ويكيبيديا

    "dos hombres" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • رجلين
        
    • رجلان
        
    • شخصين
        
    • الرجلين
        
    • شخصان
        
    • الرجلان
        
    • لرجلين
        
    • اثنين من الرجال
        
    • رجُلين
        
    • الشخصين
        
    • رجليْن
        
    • ورجلان
        
    • ورجلين
        
    • رجلاي
        
    • إثنين
        
    Al menos dos hombres identificados como miembros de Hamas perdieron la vida en el incidente. UN وأودى هذا الانفجار بحياة رجلين على الأقل أفيد بأنهما عضوان في حركة حماس.
    Lo siguiente que recuerdo es ir en un coche con dos hombres. Open Subtitles وما اتذكره بعد ذلك, هو جلوسى فى سيارة بين رجلين
    Colgaron a dos hombres en el teatro la noche anterior a mi lectura. Open Subtitles في الليلة التي سبقت يوم محاضرتي . علقو رجلين في المسرح
    dos hombres, P. A. y T. A., se encontraban cerca del automóvil, mientras que un tercero, G. F., permanecía oculto. UN وكان رجلان هما، ب. أ. وت.أ.، يقفان بالقرب من السيارة بينما بقي رجل ثالث، هو ج. ف.
    ii) Proxenetismo, artículo 349. Total de casos: 5, relacionados con dos hombres y seis mujeres; UN `٢` القوادة، المادة ٩٤٣: مجموع القضايا: ٥، تورط فيها رجلان و ٦ نساء؛
    Barry, tendrás que traer un segundo hombre a este trabajo de dos hombres. Open Subtitles باري لابد ان تبدأ بإحضار الرجل الثاني لهذا العمل المتطلب رجلين
    Alabados sean los dioses. Oyeron nuestras plegarias y nos envían dos hombres. Open Subtitles شكرا للسماء, لقد سمعتنا الآلهة واستجابت لصلاتنا, وارسلت الينا رجلين
    Resultando muertos dos hombres a plena luz del día frente a testigos. Open Subtitles و النتيجة مقتل رجلين فى وضح النهار و أمام شهود
    Qué suerte que haya conocido dos hombres que puedan herirme el mismo día, y que lamentable que los pierda poco después. Open Subtitles كم انا محظوظ كي اصادف رجلين يستطيعان جرحي بنفس اليوم وكم انا بائس لانني سأخسرهم بوقت قريب جدا
    Y luego vi las sombras de dos hombres entrando al vehículo. Si eso ayuda. Open Subtitles وعندها رأيت ظل رجلين يتحركون بسيارة أتمنى أني بهذا قدمت لكم المساعدة
    dos hombres fueron asesinados esta semana porque alguien intentó robar... un mapa de una biblioteca que podría dar al traste con el proyecto. Open Subtitles رجلين قد قتلا هذا الأسبوع لأن شخصًا ما حاول سرقة خريطة من مكتبة والتي من الممكن أن تعرقل هذا المشروع
    Situación: dos hombres heteros van al cine. Open Subtitles السيناريو: رجلين مستقيمين يحضران فيلم هيا
    dos hombres le mantenían separadas las piernas mientras el periodista le amputaba los genitales con unas tijeras oxidadas. UN وقام رجلان منهم بالمباعدة بين فخذيها بينما قام الصحفي، بقطع عضوها التناسلي، مستخدماً مقصاً صدئاً.
    A las 21.30 horas volvió a tratar de entrar en la casa de baños pero se lo impidieron dos hombres de civil. UN وفي الساعة التاسعة والنصف مساء، حاول الدخول من جديد إلى الحمام لكن منعه من ذلك رجلان يرتديان ملابس مدنية.
    Estas encuestas demostraron que por cada mujer empleada había cerca de dos hombres empleados. UN وهذان المسحان يبينان أنه في مقابل كل امرأة مستخدمة يستخدم رجلان تقريباً.
    Cuando hay dos hombres y una mujer en una montaña, hay problemas. Open Subtitles حيث يوجد رجلان وأمرأة واحدة على قمة الجبل ,هناك مشكلة.
    dos hombres murieron para salvar estos libritos de un submarino que se hundía. Open Subtitles مات رجلان من أجل الحصول على هذين الكتابين.. من غواصة غارقة..
    Al día siguiente, dos hombres ropas llanas, conducían un coche negro no registrado, recogieron a mis nietas del colegio. Open Subtitles و فى اليوم التالى جاء رجلان بملابس عادية يقودان سيارة سوداء و تسلما أحفادى من المدرسة
    También se informó que dos hombres enmascarados resultaron heridos por disparos de las FDI en la zona de Jan Yunis. UN وأفادت اﻷنباء بأن شخصين ملثمين قد أصيبا بنيران جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة خان يونس.
    Después de conseguir ayuda de un vecino vio a los mismos dos hombres entrar en el patio, desde una distancia de 4 a 5 metros. UN وبعد أن استطاعت الحصول على المساعدة من أحد الجيران، شاهدت الرجلين ذاتهما يدخلان فناء الدار من مسافة ٥ أو ٦ ياردات.
    Ese mismo día, dos hombres enmascarados irrumpieron en un café de Pec y atacaron a los clientes, dando muerte a seis serbios. UN وفي اليوم نفسه، اقتحم شخصان مقنعان أحد المقاهي في مدينة بيتش وهاجموا رواده مما أسفر عن مقتل ستة من الصرب.
    Mientras estaba respondiendo, se acercaron los dos hombres vestidos de civil que antes habían perseguido al activista maoísta. UN وبينما كان يجيب، وصل الرجلان ذوا اللباس المدني اللذان كانا يطاردان الناشط الماوي قبل ذلك.
    Podemos dejar que dos hombres lo sepan, inclusive, un hombre está bien. Open Subtitles يمكننا ان نسمح لرجلين معرفة ذلك, وبالطبع لرجل واحد جيد
    Quiero a dos hombres que han ido allí. Los entregaré a Nube Roja. Open Subtitles لا, أريد اثنين من الرجال البيض الذين هما هناك لا بد لي من تسليمهما إلى السحابة الحمراء
    Digo, más allá de lo inusual de ver dos hombres que bailan juntos, siempre evoca y atrae. TED أعني بغض النظر عن رؤية رجُلين يرقصان معًا، كانت دائمًا تلفت الانتباه وتفرض حضورها.
    Antes de que contratara a los dos hombres que nos apuntan con sus pistolas. Open Subtitles قبل أن يتعاقد مع الشخصين اللذين يصوبان مسدسيهما علينا
    Costó la vida a dos hombres porque basé mis novelas en gente de verdad. Open Subtitles لقد كلّفت رجليْن حياتهما لأنني بنيت كتابا خياليا على أشخاص حقيقيين.
    En el año 2000 cinco mujeres y dos hombres fueron nombrados segundos secretarios. UN وفي عام 2000 عينت خمس نساء ورجلان برتبة سكرتير ثان.
    El presidente del movimiento Kodukant es una mujer, y cinco otras mujeres y dos hombres integran la junta directiva. UN وترأس الحركة امرأة، ويضم مجلس إدارتها خمس نساء ورجلين.
    Bueno, estoy tan feliz porque mis dos hombres trabajen tan bien juntos. Open Subtitles أنا سعيدة جدا أنّ رجلاي يعملان جيدا معا
    Sargento, ponga dos hombres en el monte. Open Subtitles أيها الرقيب.. ضع إثنين من الرجال المهره على هذه الهضبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد