ويكيبيديا

    "elegido por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يختاره
        
    • الذي اختاره
        
    • ينتخبه
        
    • انتخبته
        
    • تنتخبه
        
    • يختارها
        
    • تختاره
        
    • الذي اختارته
        
    • ينتخبها
        
    • انتخابه
        
    • اختارها
        
    • انتخبه
        
    • التي اختارتها
        
    • المنتخب من
        
    • منتخب
        
    10 oficiales procedentes de un país africano que deberá ser elegido por el Presidente en ejercicio de la OUA, en colaboración con el Presidente de la República Unida de Tanzanía; UN ١٠ ضباط من بلد افريقي يختاره الرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الافريقية بالتعاون مع رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة؛
    La designación y la jura del Primer Ministro Malval, elegido por el Presidente Aristide, es un éxito de la mayor importancia. UN وإن تعيين وتنصيب رئيس الوزراء مالفال، الذي اختاره الرئيس أريستيد، كان إنجازا هاما.
    Su presidente es elegido por el Parlamento, al que presenta informes anuales. UN ورئيسها ينتخبه البرلمان الذي تقدم إليه التقارير السنوية من اللجنة.
    elegido por los Estados Miembros para 1992, 1993, 1994 y 1995. UN انتخبته الدول اﻷعضاء للسنوات ١٩٩٢، و ١٩٩٣، و ١٩٩٤، و ١٩٩٥
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    Todo gobierno elegido por el pueblo de una democracia nueva o restaurada debería establecer un sistema judicial bien financiado, administrado en forma independiente y capaz de elaborar políticas transparentes y duraderas. UN وينبغي ﻷي حكومة يختارها الشعب في الديمقراطية الجديدة أو المستعادة أن توفر جهازا قضائيا ممولا تمويلا وافيا ويدار إدارة مستقلة وقادرا على صياغة سياسات شفافة ومستديمة.
    Tercero, hay que respetar el camino elegido por los países africanos hacia el desarrollo. UN ثالثا، ضرورة احترام المسار الذي تختاره البلدان اﻷفريقية فرادى لتحقيق التنمية.
    El total se indica en el equivalente en dólares de los EE.UU. al tipo de cambio elegido por el reclamante. UN وأُدرج المجموع بقيمة معادلة بدولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الذي اختارته الشركـة صاحبـة المطالبة.
    15. El Jefe de Estado será un Presidente Ejecutivo elegido por el partido gobernante. UN ١٥ - أما رئيس الدولة فهو الرئيس التنفيذي الذي يختاره الحزب الحاكم.
    III. Un académico elegido por el moderador, de común acuerdo con las Partes, de una terna propuesta por los rectores universitarios. UN `٣` رجل أكاديمي يختاره الوسيط، بموافقة الطرفين، من قائمة أسماء يقترحها رؤساء الجامعات.
    Ni tampoco renunciará a su sistema: el sistema que ha elegido por sí mismo, al que se ha adherido y ha seguido desarrollando. UN ولا هو سيتنازل عن نظامه الذي اختاره بنفسه ويتمسك به ويزيده تطويراً.
    Las limitaciones de tiempo también condicionaron de manera fundamental el ámbito geográfico elegido por el Grupo de Expertos. UN 8 - وكانت القيود الزمنية عاملا حاسما في تحديد النطاق الجغرافي الذي اختاره فريق الخبراء.
    Además, el Presidente de la República de Tayikistán, elegido por toda la población, promulgará la Constitución y garantizará la unidad y la integridad del Estado. UN علاوة على ذلك، فإن رئيس جمهورية طاجيكستان الذي ينتخبه جميع السكان، سينفذ الدستور ويكفل وحدة الدولة وسلامتها.
    Los cuatro Vicepresidente integrarán la Mesa junto con el Presidente, elegido por la Conferencia de las Partes de conformidad con el artículo 31 del reglamento. UN ويشكل هؤلاء النواب مع الرئيس، الذي ينتخبه مؤتمر اﻷطراف عملاً بالمادة ١٣ من الاختصاصات، مكتب اللجنة.
    elegido por los Estados Miembros de Asia como su representante para 1991, 1992, 1993, 1994 y 1995. UN انتخبته الدول اﻵسيوية اﻷعضاء كممثل عنها للسنوات ١٩٩١، و ١٩٩٢، و ١٩٩٣، و ١٩٩٤، و ١٩٩٥.
    El Secretario General es elegido por los Estados Miembros y, por consiguiente, consideramos que tiene que rendir cuentas a la Asamblea General. UN والأمين العام انتخبته الدول الأعضاء وبالتالي نؤمن بأنه مسؤول أمام الجمعية العامة.
    Dirige la secretaría un Director Ejecutivo elegido por la Asamblea General a propuesta del Secretario General. UN ويرأس اﻷمانة مدير تنفيذي تنتخبه الجمعية العامة بناء على ترشيح اﻷمين العام.
    Por consiguiente, de lo anterior se desprende que los intereses del Estado que deporta no se verían afectados si se permitiera que el deportado saliera voluntariamente del país hacia un destino elegido por él mismo. UN لذا لن تتأثر مصالح الدولة الطاردة لو سمح للمطرود بالمغادرة طوعا إلى وجهة يختارها بنفسه.
    ii) Un miembro elegido por el Comité del Personal o, si ha resultado imposible constituir ese Comité, un miembro elegido por el conjunto del personal, por mayoría simple; y UN ' ٢ ' عضو واحد تختاره لجنة الموظفين، أو إذا تعذر تشكيل تلك اللجنة، عضو يختاره الموظفون ككل باﻷغلبية البسيطة؛
    El total se indica en el equivalente en dólares de los EE.UU. al tipo de cambio elegido por el reclamante. UN وأدرج المجموع بقيمة معادلة بدولارات الولايات المتحدة على أساس سعر الصرف الذي اختارته الشركة صاحبة المطالبة.
    Un gobierno provisional precedería al establecimiento de un gobierno representativo que había de ser elegido por el pueblo afgano. UN وستكون هناك حكومة تتولى تصريف شؤون الدولة إلى أن يتم تشكيل حكومة تمثيلية ينتخبها الشعب اﻷفغاني.
    El Sr. Tamaki había sido elegido por primera vez miembro de la Comisión en 2002 y fue reelegido en 2007. UN وكان السيد تاماكي قد انتخب عضواً في اللجنة لأول مرة في عام 2002 وأعيد انتخابه في 2007.
    Señala que el autor fue condenado por incumplimiento de las obligaciones que le incumbían en virtud del servicio civil libremente elegido por él. UN وتلاحظ أن صاحب البلاغ أُدين لأنه لم يمتثل لالتزاماته بموجب الخدمة المدنية، التي اختارها بحرية.
    Nuestra región considera que el derrocamiento de un Presidente elegido por su pueblo es algo inaceptable. UN وتعتقد منطقتنا أن الاطاحة برئيس انتخبه شعبه أمر لا يمكن القبول به.
    La Comisión es el mecanismo elegido por los Estados Miembros para velar por que dicho régimen esté al cuidado de los mejores técnicos y especialistas. UN وإن اللجنة هي اﻵلية التي اختارتها الدول اﻷعضاء كي تكفل أن يقوم هذا اﻷساس على أفضل الخبرات الفنية والمهنية المتاحة.
    Presidente del Comité del Personal de la Sede de las Naciones Unidas y Presidente del Sindicato del Personal de las Naciones Unidas (elegido por el personal). UN رئيس لجنة شؤون الموظفين بمقر اﻷمم المتحدة، رئيس اتحاد الموظفين باﻷمم المتحدة )المنتخب من الموظفين(.
    . Cada una de estas autoridades está regida por un concejo elegido por procedimientos democráticos, que consta de 7 a 12 miembros. UN ويحكم كل من هذه اﻷنواع الثلاثة من السلطات المحلية مجلس منتخب انتخابا ديمقراطيا ويتألف من ٧ إلى ١٢ عضوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد