ويكيبيديا

    "del sistema de control de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نظام مراقبة
        
    • لنظام مراقبة
        
    • نظام الرقابة على
        
    • نظام لمراقبة
        
    • بنظام مراقبة
        
    • نظام التحكم في
        
    Limitaciones de personal durante la implantación del sistema de control de la ejecución financiera UN القيود في توفير الموظفين التي ووجهت أثناء تنفيذ نظام مراقبة الأداء المالي
    Configuración del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN ترميز اﻷصناف في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    La Junta vigilará la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno para determinar si resuelve las deficiencias observadas. UN ١٢ - سيقوم المجلس برصد تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية لمعرفة إن كان يعالج أوجه النقص المذكورة أم لا.
    Infraestructura del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN البنية اﻷساسية لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    Se pidió que continuara el perfeccionamiento del sistema de control de los bienes sobre el terreno y la introducción de mejoras en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN كما دعا البعض إلى مواصلة تحسين نظام مراقبة اﻷصول الميدانية وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    A. Aplicación incompleta del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN نظام مراقبة اﻷصول الميدانية لا ينفذ بالكامل
    Actualización de la base de datos del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN استكمال قاعدة بيانات نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    La UNOMIG indicó que rectificaría la situación mediante la incorporación de los datos del inventario de transporte en el módulo de control de inventarios del sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN وأشارت إلى أنه سيجري تصحيح هذه الحالة عن طريق إدخال سجلات النقل بوحدة مراقبة الجرد في نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    v) Ha mejorado la coordinación con el administrador del sistema de control de los bienes sobre el terreno de la UNAMSIL. UN `5 ' تحسن التنسيق مع مدير نظام مراقبة الأصول في البعثة.
    También se han adoptado medidas para el mejoramiento de la calidad de la información del sistema de control de los bienes sobre el terreno. UN وتم أيضا تنفيذ تدابير لتحسين جودة المعلومات في مجال نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno: módulo del sistema de logística de las misiones sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية: نموذج نظام النقل والإمداد للبعثات الميدانية
    Informe del Secretario General sobre los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    Informe de la CCAAP sobre los progresos hechos en la aplicación del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية
    A reserva de la disponibilidad de fondos, están previstas la mejora del sistema de control de la circulación y la utilización de tecnología de biometría facial. UN ومن المتوخـــى كذلك، رهنا بتوافر الأموال، أن يقترح تطوير نظام مراقبة الحركة، ونشر تكنولوجيا التعرف على الوجوه من خلال نظام الحسابات البيولوجية.
    Todas esas organizaciones están obligadas por la ley a cooperar en el contexto del sistema de control de las exportaciones. UN وجميع هذه المنظمات ملزمة بموجب القانون بالتعاون في إطار نظام مراقبة الصادرات.
    Como otras delegaciones, estima que esto podría servir de base a un examen detenido del sistema de control de la aplicación de los tratados. UN وختم بيانه قائلا إن وفد نيبال يرى، أسوة بوفود أخرى، أن من الممكن أن يشكل هذا التقرير أساسا لاجراء استعراض متعمق لنظام مراقبة تنفيذ المعاهدات.
    IV. Infraestructura del sistema de control de los bienes sobre el terreno UN رابعا - البنية اﻷساسية لنظام مراقبة اﻷصول الميدانية
    Las cifras de la deuda privada entre 1991 y 1993 han sido ajustadas teniendo en cuenta el proceso de privatización y eliminación del sistema de control de cambios. UN وقد عدلت اﻷرقام المتصلة بديون القطاع الخاص في الفترة بين عامي ١٩٩١ و ١٩٩٣ لمراعاة عملية الخصخصة وإلغاء نظام الرقابة على أسعار الصرف.
    Establecimiento del sistema de control de los bienes sobre el terreno y del sistema logístico para las misiones sobre el terreno UN وضع نظام لمراقبة اﻷصول الميدانية ونظام سوقيات البعثات الميدانية
    El Comité se congratula también del sistema de control de la calidad del agua en San Marino. UN كما ترحب بنظام مراقبة نوعية المياه في سان مارينو.
    El residuo de hidrazina del sistema de control de actitud también se agota por combustión en algunas misiones, pero puede permanecer a bordo en otras. UN وفي بعض الرحلات يحرق الهيدرازين المتبقي في نظام التحكم في الوضع، وقد يترك دون احراق في رحلات أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد