ويكيبيديا

    "del presupuesto en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الميزانية في
        
    • الميزانية خلال
        
    • الميزانية على
        
    • للميزانية في
        
    • الميزانية لعام
        
    La contribución a la ESA representó la mayor parte del presupuesto en 2001. UN وشكلت المساهمة في الايسا الجزء الرئيسي من الميزانية في عام 2001.
    La contribución a la ESA representó la mayor parte del presupuesto en 2002. UN وشكلت المساهمة في الإيسا الجزء الرئيسي من الميزانية في عام 2002.
    La contribución de la ESA representó la mayor porción del presupuesto en 2004. UN وقد استأثرت مساهمة الإيسا بالجزء الأكبر من الميزانية في عام 2004.
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan; UN وتقيد المقتنيات في حساب الميزانية خلال سنة الشراء.
    En ese sentido, sería útil saber qué implicaciones tiene la reducción del presupuesto en 85 millones de dólares en la ejecución de las actividades. UN وقال إنه في هذا الصدد، من المفيد معرفة آثار خفض مبلغ 85 مليون دولار من الميزانية على تنفيذها.
    Las adquisiciones se imputan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizaron. UN وتقيد عمليات الاحتياز على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el ejercicio en que se realizaron; UN وتقيد المقتنيات على حساب الميزانية في سنة الشراء؛
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan. UN وتقيد المشتريات في حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se imputan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizaron. UN وتقيد عمليات الاقتناء على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan; UN وتحمﱠل المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan; UN وتحمﱠل المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se imputan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizaron. UN وتقيد عمليات الاحتياز على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan; UN وتحمل المشتريات على حسابات الميزانية في سنة الشراء؛
    El PNUD ingresa la revisión del presupuesto en el sistema de gestión de la información financiera (FIMS).UNDP enters the budget UN يدخل البرنامج الإنمائي تنقيح الميزانية في نظام إدارة المعلومات المالية.
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan; UN وتقيد بنود الاقتناء على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se imputan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizaron. UN وتقيد عمليات حيازتها على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    39/CP.7. Ingresos y ejecución del presupuesto en el bienio 2000-2001 y disposiciones de apoyo administrativo a la Convención UN 39/م أ-7 الإيرادات وأداء الميزانية في فترة السنتين 2000-2001 والترتيبات الخاصة بتوفير الدعم الإداري للاتفاقية
    Las adquisiciones se cargan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan. UN وتقيد بنود الاقتناء على حسابات الميزانية في سنة الشراء.
    Las adquisiciones se imputan a las cuentas del presupuesto en el año en que se realizan. UN وتقيد المقتنيات في حساب الميزانية خلال سنة الشراء.
    En el informe se señalan los principales factores que afectan a la ejecución del presupuesto en las misiones. UN وأضاف أن التقرير يلقي الضوء على العوامل الرئيسية التي تؤثر على أداء الميزانية على مستوى البعثة.
    Un signo de buena gestión será fijarse como objetivo un crecimiento cero del presupuesto en todo momento, y especialmente en momentos en que los recursos son limitados. UN فمن العلامات التي تدل على حسن الإدارة، العمل من أجل تحقيق نمو صفري للميزانية في جميع الأوقات، وبخاصة في الأوقات التي تكون الموارد فيها محدودة.
    Tasas de utilización del presupuesto en 2012 UN معدلات استخدام الميزانية لعام 2012

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد