ويكيبيديا

    "del capítulo vii de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من الفصل السابع من
        
    • للفصل السابع من
        
    • بالفصل السابع من
        
    • بأحكام الفصل السابع من
        
    • إلى الفصل السابع من
        
    • الباب السابع من
        
    • في إطار الفصل السابع من
        
    • تحت الفصل السابع من
        
    • أحكام الفصل السابع من
        
    • وفق الفصل السابع من
        
    Actuando con arreglo al Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من الميثاق،
    Actuando con arreglo al Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من الميثاق،
    Actuando en virtud del Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من الميثاق،
    De allí la interpretación novedosa, aunque opinable, que ha hecho el Consejo del Capítulo VII de la Carta. UN وهذا جعل مجلس اﻷمن يستنبط تفسيرا جديدا، وإن كان موضع جدل، للفصل السابع من الميثاق.
    En virtud del Capítulo VII de la Carta, la acción colectiva para hacer respetar la paz se previó sólo para las circunstancias más extremas. UN أما العمل الجماعي على فرض السلام فلم يتم تصوره إلا في ظل الظروف الصعبة للغاية وفقا للفصل السابع من الميثاق.
    Las sanciones impuestas contra Sudáfrica, recientemente levantadas por las Naciones Unidas, y las resoluciones aprobadas, en virtud del Capítulo VII de la Carta, desempeñaron un papel muy importante en el desmantelamiento del apartheid en Sudáfrica. UN إن الجزاءات المفروضة على جنوب افريقيا والقرارات المتخذة ضدها عملا بالفصل السابع من الميثاق والتي رفعتها اﻷمم المتحدة مؤخرا اضطلعت بدور هام في تفكيك أوصال الفصل العنصري في جنوب افريقيا.
    Actuando con arreglo al Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando con arreglo al Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    En la misma resolución se señalaba que podrían imponerse sanciones con arreglo al Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN ويشير القرار أيضاً إلى الفرض المحتمَل لجزاءات بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Actuando con arreglo al Artículo 41 del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    103. En opinión de la representante, el Artículo 50 debería quedar en pie de igualdad con los demás Artículos del Capítulo VII de la Carta. UN ٣٠١ - وترى هذه الممثلة أن المادة ٥٠ ينبغي أن تفسر على قدم المساواة مع المواد اﻷخرى للفصل السابع من الميثاق.
    La agresión sólo puede ser cometida por los Estados, a tenor del Capítulo VII de la Carta, que confiere al Consejo de Seguridad la facultad de determinar su existencia. UN فوفقا للفصل السابع من الميثاق الذي يمكن مجلس اﻷمن من التحقق من وجود عمل من أعمال العدوان، لا يمكن ارتكاب العدوان إلا من قبل دولة.
    En esa sección del informe describí cómo la Secretaría había estudiado dos hipótesis para una operación en aplicación del Capítulo VII de la Carta. UN وفي هذا الفرع من التقرير، قدمت وصفا لكيفية قيام اﻷمانة العامة بدراسة مخططين للقيام بعملية تطبيقا للفصل السابع من الميثاق.
    México insiste en que es preciso actuar con cautela: el Consejo de Seguridad no debe convertirse en un órgano con poderes ilimitados al amparo de una interpretación elástica del Capítulo VII de la Carta. UN وتصر المكسيك على أنه من المهم للغاية أن نتصرف بحذر. فينبغي لمجلس اﻷمن ألا يصبح جهازا ذا سلطات لا حد لها من خلال التفسير المرن للفصل السابع من الميثاق.
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة،
    El Tribunal es obra del Consejo de Seguridad en cumplimiento del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN فالمحكمة إنما أنشأها مجلس اﻷمن، عملا بالفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Dicha resolución fue aprobada por el Consejo de Seguridad en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas y, por consiguiente, es obligatoria de conformidad con el Artículo 25 de la Carta. UN لقد اعتمد مجلس الأمن هذا القرار عملا بالفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، ولذا فإنه ملزم بموجب المادة 25 من الميثاق.
    Cuando el Consejo de Seguridad adopta medidas coercitivas, debe cumplir estrictamente las disposiciones del Capítulo VII de la Carta. UN وعندما يعتمد مجلس اﻷمن تدابير ﻹنفاذ القانون، فإنه يتعين عليه التقيد التام بأحكام الفصل السابع من الميثاق.
    INVOCACIÓN del Capítulo VII de LA CARTA UN الاحتكام إلى الفصل السابع من الميثاق
    Sin la voluntad política de los Estados Miembros, y sobre todo de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad, formular simplemente un mandato para una operación determinada en virtud del Capítulo VII de la Carta no dista mucho de ser una empresa política arriesgada. UN وبدون الارادة السياسية للدول الاعضاء، ولا سيما اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن، فإن مجرد تحديد ولاية لعملية في إطار الباب السابع من الميثاق لا يعتبر أكثر من مقامرة سياسية.
    Tales casos incluyen a las operaciones en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN وتشمل تلك الحالات العمليات التي تندرج في إطار الفصل السابع من الميثاق.
    Se debería restringir el veto, preferiblemente, a los temas que caigan dentro del Capítulo VII de nuestra Carta. UN إن حق النقض ينبغي أن يقتصر على المسائل الواقعة تحت الفصل السابع من الميثاق.
    Algunas de ellas deberán realizarse con arreglo a las disposiciones del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN ويمكن القيام ببعض هذه المهام بموجب أحكام الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Se ha circulado el texto de las resoluciones 2127 (2013) y 2134 (2014) del Consejo de Seguridad a todos los sectores de las fuerzas armadas y de los órganos de seguridad encargados de llevar a efecto sus disposiciones, de conformidad con el compromiso del Reino de aplicar las resoluciones del Consejo de Seguridad dimanantes del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN تم تعميم قرار مجلس الأمن 2127 (2013) وقرار مجلس الأمن 2134 (2014) على جميع قطاعات القوات المسلحة والجهات الأمنية المختصة للتقيد بما جاء فيها وفقاً لالتزامات المملكة بتطبيق قرارات مجلس الأمن التي تصدر وفق الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد