ويكيبيديا

    "de la directora" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المديرة
        
    • للمديرة
        
    • للمدير
        
    • المدير
        
    • مديرة
        
    • والمديرة
        
    • والمدير
        
    • لمديرة
        
    • من مدير
        
    • التنفيذية لصندوق
        
    • الذي قدمه مدير
        
    FNUAP: INFORME de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صنــدوق اﻷمــم المتحـدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    TEMA 2: FNUAP: INFORME de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    FNUAP: INFORME de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    FNUAP: INFORME ANUAL de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    FNUAP: INFORME ANUAL de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صنـدوق اﻷمم المتحـدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 2: FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البنــد ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    TEMA 2: FNUAP: INFORME de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    Tema 3: FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرامج
    La Comisión intercambió opiniones al respecto con representantes de la Directora Ejecutiva. UN وتبادلت اللجنة اﻵراء بشأن هذا الموضوع مع ممثلي المديرة التنفيذية.
    TEMA 3: FNUAP: INFORME de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN البند ٣: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرامج
    Tema 5: Informe de la Directora Ejecutiva: informe anual al Consejo Económico y Social UN البند ٥: تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5: Informe de la Directora Ejecutiva: informe anual al Consejo Económico y Social UN البند ٥: تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tema 5: Informe de la Directora Ejecutiva: informe anual al Consejo Económico y Social UN البند ٥: تقرير المديرة التنفيذية: التقرير السنوي المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    También se hablaría del progreso de la ejecución en 2008 y 2010, por medio de los informes anuales de la Directora Ejecutiva. UN وستتضمن التقارير السنوية التي تقدمها المديرة التنفيذية أيضاً معلومات عن التقدم المحرز في التنفيذ في عامي 2008 و 2010.
    Lo que éstos oyeron de la Directora General de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi parece contradecir la información presentada por la Secretaría. UN ذلك أن ما سمعوه من المديرة العامة لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي يتناقض على ما يبدو مع ما طرحته الأمانة العامة.
    Durante su examen de las estimaciones presupuestarias, la Comisión Consultiva se reunió con representantes de la Directora Ejecutiva, quienes proporcionaron información adicional. UN وأثناء نظرها في تقديرات الميزانية، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلي المديرة التنفيذية الذين قدموا معلومات إضافية.
    FNUAP: INFORME ANUAL de la Directora EJECUTIVA Y ACTIVIDADES A NIVEL DE LOS PROGRAMAS UN صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: التقرير السنوي للمديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    INFORME ANUAL de la Directora EJECUTIVA AL UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية المقدم إلى
    Informe anual de la Directora Ejecutiva del UNIFEM y prórroga de su plan estratégico UN التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وتمديد خطته الاستراتيجية
    Observaciones finales de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva UN البند ٦١: ملاحظات ختامية للمدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي
    Tema 2: FNUAP: Informe de la Directora Ejecutiva y actividades a nivel de los programas UN البند ٢: صندوق اﻷمم المتحدة للسكان: تقرير المدير التنفيذي واﻷنشطة على مستوى البرنامج
    Todo lo que tengas que decir sobre esto, puedes decirlo delante de la Directora del FBI y del fiscal general. Open Subtitles ،أي شيء لديك لتقولي عن هذا يمكنك أن تقوليه أمام مديرة مكتب التحقيقات الفدرالي و النائب العام
    La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y de la Directora Ejecutiva. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمديرة التنفيذية.
    La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y de la Directora Ejecutiva. UN سيستمع المجلس التنفيذي لبيانين يدلي بهما رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    ¿Y ahora quién es la asistente ejecutiva de la Directora Creativa de Donovan Decker? Open Subtitles ومن هي الآن المساعدة التنفيدية لمديرة التصاميم لـ دونوفآن ديكر؟
    Naciones Unidas para el Desarrollo y de la Directora Ejecutiva del Fondo de Población de las Naciones Unidas al Consejo Económico y Social UN التقريران السنويان المقدمــان من مدير برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائي ومن المديــرة التنفيذيــة لصندوق اﻷمـم المتحدة للسكان إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Tomó nota del informe oral del Administrador y de la Directora Ejecutiva sobre la armonización de la presentación del presupuesto y las cuentas y de las observaciones formuladas al respecto; UN أحاط علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه مدير البرنامج والمديرة التنفيذية للصندوق بشأن تنسيق عرض الميزانيات والحسابات وبالتعليقات المقدمة بشأنه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد