El PNUMA es miembro del Consejo Asesor de la Red y ha brindado apoyo financiero. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عضو في المجلس الاستشاري للشبكة، وقدم دعما ماليا لها. |
- Miembro del Consejo Asesor del Institute on Family and Neighbourhood Life, Clemson University, Carolina del Sur (EE.UU.) | UN | عضو في المجلس الاستشاري لمعهد الأسرة والحياة في الأحياء، جامعة كليمسون، ساوث كارولاينا، الولايات المتحدة |
En 2004, fue designado miembro del Consejo Asesor del Real Instituto Elcano de Estudios Internacionales y Estratégicos de Madrid. | UN | وفي عام 2004، اختير عضوا في المجلس الاستشاري لمعهد إلكانو الملكي للدراسات الدولية والاستراتيجية في مدريد. |
:: Relator del Consejo Asesor para los Derechos Humanos, Abdelmonem Osman Mohamed Taha | UN | :: مقرر المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان، عبد المنعم عثمان محمد طه |
Comité de Derechos Humanos del Consejo Asesor en Asuntos Internacionales | UN | لجنة حقوق الانسان التابعة للمجلس الاستشاري المعني بالشؤون الدولية |
Miembro del Consejo Asesor del Instituto de Derechos Humanos de los Estados Unidos. | UN | عضو المجلس الاستشاري المعني بمعهد الولايات المتحدة لحقوق اﻹنسان. |
Declaración del Consejo Asesor sobre Derechos Humanos en el | UN | إعلان صادر عن المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان في السودان |
La reglamentación deberá incluir las causales de remoción de los miembros del Directorio y del Consejo Asesor. | UN | وتنص هذه اللوائح على اﻷحوال التي يجوز فيها فصل أعضاء مجلس اﻹدارة وأعضاء المجلس الاستشاري. |
Quisiera saber cómo se relacionan los distintos órganos y cuál es el mandato del Consejo Asesor de derechos humanos. | UN | ولذلك فإنها ترغب في معرفة ما هي الصلة بين جميع هذه الهيئات المختلفة وما هي ولاية المجلس الاستشاري لحقوق اﻹنسان. |
Miembro del Consejo Asesor del Instituto de Derechos Humanos de los Estados Unidos. | UN | عضو المجلس الاستشاري لمعهد الولايات المتحدة لحقوق الإنسان |
Miembro del Consejo Asesor sobre Asuntos Internacionales y Presidente de su comité permanente de derechos humanos; | UN | عضو في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية ورئيسة لجنته الدائمة المعنية بحقوق الإنسان |
Miembro del Consejo Asesor del Instituto de Estudios Jurídicos Avanzados | UN | :: عضو المجلس الاستشاري لمعهد الدراسات القانونية العليا |
Miembro del Consejo Asesor de Servicios Financieros de Sociedades de Inversión de Sudáfrica. | UN | عضو المجلس الاستشاري للخدمات المالية لصناديق يونت الاستئمانية لجنوب أفريقيا. |
Miembro del Consejo Asesor de las publicaciones sobre género y tecnología del Instituto Asiático de Tecnología, a partir de 1998. | UN | عضو المجلس الاستشاري للمعهد الأسيوي للمنشورات التكنولوجية بشأن القضايا الجنسانية والتكنولوجيا منذ عام 1998 |
UNITED está reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo de Europa y es miembro del Consejo Asesor de la Dirección de la Juventud y los Deportes del Consejo de Europa. | UN | ولمنظمة الوحدة مركز استشاري لدى مجلس أوروبا، وهي عضو في المجلس الاستشاري لمديرية الشباب التابعة لمجلس أوروبا. |
Terminaron su labor en tres semanas y presentaron sus informes al Ministerio de Justicia por conducto del Consejo Asesor para los Derechos Humanos. | UN | وقد أنهت اللجان عملها في غضون ثلاثة أسابيع وعرضت تقاريرها على وزير العدل من خلال المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان. |
Miembro del Consejo Asesor de Servicios Financieros de Sociedades de Inversión de Sudáfrica | UN | عضو المجلس الاستشاري للخدمات المالية لصندوق يونت الاستئماني لجنوب أفريقيا |
:: Miembro del Comité de Derechos Humanos del Consejo Asesor en Asuntos Internacionales del Gobierno de los Países Bajos | UN | :: عضو اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية التابع لحكومة هولندا |
Sobre este último, se examinó un informe del Consejo Asesor de Juristas y se expresó reconocimiento por la amplitud de los aspectos abarcados. | UN | وفي ما يتعلق بهذا الحق، نظر الاجتماع في تقرير المجلس الاستشاري للحقوقيين وأعرب عن تقديره لشمولية نطاقه. |
La distribución geográfica del Consejo Asesor para los Programas de la organización no ha cambiado desde la publicación de su último informe en 2002. | UN | لم يتغير التوزيع الجغرافي للمجلس الاستشاري للمنظمة من أجل البرامج منذ التقرير الأخير. |
En respuesta al informe del moderador de la Conferencia, el Ministerio de Salud anunció el establecimiento de la Oficina de Salud de la Mujer y del Consejo Asesor del Ministro sobre la Salud de la Mujer, que constituyen enérgicos voceros de las mujeres acerca de cuestiones relacionadas con su salud. | UN | واستجابة لتقرير رئيس الاجتماع، أعلن وزير الصحة عن إنشاء ' مكتب صحة المرأة والمجلس الاستشاري للوزير المعني بصحة المرأة ' ، اللذين يضمنان، كلاهما، صوتا قويا للمرأة في القضايا الصحية. |
En los discursos que pronuncia en las reuniones anuales del Consejo Asesor y en otras diversas ocasiones, su Alteza el Emir fomenta constantemente la búsqueda y la consolidación de la democracia. | UN | والخطب التي يلقيها سمو الأمير المفدى أمام مجلس الشورى في أدوار انعقاده العادي السنوي وفي مختلف المناسبات يحث فيها دائماً على نهج الديمقراطية وإرساء قواعدها. |