ويكيبيديا

    "de obligaciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التزامات
        
    • الالتزامات من
        
    • الالتزامات المتصلة
        
    • من الالتزامات التي
        
    • من اﻻلتزامات المتصلة
        
    • من الالتزامات غير
        
    • بمسؤوليات تبادل
        
    • الالتزامات عن
        
    • شروط لتخزينه
        
    • في تصفية الالتزامات المتعلقة
        
    • إلغاء الالتزامات المتعلقة
        
    • من فترة الالتزامات
        
    v) Las economías en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan directamente al saldo del fondo. UN ' ٥ ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق.
    v) Las economías en la liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan directamente al saldo del fondo. UN ' ٥ ' تضاف الوفورات المتحققة من تصفية التزامات فترات سابقة مباشرة إلى رصيد الصندوق؛
    Economías respecto de obligaciones de bienios anteriores UN الوفورات من التزامات فترات السنتين السابقة
    Economías procedentes de la liquidación o cancelación de obligaciones de períodos anteriores UN الوفورات المحققة في التزامات الفترة السابقة أو إلغاء هذه الالتزامات
    Los fondos que se obtuvieran de la cancelación de obligaciones, de haberlos, se depositarían en la cuenta especial para realizar actividades del POCT. UN وستودع في هذا الحساب الخاص أي أموال قد تنشأ عن إلغاء التزامات لتستخدم في تنفيذ أنشطة البرنامج العادي للتعاون التقني.
    La FPNUL ha mejorado su tasa de cancelación de obligaciones de períodos anteriores, que ha pasado del 13% al 3% en los tres últimos períodos. UN وحققت اليونيفيل تحسناً في إلغاء التزامات الفترة السابقة من نسبة 13 في المائة إلى 3 في المائة في الفترات الثلاث الأخيرة.
    Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores UN مضافا إليه: الوفورات التي تحققت بتصفية التزامات السنوات السابقة
    Economías obtenidas por la liquidación de obligaciones de años anteriores UN الوفورات المحققة في تصفية التزامات السنوات السابقة
    Más: Economías por liquidación de obligaciones de años anteriores UN مضافيا إليه: الوفورات المحققة من تصفيـة التزامات السنوات السابقة
    Economías derivadas de la liquidación de obligaciones de períodos anteriores UN وفورات متأتية من تصفية التزامات لفترات سابقة
    Economías derivadas de la liquidación de obligaciones de períodos UN الوفورات المتحققة من تصفية التزامات الفترة السابقة
    Economías derivadas de la liquidación de obligaciones de períodos anteriores UN الوفورات الناشئة من تصفية التزامات عن فترات سابقة
    iii) Las economías en la liquidación de obligaciones de períodos anteriores se acreditan directamente a la cuenta de superávit del presupuesto ordinario. UN ' ٣ ' الوفورات الناتجة عن تصفية التزامات فترات سابقة تقيد مباشرة لحساب فائض الميزانية العادية.
    455,4e Economías obtenidas en la liquidación de obligaciones de años anteriores UN وفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة
    Economías en la liquidación de obligaciones de años anteriores UN الوفورات في تصفية التزامات السنوات السابقة
    Economías en la liquidación de obligaciones de años anteriores UN وفورات ناجمة عن تصفية التزامات سنوات سابقة
    Reembolso de gastos, incluidas las economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores UN رد النفقات، بما فيها المدخرات المتصلة بتصفية التزامات العام الماضي
    Economías por liquidación de obligaciones de ejercicios anteriores UN الوفورات المحققة من التزامات الفترات السابقة أو من إلغائها
    Economías obtenidas de la liquidación de obligaciones de UN الوفورات المتأتية من تصفية الالتزامات من الفترات السابقة
    Anulación de obligaciones de años anteriores UN إلغاء الالتزامات المتصلة بالسنوات السابقة
    c) El Director General recibirá un subsidio anual para gastos de representación equivalente a trescientos cuarenta mil quinientos sesenta (340.560) chelines austríacos, que se ajustará con arreglo a la tasa anual de inflación presupuestada, a fin de sufragar la parte que le corresponda de los gastos de la Organización por concepto de obligaciones de representación y atenciones sociales; UN )ج( يحصل المدير العام على بدل تمثيل قدره ثلاثمائة وأربعون ألفا وخمسمائة وستون )٥٦٠ ٣٤٠( شلنا نمساويا في السنة ، يخضع للتعديل وفقا لمعدل التضخم السنوي المعمول به في ميزانية المنظمة ، وذلك لتغطية نصيبه من الالتزامات التي تتحملها المنظمة في صورة نفقات تمثيل وضيافة ؛
    36. En 2007 la cancelación de obligaciones de años anteriores ascendió a 9,1 millones de dólares, es decir, el 11% de las obligaciones por liquidar a fines de 2006. UN 36- بلغت التزامات السنوات السابقة 9.1 ملايين دولار في عام 2007. ويمثل هذا المبلغ 11 في المائة من الالتزامات غير المصفاة في نهاية عام 2006.
    La legislación modelo debe proporcionar una amplia gama de opciones flexibles para la asunción de obligaciones de asistencia recíproca. UN ٢ - ينبغي أن تنص التشريعات النموذجية على نطاق كامل من الخيارات المرنة للاضطلاع بمسؤوليات تبادل المساعدة.
    Economías derivadas de la liquidación de obligaciones de períodos anteriores UN الوفورات المتأتية من تصفية الالتزامات عن فترات سابقة
    Las economías en la liquidación de obligaciones de asistencia técnica se contabilizan con arreglo a lo descrito en el inciso vii) del párrafo m); UN وتبين الوفورات في تصفية الالتزامات المتعلقة بالتعاون التقني على النحو الموصوف فـي الفقرة الفرعية )م( ' ٧ ' ؛
    Economías en la liquidación de obligaciones de períodos anteriores Transferencia del superávit UN الوفورات من تصفية أو إلغاء الالتزامات المتعلقة بالفترات السابقة
    El saldo arrastrado del ejercicio financiero anterior, los ahorros respecto de obligaciones de períodos anteriores y los intereses e ingresos varios hicieron que el total de ingresos ascendiera a 2,9 millones de dólares de los EE.UU. UN ومثل الرصيد المرحل من الفترة المالية السابقة، والوفورات التي تحققت من فترة الالتزامات السابقة، والفوائد والإيرادات المتنوعة، إيرادا إجمالياً بلغ 2.9 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد