En 2001 y 2002 el Director General de la ONUDI presidió el Comité de Alto Nivel sobre Programas. | UN | وقد رأس المدير العام لليونيدو اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج خلال عامي 2001 و 2002. |
La Administración informó a la Junta de que el Comité de Alto Nivel sobre Gestión deliberaría sobre la petición. | UN | وأبلغت الإدارة مجلس مراجعي الحسابات أن اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالمسائل الإدارية سوف تناقش هذا الطلب. |
También se resaltó la necesidad de que el Comité de Alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz. | UN | كما جرى التأكيد على ضرورة زيادة فاعلية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
el Comité de Alto nivel volverá a reunirse nuevamente dentro de un mes. | UN | وسوف تجتمع اللجنة الرفيعة المستوى مرة أخرى في غضون شهر واحد. |
el Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur aprobó las siguientes decisiones en su 18° período de sesiones: | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب في دورتها الثامنة عشرة |
Anexos I. Decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثامنة |
DECISIONES ADOPTADAS POR el Comité de Alto NIVEL | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى |
DECISIONES ADOPTADAS POR el Comité de Alto NIVEL | UN | المقررات التي اعتمدتها اللجنة الرفيعة المستوى |
el Comité de Alto Nivel se reúne cada dos años. | UN | وتجتمع اللجنة الرفيعة المستوى مرة كل سنتين. |
Decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel en su 10º período de sesiones | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها العاشرة |
DECISIONES ADOPTADAS POR el Comité de Alto NIVEL EN SU | UN | القرارات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى |
El Consejo de Administración ya ha decidido que en el año 2001 se examinará nuevamente el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios. | UN | وقد قــرر مجلس اﻹدارة بالفعــــل أن تستعرض اللجنة الرفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين في عام ٢٠٠١. |
I. Decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel en su 11º período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة |
Decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel en su 11º período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الحادية عشرة |
el Comité de Alto Nivel se reúne cada dos años. | UN | وتجتمع اللجنة الرفيعة المستوى مرة كل سنتين. |
Decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel en su | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة |
Decisiones adoptadas por el Comité de Alto Nivel en su 12° período de sesiones | UN | المقررات التي اتخذتها اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها الثانية عشرة |
el Comité de Alto nivel estaría encargado de preparar actividades que permitieran recaudar recursos suficientes para el Fondo mundial de solidaridad. | UN | 6 - وتوكل إلى اللجنة الرفيعة المستوى مهمة تصميم أنشطة تؤدي إلى تحقيق مستويات كافية من التمويل للصندوق. |
el Comité de Alto Nivel sobre la Cooperación Sur-Sur debería: | UN | ينبغي للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب القيام بما يلي: |
el Comité de Alto Nivel sobre Gestión examinará las recomendaciones finales en 2011. | UN | وستنظر اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في التوصيات النهائية في عام 2011. |
el Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios, que celebró dos reuniones, ha demostrado que es un órgano activo y útil para ayudar a impartir al PNUMA la orientación política adecuada. | UN | فقد عقدت اللجنة رفيعة المستوى للوزراء والمسؤولين اجتماعين، وأخذت تثبت عن كونها هيئة فعالة ومفيدة في المساهمة في توجيه برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة نحو الاتجاه السياسي السليم. |
el Comité de Alto Nivel desempeñó una función particular en la elaboración de una estrategia de cooperación y coordinación en las medidas de mejoramiento de la gestión, mediante el agregado y el análisis de información y el establecimiento de buenas prácticas de gestión. | UN | وأُشير إلى الدور الخاص الذي ينبغي للجنة الإدارية الرفيعة المستوى أن تنهض به في وضع استراتيجية للتعاون والتنسيق بشأن تدابير تحسين الإدارة وتجميع وتحليل المعلومات ووضع ممارسات حسنة للإدارة. |
Participación en la Junta de los Jefes Ejecutivos, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión | UN | المشاركة في مجلس الرؤساء التنفيذيين، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالبرامج، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة |
el Comité de Alto Nivel encargó al equipo de coordinación en materia de importancia crítica de los programas que elaborara una propuesta de financiación, detallada con un plan de ejecución y un presupuesto para la capacitación relativa a la importancia crítica de los programas. | UN | وكلفت اللجنةُ الرفيعة المستوى فريقَ تنسيق الأهمية الحيوية للبرامج بإعداد مقترح مفصل بشأن التمويل مشفوعٍ بخطة وميزانية للتنفيذ بهدف بدء التدريب على الأهمية الحيوية للبرامج. |
Se formó un equipo especializado en diagnósticos, integrado por representantes de los distintos organismos que se ocupan de los aspectos médicos, educativos, psicológicos, rehabilitativos y sociales, entre ellos el Ministerio de Desarrollo Social, el Ministerio de Salud, el Comité de Alto Nivel para la Administración de Programas y Proyectos para Personas con Necesidades Especiales y la Asociación del Sur para la Educación Especial. | UN | وشكَّل فريق تشخيص متخصص من مختلف الجهات الطبية والتربوية النفسية والتأهيلية والاجتماعية من الوزارات و الدوائر ذات العلاقة، وهي وزارات التنمية الاجتماعية والصحة والتربية والتعليم، اللجنة العليا لإدارة برامج ومشاريع ذوي الاحتياجات الخاصة والخدمات الطبية الملكية بمشاركة من جمعية الجنوب للتربية الخاصة. |
La Junta de Coordinación consta de dos Comités de Alto Nivel, el Comité de Alto Nivel sobre Programas y el Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | وللمجلس لجنتان رفيعتا المستوى، وهما اللجنة البرنامجية الرفيعة المستوى واللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |