ويكيبيديا

    "de la república del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لجمهورية
        
    • الجمهورية لدى
        
    • الجمهورية في
        
    • من جمهورية الكونغو
        
    • رئيس جمهورية السودان
        
    • في جمهورية السودان
        
    • صبري
        
    • إلى مفوضية الأمم
        
    • للجمهورية اليمنية
        
    La Misión Permanente de la República del Zaire agradecerá la distribución de la presente nota verbal como documento del Consejo de Seguridad. UN وستكون البعثة الدائمة لجمهورية زائير ممتنة لكم جدا لو تكرمتم بنشر هذه المذكرة الشفوية بصفتها من وثائق مجلس اﻷمن.
    Encargado de Negocios de la República del Uzbekistán ante las UN أريستانبيكوفا السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية كازاخستان
    por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Zaire UN من وزير العلاقات الخارجية لجمهورية زائير
    La madre puso el asunto en conocimiento del Fiscal de la República del Tribunal de Tiaret y el Fiscal General del Tribunal de Tiaret. UN وعرضت القضية على وكيل الجمهورية لدى محكمة تيارت والمدعي العام لدى مجلس قضاء تيارت.
    El Presidente de la República del Sudán puso en marcha esa estrategia, demostrando el máximo compromiso político para luchar contra esa epidemia devastadora. UN وقد شرع رئيس الجمهورية في تنفيذ هذه الاستراتيجية، مبديا بذلك التزاما سياسيا راسخا بمكافحة هذا الوباء الفتاك.
    El Sr. Alberto Fujimori Fujimori, Presidente de la República del Perú, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد البرتو فوجيموري فوجيموري، الرئيس الدستوري لجمهورية بيرو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    El Sr. Alberto Fujimori Fujimori, Presidente Constitucional de la República del Perú, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطحـب السيـد البرتـو فوجيموري، الرئيـس الدستوري لجمهورية بيرو إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Discurso del Sr. Efraín Goldenberg Schreiber, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Perú UN خطـــاب للسيـــد افرايـن غولدنبرغ شريبر، رئيــس الوزراء ووزير الشـــؤون الخارجيــــة لجمهورية بيرو
    El Sr. Efraín Goldenberg Schreiber, Primer Ministro y Ministro de Asuntos Exteriores de la República del Perú, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب السيد إفراين غولدنبرغ شريبر، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية لجمهورية بيرو، الى المنصة.
    El Sr. Kengo Wa Dondo, Primer Ministro del Gobierno de Transición de la República del Zaire, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب السيد كينغو وا دونو، رئيس وزراء الحكومة الانتقالية لجمهورية زائير، من المنصة.
    La subcomisión será presidida alternadamente por un representante de la República del Zaire y un representante de la República Rwandesa. UN ويتعاقب على رئاسة اللجنة الفرعية ممثل لجمهورية زائير وممثل لجمهورية رواندا.
    Con la presente, la Embajada de la República del Iraq queda informada de la medida de orden jurídico de la República Islámica del Irán. UN وسفارة جمهورية العراق بهذا، تخطر باﻹجراء القانوني لجمهورية إيران اﻹسلامية. ــ ــ ــ ــ ــ
    Tengo el honor de transmitirle una declaración del Consejo de Defensa Nacional de la República del Yemen en relación con la situación en el Yemen. UN يشرفني أن ارفق طيه بيانا من مجلس الدفاع الوطني لجمهورية اليمن بشأن الحالة في اليمن.
    Fuente: Anuario Estadístico de la República del Paraguay, año 1992. UN اﻹناث ٣٥,٩٦ المصدر: الحولية اﻹحصائية لجمهورية باراغواي، ٢٩٩١.
    Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Sudán UN لجمهورية السودان الخارجية لجمهورية أوغندا
    1996: Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Embajada de la República del Sudán ante Austria, Representante Permanente de la República del Sudán ante las organizaciones internacionales con sede en Viena. UN ١٩٩٦ سفير مفوض فوق العادة، سفارة جمهورية السودان بالنمسا الممثل الدائم لجمهورية السودان لدى المنظمات الدولية بفيينا
    Permanente de la República del Iraq ante la Oficina de UN الممثليــة الدائمة لجمهورية العراق لـدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    del Consejo de Seguridad por el Primer Ministro Adjunto de la República del Iraq UN مجلس الوزراء لجمهورية العراق إلى رئيس مجلس اﻷمن
    La madre puso el asunto en conocimiento del Fiscal de la República del Tribunal de Tiaret y el Fiscal General del Tribunal de Tiaret. UN وعرضت القضية على وكيل الجمهورية لدى محكمة تيارت والمدعي العام لدى مجلس قضاء تيارت.
    Entregaron una carta de denuncia al Fiscal de la República del Tribunal de Tiaret, al que fueron a ver en varias ocasiones. UN وسلموا رسالة شكوى إلى وكيل الجمهورية في محكمة تيارت، الذي ترددوا عليه مراراً.
    También ha habido movimientos de refugiados de la República del Congo a la República Democrática del Congo y al Gabón. UN وسجلت تنقلات أيضا من جمهورية الكونغو إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وإلى غابون.
    Discurso del Sr. Ali Osman Mohamed Taha, Vicepresidente de la República del Sudán UN خطاب يلقيه السيد علي عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    Abogado colegiado y Fedatario público de la República del Sudán. UN محام مسجل وموثق عقود في جمهورية السودان.
    Tengo el honor de transmitir la comunicación adjunta, de fecha 13 de noviembre de 2002, del Ministro de Relaciones Exteriores de la República del Iraq, Excelentísimo Señor Naji Sabri. UN أتشرف بأن أحيل الرسالة المرفقة، المؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الموجهة من وزير خارجية جمهورية العراق، سعادة السيد ناجي صبري.
    de la República del Sudán ante las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra UN الأخرى في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE de la República del YEMEN ANTE LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم للجمهورية اليمنية لدى اﻷمم المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد