De resultas de ello la UNOMIL tuvo que suspender sus actividades de patrullaje en las zonas de los condados de Grand Cape Mount y Bomi. | UN | ونتيجة لذلك، فقد كان على بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أن تعلق نشاط دورياتها في مقاطعتي جبل غراند كيب وبومي. |
Autoridades locales de Grand Gedeh y Lofa | UN | السلطات الحكومية المحلية، غراند جيده ولوفا |
El Grupo ha recibido informes sobre este tipo de actividades en campos mineros de los condados de Grand Cape Mount, Gbarpolu y Lofa. | UN | وقد تلقى الفريق تقارير عن ممارسة هذه الأنواع من النشاط في مخيمات التعدين في مقاطعات غراند كيب ماونت وغباربولو ولوفا. |
El Grupo encuentra preocupante que esta financiación externa no se limite a receptores en el condado de Grand Gedeh. | UN | ويساور الفريق القلق من أن التمويل الخارجي لا يقتصر على المتلقين في مقاطعة غراند غيده وحدها. |
El ULIMO-K ha anunciado también su intención de llevar a cabo una operación semejante en el condado de Grand Cape. | UN | كما أعلن جناح الحاج كروما في حركة التحرير الليبرية المتحدة عزمه على القيام بعمل مشابه في مقاطعة غراند كيب ماونت. |
Recientemente también se ha logrado restablecer el acceso a algunas zonas del condado de Grand Cape Mount. | UN | كما فتحت أخيرا أيضا بعض المناطق في مقاطعة غراند كيب ماونت. |
Sin embargo, el deterioro reciente de la seguridad en el condado de Grand Cape Mount ha impedido el suministro de asistencia humanitaria a esa zona. | UN | بيد أن التدهور اﻷخير في الحالة اﻷمنية في مقاطعة غراند كيب ماونت أعاق توصيل المساعدة اﻹنسانية إلى تلك المنطقة. |
La mayoría de esos nuevos refugiados se encuentran en los distritos de Grand Cape Mount y Lower Lofa. | UN | وتوجد غالبية هؤلاء اللاجئين في مقاطعتي جبل غراند كيب ولوفا السفلى. |
La comunidad humanitaria tiene actualmente acceso a 12 de los 13 condados, excepción hecha de Grand Kru. | UN | وبإمكان مجتمع المساعدة اﻹنسانية الوصول اﻵن إلى ١٢ من المقاطعات اﻟ ١٣، وتشكل غراند كرو الاستثناء. |
El plan tenía por objeto revitalizar las clínicas de salud pública del condado de Grand Bassa. | UN | وكان العمل موجها لتنشيط العيادات الصحية العامة في مقاطعة غراند باسا. |
La FAO también proporciona equipo de pesca y capacitación a 1.500 pescadores en los condados de Grand Cape Mount, Montserrado y Grand Bassa. | UN | وتقدم الفاو أيضا معدات للصيد بالإضافة إلى تدريب 500 1 صياد في مقاطعات غراند كيب ماونت ومونتسيرادو وغراند باسا. |
Hay un batallón de infantería pakistaní desplegado en el condado de Lofa y un batallón de infantería namibiano en el condado de Grand Cape Mount. | UN | كما جرى نشر كتيبة من المشاة الباكستانيين في إقليم لوفا، فيما تنتشر كتيبة من المشاة الناميبيين في مقاطعة غراند كيب ماونت. |
Esto permite mantener bajo control a los excombatientes pero también crea una fuerza que puede utilizarse para reclutar liberianos de Grand Gedeh y otros condados. | UN | وهذا يبقي المقاتلين السابقين تحت السيطرة، لكنه ينشئ أيضا قوة يمكن استعمالها لتجنيد الليبريين من مقاطعة غراند غيديه وغيرها من المقاطعات. |
Se están celebrando consultas sobre la primera zona, situada en el condado de Grand Cape Mount. | UN | وتجري مشاورات بشأن المنطقة الأولى الواقعة في مقاطعة غراند كاب ماونت. |
Asistencia rápida para establecer el estado de derecho en el condado de Grand Bassa | UN | المساعدة السريعة على تعزيز سيادة القانون في مقاطعة غراند باسا |
La rehabilitación del edificio administrativo del condado de Grand Bassa también fue llevada prácticamente a cabo con fondos aportados por la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID). | UN | واكتمل كذلك إصلاح المبنى الإداري في مقاطعة غراند باسا بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة. |
Se han determinado tres zonas prioritarias y el trabajo está casi terminado en la primera, el lago Piso en el condado de Grand Cape Mount. | UN | حُددت ثلاث مناطق على سبيل الأولوية، واكتمل العمل تقريبا في المنطقة الأولى، وهي بحيرة بيزو في مقاطعة غراند كاب ماونت. |
Dentro de Liberia, el Grupo visitó los condados de Grand Cape Mount, Grand Gedeh y Nimba. | UN | وداخل ليبريا، زار الفريق مقاطعات غراند كيب ماونت وغراند جيديه ونيمبا. |
Por ejemplo, la Oficina de Inmigración y Naturalización no tiene más que tres cruces fronterizos oficiales en el condado de Grand Gedeh, pero hay muchos otros cruces fronterizos extraoficiales. | UN | وعلى سبيل المثال، فبينما يسيطر مكتب الهجرة والتجنيس على ثلاثة معابر حدودية رسمية فقط في مقاطعة غراند جيديه، وهناك العديد من المعابر الحدودية غير الرسمية. |
El Grupo entrevistó a dos de esos individuos en numerosas ocasiones en Zwedru, en el condado de Grand Gedeh, y en Monrovia. | UN | فأجرى مقابلات مع اثنين منهم في مناسبات عدة في زويدرو، بقضاء غران جيديه، وفي مونروفيا. |
Seños, hemos recibido las listas de Grand Harilton. | Open Subtitles | سيدي لقد حصلنا على القوائم من جراند هاريلتون |
Helen's, de The Open Brook, de Grand Maple Forest, de Attenwood's y de Woolsey Heights, ¿correcto? | Open Subtitles | " أوبن بروك " " قراند ميبول فورست " " آثينوودز " و " ووزلي هايتز " |