابع
    Se detendrá en la cuestión de la pena capital, que había preocupado ya al Comité durante el examen del cuarto informe periódico. UN وبيَّن أنه سيركز على مسألة عقوبة الإعدام التي سبق أن أثارت قلق اللجنة لدى النظر في التقرير المرحلي الرابع.
    Insta al Estado parte a que facilite al público el texto de su cuarto informe y las presentes observaciones finales. UN وهي تحث الدولة الطرف على توفير تقريرها الرابع والملاحظات الختامية الحالية للجمهور.
    Las mujeres están asimismo muy insuficientemente representadas en el servicio diplomático, como se desprende del cuadro 5 del anexo del cuarto informe. UN وتمثيلهن ناقص جدا بالمثل في الخدمة الدبلوماسية وفقا للجدول 5 الوارد في الملحق بالتقرير الرابع.
    2. El presente es el cuarto informe de esta índole que el FNUAP presenta a la Comisión. UN ٢ - وهذا التقرير هو رابع تقرير يقدمه صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى لجنة السكان.
    La representante respondió que esas medidas se habían puesto en práctica y que figuraban expuestas en el cuarto informe periódico. UN وردا على ذلك، قالت الممثلة إن هذه التدابير قد اتخذت، وترد مناقشة لها في التقرير الدوري الرابع.
    Contribución del Grupo de Trabajo I al cuarto informe de evaluación del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático; UN مساهمة الفريق العامل الأول في تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ؛
    Esas peticiones se describían en los párrafos 20 a 24, respectivamente, del cuarto informe " E4 " . UN ويرد وصف لهذه الطلبات في الفقرات 20-24، على التوالي، من تقرير الدفعة الرابعة " هاء-4 " .
    La OIT prestó apoyo a la Unión en la aplicación del Plan de Acción para la promoción del empleo y la reducción de la pobreza en África, facilitando el proceso de reunión de información para el cuarto informe bienal. UN وقد مدت منظمة العمل الدولية يد المساعدة إلى الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في متابعته التي تجرى كل سنتين لتنفيذ خطة العمل من أجل النهوض بالعمالة وتخفيف وطأة الفقر في أفريقيا عن طريق تيسير عملية جمع المعلومات للتقرير الرابع من التقارير التي تصدر كل سنتين.
    La fase de alto nivel comprenderá una exposición del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC) sobre su cuarto informe de Evaluación. UN وسيشتمل الجزء الرفيع المستوى على عرض يقدمه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ بشأن تقريره التقييمي الرابع.
    cuarto informe previsto en 2009 Informes tercero y cuarto refundidos presentados en enero de 2008 y por examinar en 2009 UN قدم تقرير موحد يضم التقريرين الثالث والرابع في كانون الثاني/يناير 2008 ومن المقرر النظر فيه في عام 2009
    En cumplimiento de la misma resolución y de la resolución 54/361 de la Asamblea General, el Relator Especial presentó ante ésta su cuarto informe preliminar. UN وعملاً بما جاء في ذلك القرار وفي وثيقة الجمعية العامة A/54/361، قدم المقرر الخاص تقريره المرحلي الرابع إلى الجمعية.
    1. Toma nota del cuarto informe del Secretario General sobre la marcha del proyecto de planificación de los recursos institucionales10 y del primer informe anual de la Junta de Auditores sobre la aplicación del sistema de planificación de los recursos institucionales11; UN 1 - تحيط علما بالتقرير المرحلي الرابع المقدم من الأمين العام عن مشروع تخطيط موارد المؤسسة(10) والتقرير المرحلي السنوي الأول لمجلس مراجعي الحسابات عن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة(11)؛
    cuarto informe anual sobre la marcha de la ejecución del plan maestro de mejoras de infraestructura UN التقرير المرحلي السنوي الرابع عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد