ويكيبيديا

    "de lenguas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للغات
        
    • لغات
        
    • من اللغات
        
    • بلغات
        
    • بشأن اللغات
        
    • المتعلق باللغات
        
    • في اللغات
        
    • على اللغات
        
    • مجموعة اللغات
        
    El uzbeko literario pertenece al grupo karluko de la rama occidental de Lenguas túrquicas. UN وتنتمي اللغة الأوزبكية الفصحى إلى مجموعة كارلوك من الفرع الغربي للغات التوركية.
    La Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias también es digna de mención. UN وتجدر الإشارة أيضاً إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
    No es tanto una lengua real sino una colección de Lenguas conocidas formando nuevos patrones. Open Subtitles إنه ليست لغة فعلية في الواقع، بل مجموعة للغات معروفة لتكون أشكالاً معروفة
    Prof. Guillermina Herrera, representante de la Academia de Lenguas Mayas; UN البروفيسورة غليرمينا هريرا، ممثلة أكاديمية لغات المايا؛
    El papiamento es una lengua criolla con elementos de Lenguas africanas, así como vocablos portugueses, españoles, ingleses y holandeses. UN والبابيامنتو لغة كريولية تتضمن عناصر من اللغات الافريقة ومن اللغات البرتغالية والاسبانية والانكليزية والهولندية.
    Los cursos de Lenguas minoritarias los ofrecen proveedores tanto públicos como privados, como las asociaciones de minorías étnicas y las escuelas públicas. UN ويقدم موفّرو الخدمات من القطاعين العام والخاص الدورات الدراسية بلغات الأقلية، بما في ذلك جمعيات الأقليات والمدارس التابعة للدولة.
    Croacia también ha ratificado la Convención Marco sobre la protección de los derechos de las minorías nacionales y la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias. UN وصدقت كرواتيا أيضا على الاتفاقية اﻹطارية لحماية اﻷقليات الوطنية والميثاق اﻷوروبي للغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات.
    En esa tarea desempeñará un papel fundamental el Instituto Nacional de Lenguas y Civilizaciones Orientales. UN وسيضطلع المعهد الوطني للغات والحضارات الشرقية بدور أساسي في هذا الشأن.
    Instituto Estatal de Lenguas Extranjeras de Ereván UN معهد الدولة للغات اﻷجنبية في يريفان
    - Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, de 1992. UN الميثاق اﻷوروبي للغات الاقليمية أو لغات اﻷقلية، ٢٩٩١.
    Al ratificar la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, Finlandia especificó la lengua sami como una de las lenguas que deben protegerse por acuerdo y que deben desarrollarse en consecuencia. UN وبالتزامن مع التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات، حددت فنلندا لغة السامي باعتبارها واحدة من اللغات التي ينبغي حمايتها بموجب اتفاق وتنميتها وفقاً له.
    Secretaria General del Centro internacional de Lenguas, literaturas y tradiciones de África UN الأمينة العامة للمركز الدولي للغات والآداب والتقاليد في أفريقيا
    El problema es mayor cuando se trata de Lenguas sin escritura. UN وتتخذ المشكلة شكلا أكثر تعقيدا في حالة وجود لغات غير مكتوبة.
    Conviene observar, sin embargo, que la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias no se aplica a los idiomas de los migrantes. UN غير أن من الجدير بالملاحظة أن الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات لا يغطي لغات المهاجرين.
    - Diversidad de Lenguas mayas que se hablan por las diferentes etnias del país; UN الطائفة الواسعة من لغات المايا التي تتحدث بها مجموعات عرقية مختلفة في البلاد؛
    Persiste el desafío de proporcionar de manera efectiva defensores, intérpretes y traductores certificados en todos los juicios y procedimientos en que sean parte los hablantes de Lenguas indígenas. UN ولا يزال من الضروري تعيين محامين ومترجمين فوريين ومترجمين محلفين لدى جميع المحاكم وفي جميع الدعاوى التي يكون المتحدثون بلغات الشعوب الأصلية طرفاً فيها.
    Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias, de 1992. UN ٤١ - الميثاق اﻷوروبي لعام ١٩٩٢ بشأن اللغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات
    126. Finlandia ratificó la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritarias en octubre de 1994. UN ٦٢١- وصدقت فنلندا على الميثاق اﻷوروبي المتعلق باللغات اﻹقليمية ولغات اﻷقليات في تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١.
    Vamos, hay más que hacer. Tienes don de Lenguas. Open Subtitles تعال، كلارك، عندنا عمل كثير أنت طليق جدا في اللغات
    - Manuales metodológicos para la capacitación de maestros de Lenguas maternas de los cuatro grupos lingüísticos principales; UN - نصوص منهجية لتدريب المعلمين على اللغات الأصلية المنتمية إلى المجموعات اللغوية الأربع الرئيسية؛
    También se ha procurado, cuando ha sido posible, introducir en los programas de libros de texto la gran variedad de Lenguas indígenas del Brasil. UN وبالمثل، تسعى برامج الكتب المدرسية إلى شمول مجموعة اللغات الواسعة للسكان الأصليين في البرازيل، كلما أمكن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد