ويكيبيديا

    "del diario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من اليومية
        
    • من يومية
        
    • سجل
        
    • لليومية
        
    • اليومية عن طريق العنوان
        
    • ليومية
        
    • قيْد
        
    • من صحيفة
        
    • في صحيفة
        
    • في اليومية
        
    • اليومية على
        
    • في جريدة
        
    • الجريدة
        
    • لصحيفة
        
    • تحرير صحيفة
        
    Nota: El resumen de la 11ª sesión plenaria de la Asamblea General se publicará en fecha ulterior, como adición del presente número del Diario. UN ملاحظة: سيصدر موجز الجلسة العامة الحادية عشرة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية.
    Nota: El resumen de la tercera sesión del Comité Especial Plenario se publicará en fecha ulterior, como adición del presente número del Diario. UN سيصدر موجز الجلسة الثالثة للجنة المخصصة الجامعة في موعد لاحق في إضافة إلى هذا العدد من اليومية.
    Cualquier otro anuncio pertinente, así como información detallada sobre la distribución de oficinas y las extensiones telefónicas, se incluirá en el primer número del Diario. UN وستدرج في العدد الأول من اليومية إعلانات أخرى وكذلك معلومات مفصلة عن تخصيص القاعات والخطوط الهاتفية الداخلية.
    Por otra parte, se prevé que antes de concluir 1994 aparecerá el primer número del Diario del UNAFRI. UN علاوة على ذلك، من المتوخى أن يصدر العدد اﻷول من يومية المعهد قبل نهاية عام ١٩٩٤.
    Anuncio En la última sección del Diario de las Naciones Unidas aparece la lista diaria de los documentos publicados en la Sede. UN ترد في الجزء الأخير من يومية الأمم المتحدة القائمة اليومية بالوثائق الصادرة في المقر.
    Anexo: Situación del pago de las tasas del Diario internacional de las transacciones UN حالة سداد رسوم سجل المعاملات الدولي عن عام 2007 حتى 20
    Nota: El resumen de la 104a sesión plenaria de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيظهر موجز وقائع الجلسة العامة 104 للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Nota: El resumen de la 104a sesión plenaria de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسة العامة 104 للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Nota: El resumen de la primera, la segunda y la tercera sesiones plenarias de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. Publicado en la Sede, Nueva York, UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسات العامة الأولى والثانية والثالثة للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Nota: El resumen de la 104a sesión plenaria de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسة العامة 104 للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Nota: El resumen de la primera, la segunda y la tercera sesiones plenarias de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسات العامة الأولى والثانية والثالثة للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Nota: El resumen de la cuarta, la quinta y la sexta sesiones plenarias de la Asamblea General se publicará en el próximo número del Diario. UN ملاحظة: سيرد موجز وقائع الجلسات العامة الرابعة والخامسة والسادسة للجمعية العامة في عدد قادم من اليومية.
    Anuncio En la última sección del Diario de las Naciones Unidas aparece la lista diaria de los documentos publicados en la Sede. UN ترد في الجزء الأخير من يومية الأمم المتحدة القائمة اليومية بالوثائق الصادرة في المقر.
    Anuncio En la última sección del Diario de las Naciones Unidas aparece la lista diaria de los documentos publicados en la Sede. UN ترد في الجزء الأخير من يومية الأمم المتحدة القائمة اليومية بالوثائق الصادرة في المقر.
    Anuncio En la última sección del Diario de las Naciones Unidas aparece la lista diaria de los documentos publicados en la Sede. UN ترد في الجزء الأخير من يومية الأمم المتحدة القائمة اليومية بالوثائق الصادرة في المقر.
    Acceso a números atrasados del Diario de las Naciones Unidas UN الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة
    Acceso a números atrasados del Diario de las Naciones Unidas UN الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة
    Acceso a números atrasados del Diario de las Naciones Unidas UN الاطلاع على الأعداد السابقة من يومية الأمم المتحدة
    Informe anual del administrador del Diario internacional UN التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي
    Los documentos oficiales que figuran en la lista tienen hiperenlaces que permiten descargarlos de la versión electrónica del Diario. UN ويمكن إنزال نسخة من الوثائق الرسمية المدرجة فيها بنقر رمزها الوارد في النسخة الإلكترونية لليومية.
    Sírvanse ponerse en contacto con la Dependencia del Diario (journal@un.org).] UN ويُرجى الاتصال بمكتب وحدة اليومية عن طريق العنوان الإلكتروني التالي: journal@un.org.]
    Versión electrónica del Diario de las Naciones Unidas con hiperenlaces con el Sistema de Archivo de Documentos (ODS). UN الصيغة الإلكترونية ليومية الأمم المتحدة ووصلاتها الرابطة بنظام الوثائق الرسمية.
    b) La información relativa a la expedición, las cancelaciones, las retiradas, las transferencias, las adquisiciones y las cantidades arrastradas es congruente con la información contenida en el registro nacional de la Parte de que se trata y con los registros del Diario de transacciones; UN (ب) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات الإصدار والإلغاء والسحب والتحويل والاحتياز والترحيل متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد التعاملات؛
    Así que tú eres el niño que me mandó esos artículos del Diario escolar. Open Subtitles إذا أنت الفتى الذي أرسل لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة
    Además, el domicilio del director del Diario Le Patriote también fue saqueado por personas no identificadas. UN ومن جهة أخرى، تعرض محل إقامة مدير النشر في صحيفة ``لوباتريوت ' ' للنهب من قبل أشخاص مجهولي الهوية.
    Nota: El resumen de la 44ª sesión de la Quinta Comisión se publicará en un número posterior del Diario. UN ملاحظة: سيظهر موجز الجلسة ٤٤ للجنة الخامسة في تاريخ لاحق في اليومية.
    Sírvanse ponerse en contacto con la Dependencia del Diario (journal@un.org).] UN ويُرجى الاتصال بمكتب وحدة اليومية على العنوان الإلكتروني التالي: journal@un.org.]
    Michel Luya, periodista del Diario Le Palmarès, fue detenido por haber publicado una declaración de Etienne Tshisekedi. UN وميشيل لويا، صحفي في جريدة لو بالماريس، اعتقل لنشره إعلانا ﻹتيان تشيسيكيدي.
    Cuando llegó mencionó algo sobre unos artículos de la sección de negocios del Diario. Open Subtitles لمّا دخلت ذكرت شيئاً عن بعض المقالات في صفحة الأعمال في الجريدة
    Apareció en la portada del Diario Wen Wei Po. Que hizo que el alcalde de Shanghai visitara la exposición. TED وأصبحت قصة الغلاف لصحيفة وين وي بو مما دعى عمدة شانغهاي، السيد ليانغ يو تشين لزيارة المعرض
    Sr. Ninok Leksono Jefe de redacción ajunto del Diario KOMPAS Romo Sandyawan Sumardi UN السيد نينوك ليكسونو نائب رئيس تحرير صحيفة " كومباس " اليومية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد