ويكيبيديا

    "desglose de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توزيع
        
    • تفصيل
        
    • بتوزيع
        
    • بيان تفصيلي
        
    • توزيعا
        
    • توزّع
        
    • مفصلا
        
    • تفصيليا
        
    • وتصنيفها
        
    • وتصنيف
        
    • تفصيﻻ
        
    • بتفاصيل
        
    • تجزئة
        
    • البيان التفصيلي
        
    • التقسيم
        
    El segundo cuadro presenta el desglose de los títulos obtenidos por materias y niveles. UN ويوضح الجدول الثاني توزيع الدرجات التي جرى الحصول عليها حسب المادة والمستوى.
    En el capítulo II infra figura un desglose de los 100,1 millones de dólares. UN ويرد بشأنها في المرفق الثاني أدناه توزيع لمبلغ قدره ١,٠٠١ مليون دولار.
    El desglose de los gastos por principal objeto del gasto es el siguiente: UN وكان توزيع المصروفات حسب أوجه الإنفاق الرئيسية على النحو التالي: المصروفات
    A continuación figura el desglose de los gastos de comunicaciones por satélite: UN ويرد أدناه تفصيل لتكاليف الاتصالات بالسواتل: البيان التكلفـــة فـي الشهر
    desglose de las incautaciones de resina de cannabis en 2004, por subregiones UN الشكل 17 توزيع مضبوطات راتنج القنب حسب المناطق الفرعية، 2004
    6: desglose de las solicitudes de asesoramiento sobre cuestiones éticas en 2001, por categoría 13 UN توزيع طلبات الحصول على المشورة في مجال الأخلاقيات في عام 2011 حسب الفئة
    Previa solicitud, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose de los gastos indicado en el cuadro 15 infra. UN ولدى الاستفسار، زودت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن توزيع التكاليف على النحو المبين في الجدول 15 أدناه.
    A continuación figura el desglose de los gastos por lugar: UN ويرد توزيع التكلفة حسب الموقع في الجدول التالي:
    En los cuadros que figuran a continuación puede observarse el desglose de esas estimaciones por subprograma. UN ويمكن الرجوع الى توزيع تلك التقديرات حسب البرنامج الفرعي في الجداول الواردة أدناه.
    En el anexo de la presente adición se ofrece un desglose de la estimación de gastos adicionales por principales categorías de gastos. UN يرد بيان توزيع التكاليف اﻹضافية التقديرية حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية، وذلك للعلم، في مرفق هذه اﻹضافة.
    A los efectos de información, en el anexo adjunto a la presente adición figura el desglose de las estimaciones por principales categorías de gastos. UN ويرد، للعلم في المرفق بهذه اﻹضافة، توزيع التكاليف المقدرة حسب أوجه اﻹنفاق الرئيسية.
    En el anexo a la presente adición figura un desglose de los gastos estimados, por principales categorías de los gastos, con fines de información. UN ويرد في مرفق هذه الاضافة، للعلم، توزيع للتكلفة المقدرة حسب الفئات الرئيسية للانفاق.
    En el anexo del presente documento figura un desglose de los gastos. UN ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع تفصيلي للتكاليف.
    En el anexo III se presenta el desglose de tareas por meses-persona. UN ويرد في المرفق الثالث تفصيل للمهام حسب اﻷشخاص في الشهر.
    A los efectos de proporcionar información, se incluye en el anexo de la presente adición un desglose de las estimaciones de gastos por categoría principal de gastos. UN ويرد تفصيل التكاليف المقدرة حسب فئات الانفاق الرئيسية ﻷغراض العلم في مرفق هذه الاضافة.
    El desglose de los contingentes por operación es el siguiente. UNPROFOR ONURC UNPREDEP UN ويرد فيما يلي بيان بتوزيع إجمالي قوام الوحدة العسكرية حسب العملية.
    En el anexo X del presente informe figura un desglose de dicha suma. UN ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير بيان تفصيلي بهذا المبلغ اﻷخير.
    En el cuadro 2 infra se presenta un desglose de los gastos por componente. UN ويرد في الجدول ٢ أدناه توزيعا للنفقات حسب عنصر اﻹنفاق:
    El cuadro siguiente contiene el desglose de la fuerza de trabajo por edad y género. UN وفي ما يلي جدول يبّين توزّع القوى العاملة الفعلية حسب الفئات العمرية والجنس.
    :: Velar por que el desglose de datos estadísticos se haga por sexo. UN :: ضمان أن يكون تجميع المعلومات الإحصائية مفصلا حسب نوع الجنس
    Previa solicitud, se proporcionó a la Comisión un desglose de las estimaciones, que se indica en el cuadro siguiente. UN وطلبت اللجنة بيانا تفصيليا بالتقديرات وقدم إليها هذا البيان على النحو المبيﱠن في الجدول التالي:
    Recopilación de material del seminario internacional de 2004 sobre recopilación y desglose de datos relativos a los pueblos indígenas UN تجميع مواد من حلقة العمل الدولية المعنية بجمع البيانات وتصنيفها فيما يتعلق بالشعوب الأصلية لعام 2004
    El desglose de la cartera indicado en el cuadro 1 varía continuamente. UN وتصنيف الحافظة المبين في الجدول ١ يتطور باستمرار.
    Atendiendo a su solicitud, se proporcionó a la Comisión el siguiente desglose de las estimaciones: UN وطلبت اللجنة تزويدها بتفاصيل تلك التقديرات، وزودت بالتفاصيل على النحو التالي:
    Como se menciona en la sección E de este capítulo, sobre la asignación de las variables del comercio de servicios de filiales extranjeras, ese desglose representaría un primer paso hacia un desglose de las ventas por productos. UN وكما ذكر في الفرع رابعا هاء بشأن عزو متغيرات إحصاءات فاتس، فذلك التقسيم يمثل خطوة أولى في سبيل تجزئة مبيعات المنتجات.
    Sin embargo, el desglose de los costos totales se ha modificado como resultado de los cambios ocurridos al avanzar la etapa de construcción. UN إلا أن البيان التفصيلي لمجموع التكاليف عُدلّ نتيجة للتغييرات التي حدثت خلال التقدم في مرحلة التشييد.
    No ha sido posible efectuar el desglose de la cantidad recomendada por elemento de la pérdida. UN وليس في الإمكان التقسيم التفصيلي للمبلغ الموصى به بحسب كل عنصر خسارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد