En el anexo VII figura información sobre las contribuciones al fondo fiduciario. | UN | وترد في المرفق السابع معلومات عن الاشتراكات المقدمة للصندوق الاستئماني. |
En el anexo VII B figura información detallada sobre las contribuciones a los fondos fiduciarios. | UN | وترد في المرفق السابع باء معلومات تفصيلية عن المساهمات في هذه الصناديق الاستئمانية. |
En el anexo VII del informe figuran los datos presupuestarios de esas misiones. | UN | ويحتوي المرفق السابع من التقرير على بيانات تتعلق بميزانية هذه البعثات. |
El apéndice C revisado del Reglamento del Personal figura en el anexo VII del presente documento. | UN | ويرد التذييل المعدل جيم للنظام الاداري للموظفين في الملحق السابع لهذه الوثيقة. |
Informe de la presidencia del grupo de contacto sobre el anexo VII | UN | تقرير رئيس فريق الاتصال المعني بالملحق السابع |
El informe íntegro de la 11ª reunión figura en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الاجتماع الحادي عشر في المرفق السابع من هذا التقرير. |
La estimación de los gastos comunes de personal correspondientes al personal internacional y al personal de contratación local se detalla en el anexo VII. | UN | تقدر التكاليف العامة للموظفين لكل من الموظفين الدوليين والمحليين على النحو المفصل في المرفق السابع. |
Se consignan fondos para sufragar las dietas por misión correspondientes a 49 funcionarios de contratación internacional durante 61 días, según se detalla en el anexo VII. | UN | رصد اعتماد لبدل اﻹقامة أثناء البعثة ﻟ ٤٩ موظفا دوليا أذن بهم لمدة ٦١ يوما، على النحو المفصل في المرفق السابع. |
En el anexo VII se dan los títulos funcionales y las correspondientes descripciones de funciones de los puestos propuestos. | UN | ويوفر المرفق السابع معلومات عن اﻷلقاب الوظيفية وما يتصل بها من توصيف الوظائف فيما يتعلق بالوظائف المقترحة. |
En el anexo VII figuran los gastos de proyectos por país para 1990, 1991 y 1992. | UN | ويبين المرفق السابع نفقات المشاريع حسب اﻷقطار في السنوات ١٩٩٠ و ١٩٩١ و ١٩٩٢. |
En el anexo VII del presente informe figuran pormenores sobre la celebración del Simposio y el texto de la declaración. | UN | وترد أدناه في المرفق السابع لهذا التقرير تفاصيل عن الندوة ونص الاعلان. |
En el anexo VII figuran pormenores sobre el Seminario y sus conclusiones y recomendaciones. | UN | وترد في المرفق السابع تفاصيل عن الحلقة الدراسية ونتائجها وتوصياتها. |
En el anexo VII figuran otros pormenores sobre el Simposio. | UN | وترد تفاصيل أخرى عن الندوة في المرفق السابع. |
En el anexo VII figura la descripción de las funciones del personal civil de contratación internacional. | UN | ويبين المرفق السابع بالتفصيل توصيفات الوظائف للموظفين المدنيين الدوليين. |
En el anexo VII figura un desglose detallado de los gastos. | UN | ويرد في المرفق السابع تحليل تفصيلي للتكاليف. |
Esta cantidad debe añadirse a los 55,8 millones de dólares prorrateados para períodos anteriores, tal como se observa en el anexo VII del informe del Secretario General. | UN | وهذا المبلغ يضاف الى المبلغ المقسم والملتزم به للفترات السابقة وقدره ٥٥,٨ مليون دولار كما هو مبين في المرفق السابع لتقرير اﻷمين العام. |
En el anexo VII se presentan en forma sumaria las razones que hicieron que la Secretaría agregara 264 productos. | UN | ويوجز المرفق السابع اﻷسباب التي دعت إلى إضافة ٢٦٤ ناتجا من جانب اﻷمانة العامة. |
En el anexo VII figura un resumen de la estimación de los gastos para este período y en el anexo VIII se presenta información complementaria al respecto. | UN | ويرد في المرفق السابع موجز للتكاليف التقديرية لهذه الفترة، وترد في المرفق الثامن معلومات تكميلية عن ذلك. |
El texto de estas decisiones se reproduce en el anexo VII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في الملحق السابع لهذا التقرير. |
Tema 8: Análisis de las cuestiones relacionadas con el anexo VII | UN | البند 8: تحليل القضايا المتعلقة بالملحق السابع |
el anexo VII contiene información complementaria sobre la estimación. | UN | ويرد بالمرفق السابع معلومات تكميلية عن هذا التقدير. |
Eslovenia declaró que había elegido un tribunal arbitral constituido de conformidad con el anexo VII para la solución de las controversias relativas a la interpretación o la aplicación de la Convención. | UN | فقد أعلنت سلوفينيا أنها اختارت محكمة تحكيم تشكل وفقاً للمرفق السابع من الاتفاقية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير الاتفاقية وتطبيقها. |
f) Gestión de la actuación profesional (véanse los párrafos 61 a 65 y el anexo VII); | UN | (و) إدارة الأداء (انظر الفقرات 61-65 والمرفق السابع)؛ |