ويكيبيديا

    "el consejo aprobó" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اعتمد المجلس
        
    • اتخذ المجلس
        
    • واعتمد المجلس
        
    • وقد أقر المجلس
        
    • وافق المجلس
        
    • ووافق المجلس
        
    • واتخذ المجلس
        
    • اتخذ مجلس الأمن
        
    • اعتمد مجلس الأمن
        
    • وأقر المجلس
        
    • أصدر المجلس
        
    • أيد المجلس
        
    • وأيد المجلس
        
    • وكان المجلس قد أقر
        
    • اعتمده المجلس
        
    En su 29ª sesión, el Consejo aprobó las recomendaciones del Comité. UN وفي الجلسة ٢٩، اعتمد المجلس توصيات اللجنة.
    61. el Consejo aprobó luego el proyecto de resolución contenido en el texto revisado. UN ٦١ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته الواردة في النص المنقح.
    A propuesta del Comité Ejecutivo, el Consejo aprobó las medidas que se exponen a continuación: UN بناء على اقتراح اللجنة التنفيذية، اتخذ المجلس قرارات بشأن التدابير التالية:
    Durante el mes de febrero, el Consejo aprobó cuatro resoluciones y dio a conocer cuatro declaraciones de su Presidente. UN وقد اتخذ المجلس أربعة قرارات وأصدر أربعة بيانات رئاسية خلال الشهر.
    Al final de la reunión informativa, el Consejo aprobó una declaración de la Presidencia, la primera relativa a la cuestión del LRA desde 2006. UN واعتمد المجلس في ختام جلسة الإحاطة بيانا رئاسيا، وهو الأول من نوعه بشأن مسألة جيش الرب للمقاومة منذ عام 2006.
    el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación correspondiente al 34° período de sesiones en su decisión 2002/298. UN وقد أقر المجلس في مقرره 2002/298 جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والثلاثين للجنة والوثائق الخاصة بها.
    Asimismo, el Consejo aprobó la propuesta del Secretario General de que la Misión de Observadores de las Naciones Unidas para Uganda y Rwanda (UNOMUR) se integre en la UNAMIR. UN وفي نفس القرار، وافق المجلس على الاقتراح الداعي الى ادماج بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ورواندا في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا.
    el Consejo aprobó la suma de 275.000 dólares de los EEUU como iniciativa especial en apoyo de las siguientes actividades: UN ووافق المجلس على تخصيص مبلغ 000 275 دولار من دولارات الولايات المتحدة كمبادرة خاصة لدعم الأنشطة التالية:
    1. En 1994, el Consejo aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. UN ١ - اعتمد المجلس في عام ١٩٩٤ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها.
    Al término de sus deliberaciones, el Consejo aprobó una resolución de 11 puntos que figura en el apéndice al presente informe. UN وقد اعتمد المجلس في نهاية مداولاته قرارا من إحدى عشرة نقطة، يرد نصه في تذييل لهذا التقرير.
    1. En 1994, el Consejo aprobó resoluciones y decisiones que requieren la adopción de medidas por la Asamblea General. UN ١ - اعتمد المجلس في عام ١٩٩٤ قرارات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها.
    En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución E/1995/L.59. UN ٢٧ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/1995/L.59.
    el Consejo aprobó seguidamente el proyecto de decisión así enmendado. UN ثم اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المعدلة على هذا النحو.
    Durante el mes, el Consejo aprobó seis resoluciones y emitió dos declaraciones del Presidente. UN وخلال ذلك الشهر، اتخذ المجلس ستة قرارات وأصدر بيانين رئاسيين.
    el Consejo aprobó dos resoluciones relativas a la aplicación del programa humanitario de petróleo por alimentos en el Iraq. UN اتخذ المجلس قرارين بشأن تنفيذ البرنامج الإنساني النفط مقابل الغذاء في العراق.
    En su período de sesiones sustantivo de 1999 y en su continuación, el Consejo aprobó dos resoluciones sobre esta cuestión. UN اتخذ المجلس في دورته الموضوعية ودورته الموضوعية المستأنفة لعام 1999 قرارين بشأن هذه المسألة.
    En relación con el tema 5 del programa, el Consejo aprobó la resolución 2003/5 y la decisión 2003/226. UN 5 - اتخذ المجلس القرار 2003/5 والمقرر 2003/226 في إطار البند 5 من جدول الأعمال.
    En relación con el tema 11 del programa, el Consejo aprobó la resolución 2003/59 y la decisión 2003/292. UN 64 - اتخذ المجلس في إطار البند 11 من جدول الأعمال القرار 2003/59 والمقرر 2003/292.
    el Consejo aprobó los proyectos de decisión I a IV que figuraban en el informe. UN واعتمد المجلس مشاريع المقررات من اﻷول الى الرابع بصيغتها الواردة في التقرير.
    En su decisión 1991/217 el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación para el período de sesiones del Comité. UN وقد أقر المجلس في مقرره ١٩٩١/٢١٧ جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لدورة اللجنة.
    Además, el Consejo aprobó programas mundiales e interregionales, así como cuatro programas regionales. UN وبالاضافة الى ذلك، وافق المجلس على البرامج العالمية واﻷقاليمية وعلى أربعة برامج اقليمية.
    el Consejo aprobó esta propuesta en su sesión celebrada el 17 de abril. UN ووافق المجلس على هذا المقترح في جلسته المعقودة في ١٧ نيسان/ابريل.
    el Consejo aprobó cinco resoluciones y el Presidente hizo declaraciones a los medios de comunicación en varias ocasiones. UN واتخذ المجلس ما مجموعه 5 قرارات وأدلى الرئيس ببيانات لوسائط الإعلام في عدد من المناسبات.
    Desde que el Consejo aprobó la resolución 1559 (2004), de 2 de septiembre de 2004, se han realizado progresos considerables hacia su plena aplicación. UN 9 - منذ أن اتخذ مجلس الأمن قراره 1559 (2004) في 2 أيلول/سبتمبر 2004، حدث تقدم كبير صوب تنفيذه الكامل.
    El 7 de octubre de 2000, el Consejo aprobó su resolución 1322 (2000). UN وفي 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000، اعتمد مجلس الأمن القرار 1322 (2000).
    el Consejo aprobó la recomendación, que figuraba en el informe del Secretario General, de renovar el mandato de la Oficina de las Naciones Unidas en Burundi. UN وأقر المجلس التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام بتجديد ولاية مكتب الأمم المتحدة في بوروندي.
    En relación con el tema 5, el Consejo aprobó la resolución 2002/32. UN 4 - في إطار البند 5، أصدر المجلس القرار 2002/32.
    Además, el Consejo aprobó la decisión de la Comisión de que: UN كذلك أيد المجلس مقرر اللجنة أن:
    el Consejo aprobó las recomendaciones formuladas en el informe. UN وأيد المجلس التوصيات الواردة في التقرير.
    el Consejo aprobó el programa provisional y la documentación para el período de sesiones en su decisión 1991/226. UN وكان المجلس قد أقر في مقرره ١٩٩١/٢٢٦ جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق لتلك الدورة.
    Esperamos que la resolución, que el Consejo aprobó en Ginebra en junio pasado, se apruebe también en la Asamblea General, después de lo cual se abrirá a la firma en 2012. UN ونأمل أن يتم اعتماد ذلك القرار الذي اعتمده المجلس في جنيف في حزيران/يونيه من قبل الجمعية العامة أيضاً، لكي يفتح باب التوقيع عليه في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد