ويكيبيديا

    "de correo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البريد
        
    • بريد
        
    • للبريد
        
    • بالبريد
        
    • البريدية
        
    • البريدي
        
    • بريدي
        
    • والبريد
        
    • بريدية
        
    • بريده
        
    • بريدها
        
    • كالبريد
        
    • بريدك الإلكتروني
        
    • البريدِ
        
    • رسائل إلكترونية
        
    La MISAB estará autorizada para hacer funcionar sus propios servicios internos de correo y telecomunicaciones. UN يخول لبعثة الرصد تشغيل خدماتها الداخلية الخاصة في مجالي البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    El sistema de la centralita telefónica está adaptado al efecto 2000 y se proyecta actualizar el sistema de correo telefónico. UN ونظام مركز التحويل الفرعي اﻵلي الخاص متوافق ويجري تنفيذ خطط لرفع كفاءة نظام البريد الصوتي لبلوغ التوافق.
    Se ha mejorado el sistema de correo telefónico prestando mejores servicios a los usuarios. UN وتم تحديث نظام البريد الصوتي بتوفير المزيد من خدمات البريد الصوتي للمستعملين.
    Acceso no autorizado a una cuenta de correo electrónico por funcionarios de la UNMIL UN دخول موظفين ببعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى بريد إلكتروني دون إذن
    No. Puse su nombre en la lista de correo hace unos meses Open Subtitles كلا، أعني نعم لقد وضعت أسمه بقائمتهم للبريد منذ شهرين
    Golpea a los chicos malos con pistas de correo a sí mismo. Open Subtitles ويفوز على الأشرار عن طريق إرسال أدلة إلى نفسه بالبريد.
    Hasta ahora, más de 150 personas se han suscrito a la lista de correo. UN وقد اشترك حتى الآن ما يزيد عن 150 فردا في القائمة البريدية.
    iii) Ampliación y modernización de los sistemas de correo electrónico, Internet e Intranet; UN ' 3` توسيع ورفع مستوى البريد الإلكتروني وشبكة إنترنت وشبكة إنترانت؛
    Servicio de correo electrónico y acceso a la Internet en 12 emplazamientos principales UN إتاحة الوصول من خلال البريد الإلكتروني والإنترنت إلى 12 موقعا رئيسيا
    1 supervisor de correo y valija de contratación internacional (servicios generales) y 2 auxiliares de contratación nacional (servicios generales) UN مشرف دولي على البريد والحقيبة الدبلوماسية من فئة الخدمات العامة، ومساعدان وطنيان من فئة الخدمات العامة
    Los vínculos a esas publicaciones se envían a través de una lista de correo electrónico. UN وتُرسل الوصلات إلى هذه الإصدارات إلى المهتمين عن طريق خدمة قوائم البريد الالكتروني.
    La comunicación entre períodos de sesiones se realiza a través de correo electrónico y videoconferencia. UN ويتواصل أعضاء المجلس في الفترة الفاصلة بين الدورات عبر البريد الإلكتروني والتداول بالفيديو.
    Estimaron que un mensaje de correo electrónico era una forma admisible de oferta y aceptación en el derecho contractual chino. UN وارتأت أنَّ رسائل البريد الإلكتروني هي شكل من أشكال العرض والقبول المسموح بها في قانون العقود الصيني.
    :: Apoyo y mantenimiento de cerca de 2.900 cuentas de correo electrónico y 4,0 terabytes de copias de seguridad de datos UN :: دعم وصيانة نحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 4 تيرابايت
    Las oficinas de correo pueden contribuir en gran medida al fomento de la inclusión financiera. UN ويمكن لمكاتب البريد أن تؤدّي دوراً هاماً في تعزيز إتاحة الخدمات المالية للجميع.
    Apoyo y mantenimiento de cerca de 2.900 cuentas de correo electrónico y 4 terabytes de copias de seguridad de datos UN دعم وصيانة نحو 900 2 حساب من حسابات البريد الإلكتروني وقدرة تخزين احتياطي للبيانات بسعة 4 تيرابايت
    En una universidad en la que trabajé, había una sala de correo en cada piso. TED في أحدى الجامعات التي عملت فيها كانت هناك غرفة بريد في كل طابق
    Le enviaban las drogas a la casilla de correo 781, en la calle 14. Open Subtitles لقد جعل الوصفة ترسل إلى صندوق بريد 781 في الشارع الـ 14
    Conexión directa con la red interna de correo electrónico de las Naciones Unidas UN البريد الالكتروني وصلة مباشــرة بشبكة اﻷمم المتحدة الداخلية للبريد الالكتروني
    Por ejemplo, se podrían instalar computadoras con conexión de correo electrónico, lo cual sería un factor catalítico. UN ويمكن أن يشمل ذلك على سبيل المثال كعامل حفاز، تركيب حواسيب موصولة بالبريد الالكتروني.
    Pero en 2007 tuve la idea descabellada de dibujar a mano cada tarjeta para cada persona en mi lista de correo. TED لكن في عام 2007 بدات في الفكرة السخيفة بأن ارسم بيدي كل معايدة لكل شخص في قائمتي البريدية
    Hay gente en la ciudad, quienes aun revisan sus buzones de correo todas las mañanas, incluso quienes no habían revisado su correo nunca. Open Subtitles هناك ناس في البلدة لازالت تتفقد صندوقها البريدي كل صباح على الرغم بأنه لا توجد طرود منذ فترة طويلة جداً.
    Sra. Evangelista desde hoy mi correspondencia va a una casilla de correo con una combinación y sin llaves. Open Subtitles سيدة إيفانجيليستا بداية من اليوم سيتم إرسال بريدي بدون أن يتم فتحه و بدون مفاتيح
    El sistema de la red local y el servicio de correo electrónico adolecían de deficiencias similares. UN وتوجد أوجه قصور مماثلة بالنسبة لنظام شبكات المناطق المحلية والبريد الالكتروني.
    Actualmente, más de la mitad de los centros de información tienen conexiones eficaces de correo electrónico con la Sede. UN وفي الوقت الحالي، توجد لدى ما يزيد على نصف مراكز اﻹعلام وسائل اتصال بريدية الكترونية فعالة مع المقر.
    El día que tú dijiste que él desapareció, se vació toda su cuenta de correo. Open Subtitles في اليوم الذي قلت انه اختفى غُلق بريده بالكامل
    Quizás la dirección de la fiesta está en su buzón de correo. Open Subtitles ربما عنوان مكان الحفلة في بريدها الألكتروني
    Y a veces, estos filtros no solo eliminan el contenido específico, sino también podría llevar a la pérdida de sus cuentas vinculadas: dirección de correo electrónico, documentos, fotos o su libro sin terminar, lo que ya le sucedió al escritor Dennis Cooper. TED وأحياناً لا تقف عند هذا الحد، بل يمكن أن تحذف حساباتك المرتبطة بالموضوع: كالبريد الإلكترونيّ والصّور والملفّات، أو حتى كتابك الذي لم ينشر بعد وهو ما حدث بالفعل مع الكاتب دينيس كوبر.
    Paso 5: Tras la verificación, se enviará un mensaje de aprobación por correo electrónico a la dirección de correo electrónico registrada; UN الخطوة 5: بعد التحقق، تُوجّه إليك رسالة موافقة بالبريد الإلكتروني إلى عنوان بريدك الإلكتروني المسجل؛
    La 1ra vez por fraude de correo y por posesión de propiedad robada. Open Subtitles مرّة أولى لإحتيالِ البريدِ وإستِلام مواد مسروقةِ.
    Se comunicarán los cambios a todos los usuarios por medio de mensajes de correo electrónico generales de las Naciones Unidas. UN وسيبلغ جميع المستخدمين بأي تغييرات عن طريق رسائل إلكترونية عامة من الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد