ويكيبيديا

    "domingo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأحد
        
    • دومينغو
        
    • الاحد
        
    • يوم أحد
        
    • دومنغو
        
    • السبت
        
    • الأحدِ
        
    • دومينجو
        
    • الأحدَ
        
    • دومنجو
        
    • الآحد
        
    • دومينيك
        
    • الآحاد
        
    • ساندي
        
    • واﻷحد
        
    Después de dos meses de haber estado enfermo todo el tiempo, un domingo, se murió a eso de las 6.00 de la tarde. UN وبعد شهرين ظل فيهما الرجل يعاني المرض المستمر، توفي في النهاية في حوالي الساعة السادسة مساء يوم من أيام الأحد.
    También el domingo, las fuerzas israelíes interceptaron a cuatro terroristas que se habían infiltrado en Israel procedentes de Jordania. UN كما قامت القوات الإسرائيلية يوم الأحد باعتراض أربعة من الإرهابيين الذين كانوا قد تسللوا من الأردن.
    El domingo, nueve israelíes murieron cuando una bomba destruyó un autobús de pasajeros en el norte de Israel. UN لقد قتل يوم الأحد تسعة إسرائيليين عندما دمرت قنبلة حافلة لنقل الركاب في شمال إسرائيل.
    Es frecuente encontrar menores que se dedican a la prostitución en Santo domingo y en otras zonas turísticas como Boca Chica y Puerto Plata. UN واﻷشخاص القصر الذين يعملون في هذه التجارة منتشرون في سانتو دومينغو وفي مناطق سياحية أخرى مثل بوكا تشيكا وبويرتو بلاتا.
    ¿Por qué no salimos también el otro sábado y pasamos juntos el domingo otra vez? Open Subtitles ثم نأتي الى هنا مرة اخرى ليلة السبت ثم نقضي الاحد معا مجددا
    Como el propio Secretario General dijo en el otoño pasado, y reiteró este domingo: UN وكما قال الأمين العام نفسه في الخريف الماضي وقالها كذلك يوم الأحد:
    El domingo pasado, el Banco Mundial publicó el nuevo Informe sobre la financiación para el desarrollo mundial 2009. UN ففي يوم الأحد تحديدا، نشر البنك الدولي التقرير الجديد عن تمويل التنمية العالمية لعام 2009.
    El juicio se celebró dos días después del arresto del Sr. Kunnaka y en domingo, cuando los tribunales están normalmente cerrados excepto en casos excepcionales. UN وجرت المحاكمة في يوم الأحد بعد مرور يومين على اعتقاله، وهو يوم تكون فيه المحاكم عادة مغلقة إلا في حالات استثنائية.
    Y el primer cometido de estas piernas será llevarte a la iglesia este domingo. Open Subtitles وأول واجب لهذه السيقان الجديدة . أن تحملك إلي الكنيسة يوم الأحد
    El otro domingo tuve la sensación de que te había visto antes. Open Subtitles في يوم الأحد واتاني شعورٌ بأني قد رأيتك من قبل
    Es una niña muy sensible y usted no fue a buscarla este domingo. Open Subtitles إنها فتاة حساسة للغاية و أنت لم تأتِ لتأخذها يوم الأحد
    Te prometo que si te portas bien, el domingo iremos en barco. Open Subtitles أعدك إن كنت جيداً طوال الأسبوع سنبحر بالقارب الأحد القادم.
    Aquí es domingo por la mañana, con los hombres de buena voluntad, y algunos de mala voluntad para compensar. Open Subtitles صباح الأحد هنا، مع كل رجال النية الحسنة، والبعض من الشر س رمى في للإجراء الجيد.
    No, no está mal para ser domingo. Pensé que estaría a tope. Open Subtitles كلا، ليس سيئاً بالنسبة ليوم الأحد اعتقدت أنه سيكون مزدحماً
    Ahora, llama a reunión para el domingo. Yo me iré solo después de la cacería. Open Subtitles الآن أعمل على عقد أجتماع يوم الأحد سوف أتخذ طريقى هناك بعد الصيد
    Era un domingo, el único día de la semana que hacía la siesta en casa. Open Subtitles كان يم الأحد منتديات العرب اليوم وكان اليوم الوحيد أللذي أخذ فيه قيلوله.
    Las instalaciones del INSTRAW y del hotel Marriott no serían suficientes para proporcionar locales temporarios a 200 funcionarios de la MINUSTAH en Santo domingo. UN ذلك أن المعهد وفندق ماريوت لن يكفيا لتوفير المكاتب المؤقتة المقررة لما عدده 200 من موظفي البعثة في سان دومينغو.
    Conseguido; el personal de la MINUSTAH en Santo domingo tuvo acceso a los servicios médicos las 24 horas, los 7 días de la semana UN أنجز؛ توفير إمكانية الحصول على الخدمات الطبية في سانتو دومينغو لموظفي البعثة 24 ساعة في اليوم، 7 أيام في الأسبوع
    En ese sentido el 40% de las personas con discapacidad se concentran en las provincias Santo domingo, Distrito Nacional y Santiago. UN وفي هذا الصدد، يتركز 40 في المائة من الأشخاص ذوي الإعاقة في مقاطعات سانتو دومينغو والدائرة الوطنية وسانتياغو.
    El domingo pasado en el juego de softball? - Llevabas el pelo distinto. - No. Open Subtitles كنت في منطقة جزيرة الحب بعد ظهيرة الاحد الماضي عند للعبة الكره النيه
    - "¡Cada día es otro domingo!" - Pero qué dices si hoy es sábado. Open Subtitles وسأفكر بطريقة لاسترجاعه في نهاية المطاف، كل يوم هو يوم أحد جديد
    José domingo Tovar acababa de ser nombrado Director cuando tuvo lugar el incidente. UN وكان خوزيه دومنغو توفار قد تولى منذ قليل منصب المدير حين حدث الهجوم.
    Sabes, ¿dijiste que el camión apareció el domingo pero Emilio Medina no? Open Subtitles تَعْرفُ، قُلتَ الشاحنةَ شوّفتْ فوق الأحدِ لكن إمليو المدينه لَمْ؟
    El personal tanto internacional como nacional ha sido evacuado a Santo domingo (República Dominicana). UN وتم اخلاء الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين الى سانت دومينجو في الجمهورية الدومينيكية.
    Mañana también y el domingo. Open Subtitles نحن سَنَتدلّى غداً أيضاً، ونحن سَنُعلّقُ الأحدَ. لَستُ مستويَ سَأَذْهبُ إلى لعبة السوبر بولِ.
    domingo supuso que tú lo habías delatado. ¿Adivina qué? Open Subtitles دومنجو إعتقد بأنّك كنت الواحد الذي فرّ عليه. إحزر ما؟
    Le iba a preguntar. ¿Leería un pasaje en el servicio del domingo? Open Subtitles آريد آن آسئلك, هلا قرآت عظة دينية بيوم الآحد
    El mismo mes, en Mathura, habrían sido atacados el sacerdote auxiliar de la iglesia de Santo domingo y el director de la escuela de Santo domingo. UN وقيل إنه جرى، في الشهر نفسه، الاعتداء على مساعد الكاهن في كنيسة القديس دومينيك ورئيس مدرسة القديس دومينيك.
    Viene por el desayuno porque eso es lo que hacía los domingos y el 13 de octubre fue un domingo. Open Subtitles و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد
    El domingo la subasta que Reese hizo en beneficio del huracán Sandy. Open Subtitles الاحد , في المزاد الذي صنعه ريس من اجل اغاثه اعصار ساندي
    Los días miércoles y domingo pueden recibir la visita de sus familias. UN ويسمح لهم باستقبال أسرهم يومي اﻷربعاء واﻷحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد