Proyecto de informe de la Comisión sobre su 37º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والثلاثين |
El Gobierno está a la espera de recibir a principios de 1995 el informe de la Comisión sobre su visita. | UN | وتتوقع الحكومة، الآن، استلام تقرير اللجنة عن هذه الزيارة في أوائل عام ٥٩٩١. |
Proyecto de informe de la Comisión sobre su 38º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثامنة والثلاثين |
Señaló que la labor sobre el tema complementaría la labor de la Comisión sobre responsabilidad de los Estados y sería de interés para todos los Estados Miembros. | UN | وقد لاحظت أن العمل بشأن هذا الموضوع سيكمل عمل اللجنة بشأن مسؤولية الدول ولا بد له أن يكون ذا أهمية لجميع الدول اﻷعضاء. |
El informe, conforme a lo solicitado, se presenta a la Asamblea por conducto de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y el Consejo Económico y Social. | UN | ويقدم التقرير، كما هو مطلوب، الى الجمعية العامة عن طريق اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Tailandia espera con interés participar en los grupos de trabajo entre períodos de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وتتطلع تايلند إلى الاشتراك في أفرقة العمل المشتركة بين الدورات التابعة للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Asimismo, apoya el programa de trabajo conexo de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos. | UN | ويدعم المركز أيضا برنامج العمل المتعلق بذلك في إطار لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية. |
APROBACIÓN DEL INFORME de la Comisión sobre SU 27º PERÍODO DE SESIONES | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والعشرين |
Proyecto de informe de la Comisión sobre su 27º período de sesiones | UN | مشـــروع تقريــر اللجنة عن أعمال دورتها السابعة والعشرين |
El informe de la Comisión sobre su tercer período de sesiones será presentado al Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | سيقدم تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثالثة الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
APROBACIÓN DEL INFORME de la Comisión sobre LA LABOR REALIZADA EN SU 34º PERÍODO DE SESIONES | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها الرابعة والثلاثين |
APROBACIÓN DEL INFORME de la Comisión sobre SU 39º PERÍODO DE SESIONES | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين |
Proyecto de informe de la Comisión sobre su 39º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها التاسعة والثلاثين |
Proyecto de informe de la Comisión sobre su 28º período de sesiones | UN | مشروع تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والعشرين |
Recabo las opiniones de los miembros de la Comisión sobre esta cuestión. | UN | وأود أن أعرف وجهات نظر أعضاء اللجنة بشأن هذه المسألة. |
El Relator de la Segunda Comisión presenta los informes de la Comisión sobre los temas 95, 97 a 101, 96 y 12 del programa. | UN | عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود ٩٥، ومن ٧٩ إلى ١٠١، و ٦٩ و ١٢ من جدول اﻷعمال. |
Los informes de la Comisión sobre cada una de esas misiones figuran en las adiciones al presente informe, a saber: | UN | أما تقارير اللجنة بشأن كل بعثة من هذه البعثات فتقدم بوصفها إضافات لهذا التقرير على النحو التالي: |
Celebramos la creación de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ونحن نرحب بإنشاء اللجنة المعنية بالتنمية القابلة للاستدامة. |
El representante de Malasia, Sr. Razali Ismail, hizo también una exposición en su calidad de Presidente de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | كما أدلى ببيان أيضا ممثل ماليزيا السيد رزالي اسماعيل، بصفته رئيسا للجنة المعنية بالتنمية المستدامة. |
Subcomisión de Asuntos Jurídicos de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | اللجنة الفرعية القانونية التابعة للجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos | UN | لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية |
Inicio de los preparativos del noveno período de sesiones de la Comisión sobre las cuestiones relativas al tema sectorial: energía | UN | الشروع في الأعمال التحضيرية للدورة التاسعة للجنة بشأن المسائل المتصلة بالموضوع القطاعي: الطاقة |
Fue el primer Relator Especial de la Comisión sobre una cuestión temática. | UN | وكان أول مقرر خاص في لجنة حقوق الإنسان للقضايا المواضيعية. |
Todo ello ha producido algunos de los frutos más tangibles de la labor de la Comisión sobre el terreno. | UN | ومن ثمّ، تمخّضت أنشطة اللجنة على أرض الميدان عن نتائج هي من بين الأكثر وضوحا للعيان. |
Concordamos en que complementaría la labor de la Comisión sobre la responsabilidad de los Estados. | UN | ونحن نقر أن هذا من شأنه أن يكمل أعمال اللجنة المتعلقة بمسؤولية الدول. |
Decisión relativa al informe de la Comisión sobre el abuso del principio de jurisdicción universal | UN | تقرير المفوضية عن سوء استخدام بعض الدول غير الأفريقية لمبدأ الولاية القضائية العالمية |
Informe del Secretario General sobre las actividades del Relator Especial de la Comisión sobre discapacidad | UN | تقرير اﻷمين العام عن أنشطة المقرر الخاص للجنة المعني بحالات العجز |
Ahora bien, el tema tiene el atractivo de ser paralelo a los trabajos de la Comisión sobre la responsabilidad de los Estados. | UN | إلا أن للموضوع ميزة تتمثل في أنه سيكون بمثابة دراسة مرافقة لعمل اللجنة المتعلق بمسؤولية الدول. |
Esa contribución se realizó en respuesta a una petición de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | وقد جاءت هذه المساهمة استجابة لطلب من لجنة التنمية المستدامة. |
Tailandia está elaborando actualmente su propia ley de insolvencia de carácter amplio y participa activamente en la labor de la Comisión sobre esa cuestión. | UN | وقال إن تايلند تقوم حاليا بتطوير قانونها الشامل الخاص بالإعسار، وهي تقوم بدور نشط في أعمال اللجنة حول هذا الموضوع. |