Estas intervenciones difieren de la guerra clásica en que su objetivo es proteger a una población, no derrotar o destruir militarmente al enemigo. | UN | فلأن هدف التدخل العسكري هو حماية السكان لا هزيمة عدوٍّ عسكرياًّ والقضاء عليه، فهو يختلف عن القتال في حرب عادية. |
¿Creíste que ibas a derrotar al ser más poderoso de la tierra? | Open Subtitles | أنت تعتقد أنك تستطيع هزيمة أعظم قوه على وجه الأرض |
La comunidad internacional ha de redoblar sus esfuerzos para derrotar al terrorismo, que tiene consecuencias terribles para los derechos humanos. | UN | وعلى المجتمع الدولي أن يضاعف جهوده من أجل دحر الإرهاب، الذي ينسحب بآثار رهيبة على حقوق الإنسان. |
La lucha contra las drogas es una de nuestras principales preocupaciones y sólo una verdadera solidaridad internacional nos permitirá derrotar este flagelo. | UN | إن مكافحة المخدرات هي شغلنا الشاغل. ولكننا لن نستطيع التغلب على هذه اﻵفة إلا بالتضامن الدولي الحقيقي. |
Y muchas veces conseguimos derrotar a sus ejércitos, pero él siempre escapaba | Open Subtitles | و عدة مرات تمكنا من هزيمة جيوشه لكنه دائماً يهرب |
Quizá deberíamos ser mas discretos... cuando hablamos de derrotar al Señor de Fuego. | Open Subtitles | ربما يجب أن تخفض صوتك عندما تتحدث عن هزيمة زعيم النار |
Nada de esto es para derrotar a otra computadora en el ajedrez. | Open Subtitles | ليس أيّ من هذا لأجل هزيمة حاسوب آخر في الشطرنج |
Cada minuto que desperdicia enseñándonos a girar estas tontas varas es tiempo que podría haber usado para derrotar a esos piratas usted mismo. | Open Subtitles | كل دقيقة تهدرها فى تعليمنا أن ندور هذه الأعمدة انه وقت كان يمكن أن تقضيه في هزيمة هولاء القراصنة بنفسكَ |
la tele pierde el sentido si actúa por compromiso, o por derrotar a otra serie o se siente orgullosa o avergonzada por existir. | Open Subtitles | مسلسلات التلفاز تدمر نفسها عندما محاولة دفع قضية أو عند محاولة هزيمة مسلسل آخر أو عند الخجل او الفخر بنفسها |
Si no podemos construir un nuevo granero, no podemos derrotar a Croatoan. | Open Subtitles | اذا لم نستطع بناء الحظيرة الجديدة فلن نستطيع هزيمة كروتوان |
Mantenernos fieles a estos principios nos ayudará a derrotar al terrorismo internacional. | UN | ونبقى مخلصين لتلك المبادئ، التي ستساعدنا على دحر الإرهاب الدولي. |
Estamos seguros de que la comunidad internacional dará un paso definitivo para derrotar, de una vez por todas, esta terrible enfermedad. | UN | ونحن على يقين من أن المجتمع العالمي سيتخذ خطوة نهائية وقاطعة نحو دحر هذا الداء البشع إلى الأبد. |
La revitalización de la ONUDI ofrece la oportunidad de trabajar conjuntamente para derrotar a la pobreza, la desigualdad y el atraso. | UN | ويتيح إنعاش اليونيدو فرصة للعمل معا من أجل التغلب على الفقر وعدم المساواة والتخلف. |
Sólo podremos derrotar al terrorismo si actuamos de consuno, sobre la sólida base de la Carta de las Naciones Unidas y de las normas del derecho internacional. | UN | ولن يكون بوسعنا التغلب على الإرهاب إلا إذا عملنا معا وفي احترام تام لميثاق الأمم المتحدة ولمعايير القانون الدولي. |
Ningún país puede por sí solo derrotar ese flagelo, que ha causado la pérdida de tantas vidas en todo el mundo. | UN | ولا يوجد أي بلد يمكنه بمفرده أن يهزم تلك الآفة التي تسببت في فقدان أرواح كثيرة في جميع أنحاء العالم. |
Así es como vamos a derrotar a esa pareja joven sin hijos. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سوف نهزم هاذين الزوجين اللذين لا طفل لهما |
Nos demuestra al mismo tiempo que sin democracia y sin crecimiento tampoco es posible derrotar la pobreza. | UN | وهي تؤكد لنا أيضا أن من المستحيل القضاء على الفقر إذا لم توجد الديمقراطية ولم يتحقق النمو. |
Ven, tenemos mucho trabajo que hacer, si queremos derrotar al Señor de las Mentiras. | Open Subtitles | تعالي. لدينا عملٌ يجب القيام به، إذا كنّا نخطط لهزيمة سيد الأكاذيب |
Si puedes derrotar al Maestro Li entonces usted es realmente de la familia Chen | Open Subtitles | أذا تمكنتم من هزم المعلم لي عندها فعلا تكونون من عائلة تشين |
Puedo derrotar a tus tropas y hablar con el enviado del rey. | Open Subtitles | يمكن أن أهزم قواتك وأتحدث مع مبعوث الملك |
Podemos albergar la esperanza de derrotar al terrorismo solamente si todos nos dedicamos a hacerlo. | UN | وبوسعنا أن نأمل في إلحاق الهزيمة باﻹرهاب إذا كرسنا جميعا أنفسنا لذلك. |
Para derrotar nuestra política de contención, no era por ideología. | TED | لهزم سياسة العزل الأمريكية، لا يتعلّق الأمر بالإيديولوجية. |
Trabajamos principalmente en Iraq y teníamos la misión específica de derrotar a Al Qaeda en Iraq. | TED | كان جهدنا مركزا داخل العراق، وكانت مهمتنا المحددة هي قهر القاعدة في العراق. |
Así pues, deseo decir que nos sumamos a los llamamientos para derrotar el terrorismo extremista dondequiera que tenga lugar. | UN | لذا أردت أن أقول إننا أيضا نضم صوتنا للصيحات المنادية بهزيمة التطرف الإرهابي في كل مكان. |
Nos proponemos trabajar en varias direcciones para derrotar la impunidad. | UN | إننا ننوي العمل في شتى الاتجاهات للقضاء على اﻹفلات من العقاب. |
Juntos podríamos derrotar al ejército Chitauri. | Open Subtitles | معاً يمكننا الإطاحة بجيش تشيتوري |