DROGAS Y LA SUBDIVISION DE PREVENCION del Delito y Justicia Penal 15 - 21 5 | UN | التعاون بين برمامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
DE PREVENCION del Delito y Justicia Penal | UN | للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
En este contexto, deseo resaltar el trabajo que está realizando la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها |
normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal | UN | المعلومات عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Decisiones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal aprobadas en 2007 | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007 المقرر |
Entre las actividades más destacadas de prevención del Delito y Justicia Penal llevadas a cabo por el Instituto en 2008 figuran las siguientes: | UN | وتشمل بعض المعالم البارزة للعمل الذي اضطلع به المعهد في عام 2008 فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ما يلي: |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Los programas regionales y nacionales preparados por la UNODC comprenden subprogramas de prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | وتشمل البرامج الإقليمية والقطرية التي أحدثها المكتب برامج فرعية عن مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal para proteger los bienes culturales, en particular con | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل حماية الممتلكات الثقافية، وخاصة من الاتجار بها |
Qatar también acogerá el 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal en 2015. | UN | هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
El país también ha venido intensificando su cooperación en materia de prevención del Delito y Justicia Penal con la UNODC. | UN | كما أنها تزيد من تعاونها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
El orador toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y de los alentadores resultados logrados en su primer período de sesiones. | UN | وقال إنه يلاحظ مع الارتياح انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنتائج المشجعة التي أحرزت في دورتها اﻷولى. |
C. Establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal 79 | UN | إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
1992/274 Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de | UN | تقرير لجنــة منـع الجريمة والعدالة الجنائية عـن أعمـال دورتهـا اﻷولـي وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
Programa 29. Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | البرنامج ٢٩ : منع الجريمة والعدالة الجنائية |
También se analizó la exclusión del estudio a fondo de actividades sobre prevención del Delito y Justicia Penal y el adelanto de la mujer. | UN | كذلك نوقشت مسألة استبعاد اﻷنشطة المتعلقة بمنع الجريمة والقضاء الجنائي والنهوض بالمرأة من التقرير. |
Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
En este punto, sería necesario profundizar en la coordinación entre el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas y el Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | ومن ثم، سيلزم تحسين التنسيق بين برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة وإقامة العدالة الجنائية. |
Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal | UN | تقرير لجنة منع الجريمة ومكافحتها |
Subdivisión de Prevención del Delito y Justicia Penal y Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩ |
18. Se hizo asimismo mención de las notables contribuciones del Centro Árabe de Capacitación y de Estudios en materia de Seguridad y de las actividades del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del Delito y Justicia Penal. | UN | ٨١ - وأشير الى المساهمات الجديرة بالتنويه للمركز العربي للدراسات اﻷمنية والتدريب في أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة العدالة الجنائية. |