el doctor concluyó que, solo con la evaluación psiquiátrica, podía considerarse establecido que S. M. había sido interrogado bajo torturas tal como había relatado. | UN | وخلص الطبيب إلى أنه يمكن، على أساس التقييم النفسي وحده، تأكيد أن س. م. استُجوب تحت التعذيب بالطريقة التي ذكرها. |
el doctor concluyó que, solo con la evaluación psiquiátrica, podía considerarse establecido que S. M. había sido interrogado bajo torturas tal como había relatado. | UN | وخلص الطبيب إلى أنه يمكن، على أساس التقييم النفسي وحده، تأكيد أن س. م. استجوب تحت التعذيب بالطريقة التي ذكرها. |
Y cuando el doctor comienza la consulta, sabe la altura, el peso, si hay comida en casa, si la familia vive en un refugio. | TED | وعندما يبدأ الطبيب في الزيارة، قالت انها تعرف الطول والوزن، هل هناك طعام في المنزل، وهل تعيش العائلة في مأوى. |
Murray, recuerda lo que dijo el doctor Kaplan. Vamos a estar relajados. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
el doctor le recetó que tomara hierro, así que ella hirvió unos clavos y se bebió el caldo. | Open Subtitles | لقد وصف لها الدكتور ان تأخذ فيتامين الحديد لقد قامت بغلي الأظافر و شرب الحساء |
Verá, el doctor Jackson está demasiado influenciado por sus emociones... y siempre lo ha estado. | Open Subtitles | الدكتور جاكسون لديه دوافع للبقاء هنا مصبوغة بنوع من العواطف وكان دائما كذلك |
el doctor dijo que un antipsicótico me ayudaría a olvidar lo que el trauma dijo. El trauma dijo que no escribiera este poema. | TED | وقال الطبيب أن مضادات الذهان يمكن أن تساعدني في نسيان ما تقوله الصدمة تقول لي الصدمة لا تكتبي هذه القصيدة. |
- el doctor Me dijo que No debía abandonar la casa ni la cama. | Open Subtitles | لا يجب عليّ ، الطبيب اخبره انني لا يجب ان اغادر المنزل |
Trelewney, mientras el doctor me acompaña a la playa, le sugiero que cargue el tesoro en el barco. | Open Subtitles | حضرة القاضي تريلوني بينما يساعدني الطبيب في العودة للشاطئ فانا اقترح أن تبدأ بالشحن للسفينة |
el doctor vio de inmediato que su madre estaba muy enferma muy, muy enferma. | Open Subtitles | الطبيب رأى فى الحال ان امك كانت مريضة جدا مريضة جدا حقا |
Sé que el doctor dijo que tu recuperación podría peligrar, pero tenía que verte. | Open Subtitles | أعلم أن الطبيب قال أني لربما أؤخر شفائك ، لكنني مضطرة لرؤيتك |
Recuerdas que el doctor dijo que sólo te quedaban un par de días? | Open Subtitles | هل تتذكر ان الطبيب قال لك ان لديك ايام قليلة فقط? |
- Necesita hablar con el doctor. - Pero, ¿quién se la llevó? | Open Subtitles | ـ يجب أن تتحدث مع الطبيب ـ ولكن من أخذها؟ |
Una paciente, Sonia Jasmin, presentó una queja... contra el doctor que presuntamente la agredió. | Open Subtitles | مريضة تدعى سونيا جاسمن حررت شكوى ضد الدكتور الذي قام بالاعتداء عليها |
el doctor Lanning era un buen hombre. Me devolvió a mi niño. | Open Subtitles | الدكتور لاننينج كان رجل طيب و لقد أعاد لى أبنى |
El caso es que soy el doctor, pero más allá de eso, no lo sé literalmente no sé quién soy. | Open Subtitles | هذا هو الأمر، أنا الدكتور لكني لا أعرف أكثر من ذلك أنا حرفياً، لا أعرف من أنا |
el doctor, dominándonos a todos asumiendo la autoridad alienígena sobre el hombre. | Open Subtitles | الدكتور كما يفعل دائماً بفرض السيطرة الفضائية على حقوق البشر |
Les dije que la pasaran. Por eso Todos sabrian sobre el doctor. | Open Subtitles | وقد أخبرتهم أن يمرروا القصة حتى يعرف الجميع عن الدكتور |
Pero aún así, si el doctor puede ser joven y fuerte, yo también puedo. | Open Subtitles | لكن طالما أن الدكتور يمكنه أن يكون شاباً وقوياً فأنا أيضاً يمكنني |
el doctor puede no haberte besado, ¿por qué no complacer a quien sí? | Open Subtitles | الدكتور قد لا يقبلكِ لا لا تفعلين مع رجل سيقوم بذلك؟ |
Srta. Green, el doctor de su padre está al teléfono si quiere hablar con él. | Open Subtitles | ملكة جمال الأخضر، طبيب والدك على الهاتف إذا كنت ترغب في التحدث إليه. |
Quizás, el doctor en su futuro... asqueará a la virgen por siempre. | Open Subtitles | ربما، الأطباء في المستقبلِ سوف يشمئزون من العذراءَ إلى الأبد |
el doctor Stires no entendía cómo la doctora se había recibido de antropóloga forense. | Open Subtitles | عندما كان الطبيب ستيرز على منصة الشهود تعجبَ كيف ان الطبيبة برينان أصبحت أخصائية في علم الإنسان |
De modo que podemos decir que el doctor Williamson lo sabe todo sobre nosotras. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد بأنه من الآمن أن نقول بأنَّ، د.ويليامسون قد اكتشف أمرنا |
el doctor ha estado en cirugía de emergencia 4 horas, no lo he visto. | Open Subtitles | الدّكتور رايلي في الطوارئِ جراحة ل4 ساعاتِ. أنا لم اراه. |
Para escaparme de mi madre y el doctor Welton entendió eso. | Open Subtitles | للابتعاد عن أمّي. إنّها تبدو كريمة، ولكنّها مهووسة بالسيطرة لقد فهم الد. |
A ese autor se suman el profesor Lainé y el doctor Haenel. | UN | وتبعه في ذلك الأستاذ لينيه والدكتور هانل. |
Aquí para discutir su validez están el doctor neurólogo Gina Matheson y el forense experto en vídeos Stephen Lake. | Open Subtitles | معنا لمناقشة صحة ما رأيناه خبيرة طب الإعصاب الدكتورة جينا ماثيسون وخبير الفيديو الجنائي ستيفن ليك |
Oye, el doctor dijo que sufriste un pequeño ataque cardíaco pero que vas a estar bien. | Open Subtitles | إسمع، الطّبيب قال أنّك تعرّضت لنوبة قلبية خفيفة، ولكنك ستكون بخير. |
Sonja es una buena mujer, cuando el doctor dijo que estaba embarazada, no más cigarrillos, no más alcohol... | Open Subtitles | سونيا إمرأةُ جيدةُ جداً، عندما قال الطبيبِ انها حَبلتْ، مفيش سجاير تاني، و لا كحولَ. |
Pero luego, te lastimaste el hombro y el doctor necesitaba curarlo y no hay doctor en la isla. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك آذيت كتفك، واحتجت طبيباً للقيام بالتجبير، ولا يوجد هناك طبيب في الجزيرة. |
el doctor ha estado aquí varias veces, pero... no está en nuestras manos y creo... creo que te ha estado esperando... antes... | Open Subtitles | اتى الاطباء عدة مرات انه ليس في ايدينا واعتقد انها كانت تنتظرك |
el doctor dijo claramente que no puedes salir de la casa. | Open Subtitles | قالَ الطبيبُ بشكل واضح بانك لا تَستطيعين الخُرُوج من البيت. |