el amor de Howard por los arrecifes casi le costó la vida... pero tras más de quinientas inmersiones, pudimos volver con imágenes muy poderosas. | Open Subtitles | حبّ هاوارد إلى الشعاب كلّفه حياته تقريبا لكن بعد عمل أكثر من 500 غطسة عدنا مع بعض الصور القويّة جدا |
Y por el amor de Dios, cariño, no más demostraciones de besos entre chicas. | Open Subtitles | و لأجل حبّ الله ، حبيبتي ، لا مزيد من تقبيل الفتيات |
Mira, no hagas lo que yo hice, o acabarás fingiendo que eres la mejor amiga del tío que podría haber sido el amor de tu vida. | Open Subtitles | حسناً، لا تفعلي ما فعلتُه، و إلّا سينتهي بكِ المطاف مدّعيةً أنّكِ أفضلُ صديقةٍ مع الشخص الذي يمكن أن يكون حبّ حياتك. |
quieres hablar de... era el amor de tu vida y ha muerto | Open Subtitles | هل تريدين التحدث عن... لقد كانت حُب حياتك وقد ماتت. |
Van a pelear a muerte. Todo por el amor de una mujer. | Open Subtitles | أنهم سيتقاتلون حتى الموت وكل هذا من أجل محبة امرأة |
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ |
Si ese hombre es el amor de tu vida, agárralo con ambas manos. | Open Subtitles | إذا كان هذا الرجل هو حبّ حياتك فتمسّكي به بكلتا يديكِ |
La monja perfecta es aquella que, por el amor de Dios es obediente en todo hasta la muerte. | Open Subtitles | الراهبة المثاليّة هي التي من أجل حبّ الرب .. تبقى مُطيعة في كلّ شيء حتّى يأتيها الأجل .. |
el amor de Cole por Phoebe aún está dentro de mí, no lo puedo evitar. | Open Subtitles | حبّ كول لفويب ما زالَتْ تَجِدُ ضمني، أنا لا أَستطيعُ التَغَلُّب عليه. |
Serías libre de reinar sin que el amor de la bruja te maniatara. | Open Subtitles | أنت سَتَكُونُ حرَّ للحُكْم بدون حبّ الساحرةَ يُوقفُك. |
Si te digo hoy que quiero darle a Anshu el amor de un padre... y mi nombre... qué harías? | Open Subtitles | إذا أخبرك اليوم بأنّني أريد إعطاء أنشو حبّ الأبّ واسمي ماذا ستعملين ؟ |
el amor de Zaara todavía no había comenzado | Open Subtitles | حكاية حبِّ فير. حبّ زارة مَا بَدأَ لحد الآن |
Te lo digo, si no quieres que él compre el amor de tus hijos, tienes que superarlo. | Open Subtitles | أنا أخبرك بذلك إذا كنت لاتريده أن يشتري حُب أبنائك، يجب أن تتفوق عليه |
Quería creer que te preocupabas por mí, que finalmente había ganado el amor de mi padre. | Open Subtitles | أردت تصديق أنك حقاً تهتم لأمري وأنني أخيراً حصلت على حُب أبي |
No sólo por el dinero, si no también por el amor de Dios. | Open Subtitles | ليس فقط من أجل المال ولكن أيضا من أجل محبة الرب |
Oh, por el amor de Dios, y eso que tiene que ver con ese sueño estúpido? | Open Subtitles | أوه، خواطر لأجل اللهِ، هذا لهَلْ بذلك الحلمِ الغبيِ؟ |
Si puede hacerlo, si está en su mano ayudarla, hágalo, por el amor de Dios. | Open Subtitles | إذا تستطيع أن تفعل شيئاً، إذا كان بقدرتكَ المُساعدة، إذاً، حباً بالرب، لتفعله. |
Nosotros, los cristianos, creemos que en su muerte y su resurrección han sido plenamente revelados el amor de Dios y su solicitud por toda la creación. | UN | ونحن المسيحيين نؤمن بأن الاعلان الكامل لمحبة الله وعنايته بالخليقة كلها تم في موت المسيح وقيامته. |
Mientras construimos este Nuevo Mundo no hay tiempo para el amor de los poetas. | Open Subtitles | بينما نحن نبني هذا العالم الجديد هناك لا يوجد وقت لحب الشعراء |
el amor de una mujer no deseada es más problemático para cualquier hombre. | Open Subtitles | حبُّ امرأةٍ غير مرغوبة .. يمثّل للرجل أكبر إزعاج قد يمرّ به |
Por favor, Señor, por el amor de Dios, no ve que ese hombre necesita nuestra ayuda. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدي , حبا بالله الرجل في امس الحاجه لمساعدتنا |
Evpulsaremos el amor de tu cuerpo, y cada mañana que vengas aquí a trabajar con amor todavía dentro de ti, tendrás azotes. | Open Subtitles | سأخرج الحب من جسدك بالجلد وفي كل صباح تأتي للعمل فيك بقايا حب ستجلد |
Si no hay dos personas iguales, el amor de dos personas tampoco será igual. | TED | إذا لم يكن هناك شخصان متطابقان، فليس هناك حب لشخصين بنفس الطريقة. |
Por el amor de Dios, un trabajo decente, un sueldo decente-- | Open Subtitles | من أجل المسيح أنت تعرف، عمل محترم، راتب محترم هل ذلك كثير لأن أطلبه؟ |
Por el amor de Dios, deja eso, voy a llamar a un electricista mañana. | Open Subtitles | حبًا في الله، اترك هذا بمفرده، سأتصل على الكهربائي غدًا. |
Por favor, mamá, por el amor de dios, todo lo que quiero es un poco de información. | Open Subtitles | أرجوكِ يا أمي، حبّاً بالرّب، لا أريد سوى القليل من المعلومات |
Por el amor de Dios ¿podrían traerle a este hombre una camisa para que me concentre? | Open Subtitles | حبًّا في الإله! هلّا أحضر أحدكم قميصًا لهذا الرجل حتّى أقوى على التركيز! |