ويكيبيديا

    "dirección general" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المديرية العامة
        
    • الإدارة العامة
        
    • التوجيه العام
        
    • المدير العام
        
    • الإشراف العام
        
    • القيادة العامة
        
    • التوجيه عموما
        
    • اﻻدارة العامة
        
    • إدارة عامة
        
    • مديرية عامة
        
    • اﻻتجاه العام
        
    • الهيئة العامة
        
    • والمديرية العامة
        
    • للمديرية العامة
        
    • الدائرة العامة
        
    Dirección General de Estadísticas, Encuestas y Censos. UN المديرية العامة للاحصائيات والاستطلاعات وتعداد السكان.
    Dirección General de Estadística, Encuestas y Censos. UN المديرية العامة للاحصائيات والاستطلاعات وتعداد السكان.
    Dirección General de Aviación Civil y Meteorología UN الإدارة العامة للطيران المدني والأرصاد الجوية
    Dirección de Plaguicidas, Dirección General de Fitoprotección UN إدارة المبيدات، الإدارة العامة لحماية النباتات
    Bajo la Dirección General de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, la División llevará a cabo estudios y preparará informes analíticos sobre esas cuestiones. UN وفي إطار التوجيه العام للجنة التنمية المستدامة، سوف تقوم البعثة باجراء دراسات وباعداد تقارير تحليلية بشأن هذه المواضيع.
    Industria: Dirección General de la pequeña industria UN الصناعة: المديرية العامة للصناعات الصغيرة النطاق
    La Dirección General de la Condición y los Problemas de la Mujer ha aportado contribuciones a ese proceso. UN وقدمت المديرية العامة مساهمة في هذه العملية. إن الدول الأطراف قد اتفقت على ما يلي:؛
    En su informe, la Dirección General de Antigüedades del Ministerio de Cultura indica: UN وتشير المديرية العامة للآثار بوزارة الثقافة، في تقريرها، إلى ما يلي:
    Fuente: Dirección General de Enseñanza Secundaria UN المصدر: المديرية العامة للتعليم الثانوي.
    Dirección General de Inspección Federal del Trabajo. UN المديرية العامة للتفتيش الاتحادي على العمل.
    Fuente: Dirección General de Migración y Extranjería. UN المصدر: المديرية العامة للهجرة والشؤون الخارجية.
    Por su parte, en el artículo 218 se faculta al recluso para recurrir la decisión del Consejo ante la Dirección General de Readaptación Social. UN أما المادة 218 فهي تجيز للسجين الطعن في قرار المجلس أمام الإدارة العامة لإعادة التأهيل الاجتماعي.
    - Reconvención del Departamento de Alfabetización y Educación de Adultos en una Dirección General de Educación Permanente de Jóvenes y Adultos. UN إعادة تنظيم إدارة محو أمية وتثقيف البالغين باعتبارها الإدارة العامة للتعليم المستمر للشباب والبالغين؛
    Coordinador Multilateral, Dirección General de Cooperación para el Desarrollo UN منسق العلاقات المتعددة الأطراف، الإدارة العامة للتعاون الإنمائي
    Después de una inyección de suero y distintas pruebas, le volvieron a llevar a la Dirección General de la Guardia Civil. UN وبعد حقنه بمصل واخضاعه لمختلف صور الفحص، أُعيد إلى الإدارة العامة للحرس المدني.
    Jean - Louis Riddell, Oficina de Desarrollo Social (Dirección General de Cooperación Internacional y Desarrollo) (DGCID) UN جان لوي ريديل، مكتب التنمية الاجتماعية، الإدارة العامة للتعاون الدولي والتنمية
    Asesor Jurídico de la Dirección General para el Medio Ambiente, Ministerio de Coordinación, Atenas. UN مستشار قانوني لدى الإدارة العامة للبيئة، وزارة التنسيق، أثينا.
    La Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se encarga de la Dirección General de la labor efectuada en relación con este programa. UN وتقدم اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة التوجيه العام لﻷعمال المضطلع بها بموجب هذا البرنامج.
    Sr. Carlos Gimeno Verdejo, Dirección General de Política Comercial, Comisión Europea, Bruselas, Bélgica UN السيد كارلوس خيمينو فرديخو، المدير العام للتجارة، المفوضية الأوروبية، بروكسل، بلجيكا
    A los hombres les corresponde la supervisión y Dirección General de la familia. UN أما الرجل فهو المسؤول عن الإشراف العام والقيادة داخل المنزل.
    El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, por intermedio de la Oficina del Coordinador Especial, se encargará de la Dirección General y la coordinación del programa. UN وستقدم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، عن طريق مكتب المنسق الخاص، القيادة العامة وتنسيق البرنامج.
    La Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, que se reúne todos los años, proporciona Dirección General a la labor de la secretaría. UN ٨٢ - توفر اللجنة، التي تجتمع سنويا، التوجيه عموما ﻷعمال اﻷمانة.
    Fuente: Dirección General del Personal, Tercera División. UN المصدر: اﻹدارة العامة للموظفين، الشعبة الثالثة.
    Así, la PTJ tiene una Dirección General de Inspectoría de los distintos servicios y, dentro de ella, una división de disciplina. UN فلدى الشرطة القضائية إدارة عامة للتفتيش على اﻹدارات المختلفة، وتضم هذه اﻹدارة شعبة تأديبية.
    Eso se había logrado por medio de una estructura vertical que incluía una Dirección General de Planificación de la Familia. UN وقد تحقق ذلك بفضل تنظيم هيكلي رأسي شمل مديرية عامة لتنظيم اﻷسرة.
    Los servicios de inmigración, sometidos al ámbito general de la Dirección General de migraciones están plagados de deficiencias similares. UN وتجتاح جوانب قصور مماثلة دوائر الهجرة التي تقع في نطاق سلطة الهيئة العامة للهجرة.
    La Dirección General de Asuntos Legales del Ministerio de Relaciones Exteriores es la aAutoridad cCentral para la extradición. UN والمديرية العامة للشؤون القانونية في وزارة الخارجية هي السلطة المركزية المسؤولة عن شؤون تسليم المجرمين.
    Una vez realizada la investigación se presentará a los usuarios en el Centro de Documentación de la Dirección General. UN وبعد إنجاز البحث، سيُعرض على المستخدمين في مركز التوثيق التابع للمديرية العامة المعنية بمركز المرأة ومشاكلها.
    En cuanto al movimiento de carga en aeropuerto, la Dirección General de Aduanas, revisa y ejerce controles de vigilancia y fiscalización. UN وفيما يتعلق بحركة الشحنات في المطارات، فإن الدائرة العامة للجمارك هي التي تقوم بالتحقق من التدابير الرقابية وتنفيذها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد