ويكيبيديا

    "de la comisión internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الدولية
        
    • للجنة الدولية
        
    • واللجنة الدولية
        
    • للجنة التحقيق الدولية
        
    • لجنة التحقيق الدولية
        
    • لجنة دولية
        
    • باللجنة الدولية
        
    Además, su país ha reconocido la competencia de la Comisión Internacional de Encuesta. UN وأضاف أن أوكرانيا قد اعترفت أيضاً بأهلية اللجنة الدولية لتقصي الحقائق.
    Las consecuencias posibles se calculan utilizando los modelos internos de dosimetría de la Comisión Internacional de Protección Radiológica. UN وتقدر النتائج المحتملة باستخدام نماذج قياس الجرعات الداخلية التي وضعتها اللجنة الدولية للوقاية من الإشعاع.
    Permítaseme de nuevo citar a este respecto la sinopsis del informe de la Comisión Internacional: UN وأود أن أقتبس مرة أخرى، في هذا المقام، من خلاصة تقرير اللجنة الدولية:
    El objeto de la presente carta es transmitir al Consejo el informe final de la Comisión Internacional de Investigación. UN والهدف من هذه الرسالة هو إحالة التقرير النهائي للجنة الدولية للتحقيق إلى المجلس.
    Suiza apoya y alienta las acciones de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta desempeñando las funciones de secretaría. UN وتساند سويسرا وتشجع أعمال اللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية من خلال الاضطلاع بأمانتها.
    Están los documentos de la Comisión Internacional que supervisó la celebración de las primera elecciones democráticas en el Sudán en 1953. UN وهناك وثائق اللجنة الدولية التي أشرفت على اجراء أول انتخابات سودانية ديمقراطية في ٣٥٩١.
    Las normas sobre pesca con redes de deriva han sido establecidas en el marco de la Comisión Internacional de Pesquerías del Mar Báltico. UN فقد وضعت اﻷنظمة المتعلقة بصيد اﻷسماك بالشباك العائمة في إطار اللجنة الدولية لمصائد أسماك بحر البلطيق.
    Fondo Fiduciario para las actividades de la Comisión Internacional de Apoyo y Verificación UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة اللجنة الدولية للدعم والتحقيق
    Fondo Fiduciario para las actividades de la Comisión Internacional de Apoyo y Verificación UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة اللجنة الدولية للدعم والتحقق
    Por último, Ucrania exhorta a todos los Estados a que reconozcan la competencia de la Comisión Internacional de Encuesta, lo que considera de gran importancia. UN واختتم كلامه قائلا إن أوكرانيا تدعو جميع الدول إلى الاعتراف باختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق، التي تعلق عليها أوكرانيا أهمية كبرى.
    La Oficina prestó asistencia en la elaboración de los mandatos de la Comisión Internacional encargada de investigar los hechos ocurridos en Kibeho (Rwanda). UN وساعد المكتب في صياغة اختصاصات اللجنة الدولية للتحقيق في اﻷحداث التي وقعت في كيبيهو برواندا.
    ACOGEN CON el envío a Burundi de la Comisión Internacional de BENEPLÁCITO Investigación judicial establecida por las Naciones Unidas; UN يشيدون بإيفاد اللجنة الدولية للتحقيق القضائي التي أنشأتها اﻷمم المتحدة إلى بوروندي،
    Fondo Fiduciario para las actividades de la Comisión Internacional de Apoyo y Verificación UN الصندوق الاستئماني ﻷنشطة اللجنة الدولية للدعم والتحقق
    Comisión Europea, a través de la Comisión Internacional de Juristas UN اللجنة اﻷوروبية، من خلال اللجنة الدولية لرجال القانون
    Los jóvenes fueron informados de la naturaleza de la Comisión Internacional y convinieron en responder a las preguntas que se les hicieran. UN وقد أبلغ الشبان بطبيعة اللجنة الدولية فوافقوا على الرد على اﻷسئلة التي طرحتها.
    Durante su entrevista con el Primer Ministro, el Presidente de la Comisión Internacional le hizo entrega de una carta personal del Secretario General. UN وأثناء اجتماع رئيس اللجنة الدولية مع رئيس الوزراء، قدم إليه رسالة شخصية من اﻷمين العام.
    Además, se debería insistir en que los Estados hagan la declaración de aceptación de la competencia de la Comisión Internacional de Encuesta. UN كما ينبغي أن تدعو الجمعية الدول الى إعلان قبولها لاختصاص اللجنة الدولية لتقصي الحقائق.
    Fondo Fiduciario de la Comisión Internacional de Investigación sobre el Flujo de Armas en la Región de los Grandes Lagos de África Central UN الصندوق الاستئماني للجنة الدولية للتحقيق في تدفقات اﻷسلحة في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا الوسطى
    La Sección holandesa de la Comisión Internacional de Juristas está de acuerdo con ese supuesto. UN وفرع هولندا للجنة الدولية لرجال القانون يوافق على هذا الافتراض.
    También formulan declaraciones los observadores del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y de la Comisión Internacional Humanitaria de Encuesta. UN وأدلى ببيانين مراقبا لجنة الصليب الأحمر الدولية واللجنة الدولية لتقصي الحقائق في المسائل الإنسانية.
    Posteriormente, el ACNUDH apoyó también las actividades de la Comisión Internacional Independiente de Investigación, creada por el Secretario General a petición del Consejo de Seguridad. UN وقدمت المفوضية بعد ذلك الدعم للجنة التحقيق الدولية التي أنشأها الأمين العام بناء على طلب مجلس الأمن.
    Respuesta al informe de la Comisión Internacional de Investigación para Darfur presentado al Secretario UN رد على تقرير لجنة التحقيق الدولية بشأن دارفور المقدم إلى الأمين العام
    Por esta razón, aplaudimos la iniciativa del Canadá y el establecimiento de la Comisión Internacional sobre intervención y soberanía de los Estados. UN ولهذا السبب، نرحب بمبادرة كندا بإنشاء لجنة دولية معنية بالتدخل وبسيادة الدول.
    American Bar Association (asociación de Colegios de Abogados de los Estados Unidos): miembro de la Comisión Internacional de la Sección de Derecho Laboral y del Trabajo UN نقابة المحامين في الولايات المتحدة الأمريكية، قسم شؤون العمل والعمالة، عضو باللجنة الدولية. اللغات الأجنبية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد