ويكيبيديا

    "dia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليوم
        
    • يوم
        
    • صباح
        
    • ديا
        
    • يوماً
        
    • النهار
        
    • يوما
        
    • ليوم
        
    • بيوم
        
    • يومك
        
    • باليوم
        
    • يومي
        
    • الايام
        
    • يومًا
        
    • يومٍ
        
    Estara todo el dia con mi padre jugando golf en el club. Open Subtitles إنها تقضي كامل اليوم مع أبي للعب الغولف في النادي
    Si nos sentamos, fumamos... y estudiamos unas horas al dia... no perderemos esto. Open Subtitles نجلس، ونشعل نحفظ الكتب . لبضعة ساعات فى اليوم لدينا هذه
    Son las doce y dos, lo que significa que es el siguiente dia, lo que significa que perdiste. Open Subtitles إنهـا دقيقتين بعد منتصف الليل ، مـا يعني أنه اليوم الموالي مـا يعني أنك خسرت
    Cariño. Oh, George. Este ha sido un dia demasiado agitado para ti. Open Subtitles حبيبى يا جورج وكان هذا يوم عظيم جدا بالنسبة لك
    No les puedo decir mas, excepto que se siente como el primer dia del ultimo de mi vida. Open Subtitles لا يسعنى القول لكن، سوى أننى أشعر وكأنة أول يوم فى اخر مرحلة من عمرى
    Cada mañana, a esperar un evento que sucede a como el dia calienta. Open Subtitles كل صباح ، ينتظرون حدثا يحدث ذلك عندما تزيد سخونة اليوم.
    ¿De veras creias que queria dejar 483 dias de sobriedad para volver a empezar desde el dia 1 ? Open Subtitles أنت تعتقد بأنّني أريد اضاعة اكثر من 483 يوم من الصبر؟ واعود لابدا من اليوم الاول
    Llegará un dia en que las familias chinas... controlarán el mercado entero. Open Subtitles سيأتي اليوم الذي تسيطر فيه العائلات الصينية على كل السوق
    ¿Por que dejar el trabajo el dia que va a conocer a su suegro? Open Subtitles لماذا يرغب الرجل بترك وظيفته في اليوم نفسه الذي يقابل فيه صهره؟
    Pasemos por el dia de hoy, mantengamos la vista en el premio, concentremonos, Open Subtitles فلنبق في اليوم ونبقي الجائزة في أعيننا فلنركز ونقترب من الفتاة
    De hecho, sólo tomara el dia para asegurarnos que sólo debe 22 porciento. Open Subtitles في الواقع، سأستغرق اليوم كله لأتأكد أنكِ فقط مدينة بـ22 بالمئة
    El dice que tiene las copias de los reportes del trafico aereo y los registros de ese dia. Open Subtitles يقول أن لديه نسخ من تقارير المرور الجوي و شرائط مسجلة للمحادثات في ذلك اليوم
    Este dia te hace agradecer tener una oportunidad de no hacer nada en absoluto. Open Subtitles هذا اليوم يجعلكِ ممتنة أنكِ حظيتِ بفرصة لفعل كل شئ يمكنكِ فعله
    Si te portas bien, quizá te permita conocer mis pensamientos algún dia. Open Subtitles إذا فعلتى حقّا سأتركك من رأسي ، فى يوم واحد
    Un tipo extraño apareció esta semana el usa una mascara diferente cada dia Open Subtitles لقد ظهر شخص غريب هذا الأسبوع يرتدي قناعاً مختلفاً كل يوم
    Apostamos cada dia 5 dolares. Si se pelean en tu dia, ganas el pozo. Open Subtitles سنحدد أيـامـا بخمسـة دولارات إن تشـاجروا في يوم أحدنـا ، يأخذ المبلغ
    y un dia o dos. depende de lo que tarde en resolverlo. Open Subtitles يوم أَو إثنان, هذا يَعتمدُ على المدة التي ستحتاجها لحلها
    Buen dia Nina Te alegrara saber que me siento mucho mejor Open Subtitles صباح الخير نينا, يسعدنى انى اقول لك انى أصبحت بأفضل حال
    Sra. Hawa dia Thiam, Ministra encargada de las relaciones con la Asamblea del Senegal UN السيدة حوة ديا تيام، الوزيرة المكلفة بالعلاقات مع الجمعية، السنغال
    Eres un diablo apuesto. Quiza algun dia usted y yo podriamos casarnos. Open Subtitles ،أنت وسيم يا لعين يوماً ما سيسمحون لي بالزواج منك
    que se pueda ver en la luz del dia. TED يجب أن تكون مرئية في ضوء النهار الساطع.
    El es un engañador, ese scott tenorman, Pero lo atrapare algun dia. Open Subtitles هو مدهش ذلك السكوت تينورمان, لكن ساردها له يوما ما.
    hay personas que no conocen ni un dia de felicidad. somos afortunados. Open Subtitles بعض الناس لم يعرفوا البهجة ولو ليوم واحد, أنت محظوظ
    Kaylie Cruz ha tenido un dia bueno, pero emicionalmente es un desastre. Open Subtitles كيلي كروز حظت بيوم رائع , لكنها الآن مظطربة المشاعر
    Vamos Adam, este es tu gran dia, no debes pasar este dia Open Subtitles هيا يا ادم , هذا يومك الكبير ليس عليك اضاعته
    Nunca se nos ocurriría pensar que esta conectada... con el dia que acaba de empezar... o que la muerte pueda llegar esta misma tarde. Open Subtitles هو أبدا لا يخطر لنا بأنه له أي اتصال باليوم الذي بدا فعلا أو أن ذلك الموت يمكن أن يصل في وقت العصر
    Solo he visto el programa, The Office, solo puedo asumir que mi dia será hilariante. Open Subtitles لكني فقط شاهت مسلسل المكتب لذا على فقط إفترآض أن يومي سيكون مرح
    Ahora en un dia normal, hay un millón de dólares en efectivo en la caja a cualquier hora. Open Subtitles الآن فى الايام العادية هناك مليون دولار نقدا في الخرانة في أي وقت من الأوقات
    El menú que le damos a estas criaturas, se vuelve más variado cada dia. Open Subtitles القائمة التي نمنحها لهذه المخلوقات تصبح أكثر اتساعًا يومًا عن يوم.
    Te decia que un dia esta depresion terminara, y cuando eso pase, sera agradable que haya quedado algo. Open Subtitles كنت اقول, في يومٍ ما سينتهي هذا البؤس وعندما ينتهي سيكون من الجميل ان يتبقى شيء لنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد