ويكيبيديا

    "de finlandia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فنلندا
        
    • لفنلندا
        
    • الفنلندية
        
    • الفنلندي
        
    • وفنلندا
        
    • بفنلندا
        
    • الفنلنديين
        
    • لفلندا
        
    • فنلندية
        
    • فنلندي
        
    • تيكس
        
    Puede estar seguro de que la delegación de Finlandia le brindará todo su apoyo en esa difícil tarea. UN وله أن يطمئن تماما إلى أن وفد فنلندا سيقدم تأييده الكامل له في مهمته الصعبة.
    El Gobierno de Finlandia apoya plenamente la intensificación de la cooperación y la coordinación entre las Naciones Unidas y la CSCE. UN إن حكومة فنلندا تؤيد تأييدا صادقا زيادة تطوير التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحــدة ومؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    La anchura del mar territorial se aumentó de 4 a 12 millas, excepto en el Golfo de Finlandia, donde es de 3 millas. UN ووسعت الحدود الخارجية للبحر اﻹقليمي من ٤ أميال إلى ١٢ ميلا، باستثناء خليج فنلندا الذي تبلغ الحدود فيه ٣ أميال.
    Excmo. Sr. Jarmo Viinanen, Representante Permanente de Finlandia ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد جارمو فيينانن، الممثل الدائم لفنلندا لدى الأمم المتحدة
    La zona de pastoreo de renos se extiende por 114.000 km², es decir, el 36% de toda la superficie de Finlandia. UN وتغطي منطقة تربية الرنة مساحة تبلغ 000 114 كيلومتر مربع، تمثل 36 في المائة من المساحة الكلية لفنلندا.
    El Gobierno de Finlandia desearía mantenerse en estrecho contacto con el Relator Especial. UN وتود الحكومة الفنلندية أن تظل على اتصال وثيق بالمقرر الخاص. قبرص
    Las prohibiciones estipuladas en este último instrumento están incorporadas en la legislación de Finlandia. UN وقد أُدرجت أحكام الحظر التي تنص عليها هذه الأخيرة في القانون الفنلندي.
    De momento, estamos comenzando a realizar transmisiones de datos experimentales desde una estación de radionúclidos de Finlandia al CID. UN وقد بدأنا اﻵن إرسال بيانات تجريبي من محطة نويدات مشعة في فنلندا إلى مركز البيانات الدولي.
    También apoya las propuestas presentadas por los representantes de Finlandia y la Argentina. UN وهو يؤيد أيضا المقترحات التي قدمها كل من ممثل فنلندا واﻷرجنتين.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Finlandia su declaración y cedo la palabra al representante de Chile. UN الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلي. وأعطي الكلمة اﻵن لممثل شيلي.
    Fondo Fiduciario de Finlandia/PNUD para la construcción de una escuela de agroveterinaria en Rushashi (Rwanda) UN الصندوق الاستئماني المشترك بين فنلندا والبرنامــج اﻹنمائـي لبناء مدرسة زراعية بيطرية في روشاشي
    Por su parte, la delegación de Corea apoya plenamente la petición formulada por el Embajador Reimaa de Finlandia a este respecto. UN ويعرب وفد كوريا، من جهته، عن دعمه التام للطلب الذي وجهه سفير فنلندا السيد رايما في هذا الصدد.
    En vista de lo expuesto, el Gobierno de Finlandia se opone a esas reservas y señala que carecen de validez jurídica. UN وفي ضوء ما سلف، تعترض حكومة فنلندا على هذه التحفظات، وهي تعلن أنها خلو من أي أثر قانوني.
    El Gobierno de Finlandia considera que el párrafo 2 de las declaraciones es una reserva. UN وتعتبر حكومة فنلندا أن الفقرة ٢ من إعلانات حكومة جمهورية سنغافورة تشكل تحفظاً.
    Apoya la solicitud de Finlandia con la esperanza de que pueda resolverse la cuestión expeditamente. UN وأعرب عن تأييده لطلب فنلندا وعن أمله في أن تحل المسألة بصورة عاجلة.
    Fondo Fiduciaria de Finlandia para actividades relacionadas con evaluaciones y programas nacionales de cooperación técnica UN الصندوق الاستئمانـي التابع لفنلندا لﻷنشطــة المتعلقـــة بتقييمــات وبرامج التعاون التقني الوطنية
    Representante Permanente de Finlandia Representante Permanente de Noruega UN الممثل الدائم لفنلندا الممثل الدائم للنرويج
    SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de Finlandia ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمين العام من البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة
    Presta servicios en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Finlandia desde 1985. UN وقد عمل في خدمة وزارة الخارجية الفنلندية منذ عام 1985.
    Además es Presidente del Comité Nacional de Derecho Internacional Humanitario de Finlandia. UN وتشمل مسؤولياته أيضا رئاسة اللجنة الوطنية الفنلندية للقانون الإنساني الدولي.
    Las observaciones del Ministro de Comercio Exterior y Desarrollo de Finlandia durante la XI UNCTAD fueron particularmente alentadoras: UN وكانت الملاحظات التي أبداها وزير التجارة الخارجية الفنلندي خلال الأونكتاد التاسع مشجعة على وجه الخصوص:
    Se recibieron contribuciones anuales a los fondos básicos de Finlandia, México, Noruega y Suiza. UN وتلقى المعهد مساهمات سنوية لتمويل أنشطته الأساسية من سويسرا وفنلندا والمكسيك والنرويج.
    Desearía conocer las razones de la solicitud de Finlandia. UN وقال إنه يرغب في معرفة اﻷسباب التي حدت بفنلندا على تقديم ذلك الطلب.
    En esta pregunta se pide información sobre la envergadura del turismo sexual infantil realizado por nacionales de Finlandia. UN تتعلق هذه المسألة بالمعلومات عن مدى ممارسة المواطنين الفنلنديين للسياحة بغرض ممارسة الجنس مع الأطفال.
    El lunes 8 de diciembre de 2003, de las 15.00 a las 16.00 horas, se celebrará una reunión de información sobre la aplicación del Informe Brahimi sobre el futuro de las operaciones de paz, organizada por las Misiones Permanentes de Finlandia y Singapur. UN تنظم البعثتان الدائمتان لفلندا وسنغافورة جلسة إحاطة بشأن ”تنفيذ تقرير الإبراهيمي مستقبل عمليات السلام“ يوم الاثنين، 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16، في غرفة الاجتماعات 4.
    El Gobierno de Finlandia está preparando actualmente una fuerza finlandesa de reserva con este preciso propósito. UN وتقوم حكومة فنلندا حاليا بإعداد قوة احتياط فنلندية لهذا الغرض بالذات.
    Además, el Código Penal era aplicable cuando el delito hubiese sido cometido contra un ciudadano de Finlandia. UN كما ينطبق قانون العقوبات إذا كانت الجريمة موجهة ضد مواطن فنلندي.
    Comité de Investigaciones Espaciales de Finlandia (órgano de coordinación interministerial) UN الوكالة الوطنية للتكنولوجيا " تيكس " (Tekes)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد